Читаем Том 8. Усадьба Ланиных полностью

1. Несс не успел еще перейти на тот берег,Как мы вступили уже в рощу,Не отмеченную ни одной тропой.4. Не зеленые листья, но темного цвета,Не гладкие ветви, но в узлах, изогнутые,Не плоды были там, а ядовитые шипы.7. Нет столь колючих и густых чащУ диких зверей, которым ненавистныОбитаемые места между Чечиной и Корнето.10. Здесь вьют свои гнезда злобные Гарпии,Изгнавшие троянцев со СтрофадС горьким предсказанием будущих бед.13. У них широкие крылья, шеи и лица человечьи,Лапы с когтями, большие животы в перьях;Они стонут, сидя на странных деревьях.16. И мой добрый Учитель обратился так:«Прежде чем входить далее, знай, что тыВо втором кольце, и будешь находиться в нем,19. Пока не дойдешь до страшного Песка.Итак, внимательно присматривайся: и увидишьТо, чему ты не поверил бы в моем рассказе».22. Я слышал отовсюду несущиеся стоныИ не видел тех, кто издавал их,Потому в полном смущении остановился.25. Я думаю, что он думал, будто я думаю,Что эти звуки исходили из грудиЛюдей, которые прятались от нас.28. «Если, – сказал Учитель, – ты сломаешьКакой-либо сучок с одного из этих деревьев,То твои мысли о них изменятся».31. Тогда я протянул руку немного вперед,И сорвал веточку большого терновника,А ее ствол вскричал: «Зачем ломаешь меня?»34. И при этом весь он потемнел от крови.Затем снова воскликнул: «Зачем меня дерешь?Разве нет у тебя никакой жалости?37. Людьми были мы, а теперь стали сучьями.Твоя рука должна бы быть почтительнее с нами,Если б даже мы оказались душами змей».40. Как сырое полено, что горитС одного конца, а с другого стонетИ трещит от выходящего воздуха,43. Так из этого обломка выходили вместеСлова и кровь; я же представил верхушкеПасть, а сам стоял, как человек боящийся.46. «О чувствительная душа, – ответил мой Мудрец,–Если бы он раньше мог поверить,Тому, что видел, лишь по моей поэме,49. Он не поднял бы на тебя руку.Но невероятность этого заставила меняСоветовать ему то, что и мне самому тягостно.52. Но скажи ему, кто был ты, чтобы какНекое возмещение оживилась твоя славаНа земле, куда ему дозволено вернуться».55. И ствол: «Так ты прельщаешь меня ласковою речью,Что не могу молчать; и пусть не удручает вас,Если я вдамся несколько в рассуждения.58. Я тот, кто обладал обоими ключамиОт сердца Фридриха, и поворачивал их,Закрывая и открывая, так мягко,61. Что стал его единственным доверенным,И столь предан был я славной должности,Что за это заплатил жизнью.64. Блудница, никогда не сводившаяБесстыдных глаз с приюта Цезаря,Общая погибель и язва всех дворов,67. Воспламенила против меня все души,И воспламененные так воспламенили Повелителя,Что светлые почести обратили в скорбный траур.70. Дух мой, в пронзительном порыве,Полагая, что смертию избежит презрения,Неправедно поступил со мной, праведным.73. Юными корнями этого дереваКлянусь вам, что никогда не изменялСвоему господину, столь достойному почитания.76. И если кто-либо из вас вернется в мир,Да укрепит он память обо мне,Еще поверженную ударом зависти».79. Поэт немного подождал и так как тот умолк,Сказал мне: «Не теряй же времени,Но говори, а если больше нравится, то спрашивай».82. И я: «Предложи сам вопрос,О том, что, полагаешь, удовлетворило бы меня.Я же не могу; так подавляет меня жалость».85. Он снова начал: «Этот человек сделаетДобровольно то, о чем ты просишь,Плененный дух, но благоволи и ты88. Сказать нам, как завязывается душаВ эти узлы, и сообщи, если возможно,Освободилась ли хоть одна от подобных членов».91. Тогда глубоко вздохнул ствол иОбратилось его дуновение в такие слова:«Короток будет мой ответ вам.94. Когда удаляется свирепая душаИз тела, откуда сама себя вырвала,Минос посылает ее в седьмое устье.97. Она падает в лес и там не назначено ей места;Но куда закинет ее судьба,Там прозябает она, как зерно проса.100. Подымается побегом и одичалым растением:Затем Гарпии, питаясь ее листьями,Доставляют ей боль и дают боли выход.103. Как все, мы возвратимся к нашим телам,Но никто из нас не облечется в них,Ибо нельзя обладать тем, что сам у себя отнял.106. Мы повлечем их сюда, и в горестномЛесу будут повешены наши тела,Каждое на терновнике томящейся его души».109. Мы продолжали еще слушать ствол,Полагая, что он что-нибудь добавит;Но вдруг нас поразил шум,112. Какой слышит охотник при приближенииВепря и собак к месту, где он стоит,Когда ему доносится бег зверей и треск веток.115. И вот с левой стороны появились двоеНагих и исцарапанных, мчавшихся столь быстро,Что ломали свежие побеги по пути.118. Опередивший взывал: «Приди же, Смерть, приди!»А другой, кому казалось, что он чересчур отстал,Кричал: «Лано, не были так проворны121. Твои ноги в бою при Пиеве дель Топпо!»И, возможно потому, что у него захватило дух,Он прислонился к кустику, сливаясь с ним.124. Позади же них весь лес был полонЧерных псиц, жадных и несшихсяКак стая борзых, спущенных с привязи.127. В того, что спрятался, вонзили они зубыИ разорвали его на клоки,А затем растащили страждущие члены.130. Тогда взял меня мой Вожатый за руку,И подвел к кустику, плакавшемуТщетно своими кровоточащими ранами.133. «О Якопо, – сказал он, – да Сайт Андреа,Помогло ли тебе, что ты меня выбрал защитой?Разве виноват я в твоей порочной жизни?»136. Когда Учитель остановился над ним,То произнес: «Кем был ты, через столько ранС кровью испускающий скорбную речь?»139. И он нам: «О вы, души, что явилисьУвидать бесславное мучение,Так оторвавшее от меня листья,142. Соберите их вокруг печального деревца.Я был из города, что заменил КрестителемСвоего первого покровителя; и посему первый145. Всегда будет печалить его своим искусством;И если бы на мосту чрез АрноНе оставался еще некий его образ;148. То граждане, что восстановили городИз пепла, оставшегося после Атиллы,Совершили бы свой труд напрасно.151. Я же собственный дом обратил для себя в виселицу».
Перейти на страницу:

Все книги серии Зайцев Б.К. Собрание сочинений в 5 томах

Том 1. Тихие зори
Том 1. Тихие зори

Эта книга открывает самое полное собрание сочинений выдающегося мастера лирической прозы, классика Серебряного века и русского зарубежья Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972). После десятилетий забвения и запретов наше многотомное издание впервые в таком значительном объеме представит российским читателям все многообразие творческого наследия «крамольного» писателя, познакомит с десятками его произведений, никогда в России не издававшихся или изданных лишь в последние годы. Это романы Зайцева, лучшие из его повестей и рассказов, романизированные жизнеописания, три книги паломнических странствий, избранная духовная проза, мемуары, дневники, письма.В первый том вошли ранние рассказы и повести писателя из четырех его книг, роман «Дальний край». В приложениях публикуются первые рецензии о «новой» прозе Зайцева В. Брюсова и З. Гиппиус.http://ruslit.traumlibrary.net

Борис Константинович Зайцев

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Том 6. Казаки
Том 6. Казаки

Лев Толстой. Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки «Казаки» — опубликованная в 1863 году повесть Льва Толстого о пребывании юнкера в станице терских казаков. Произведение явилось плодом десятилетней работы Толстого. В 1851 году как юнкер он отправился на Кавказ; ему пришлось прожить 5 месяцев в пятигорской избе, ожидая документы. Значительную часть времени Толстой проводил на охоте, в обществе казака Епишки, прототипа Ерошки из будущей повести. Затем он служил в артиллерийской батарее, расквартированной в расположенной на берегу Терека станице Старогладовской. Успех вышедшего в 1852 году первого произведения Льва Николаевича («Детство») сподвиг его на продолжение литературной деятельности. Летом 1853 года Толстой написал главу рукописи, озаглавленной им «Терской линией», о быте казаков. Повествование велось от лица прибывшего в станицу человека, и этот способ сохранялся до последней редакции «Казаков». В августе Толстой написал 3 главы кавказского романа «Беглец», лишь малые части которого вошли в финальной версии «Казаков». Далее писатель не возвращался к этой теме до 1856 года, когда возобновил работу над казачьей повестью (без упоминания об офицере). Офицер появился в апреле 1857 года, когда Толстой заново написал 3 главы «Беглеца». Именно там появились, хотя и скупо описанные, многие персонажи будущих «Казаков». Весной 1858 года Лев Николаевич снова работал над кавказским романом, и к маю было написано, без особых художественных изысков, 5 глав. Хотя они закачиваются свиданием Лукашки (тогда ещё называемого Киркой) с Марьяной, уже тогда писатель остановился на развязке, напечатанной в «Казаках». Тогда же стиль повествования был переведён в письма главного героя, офицера Ржавского. Осенью Толстой существенно обработал и расширил те же 5 глав. Зимой Лев Николаевич продолжил проработку и углубление первой части кавказского романа. Во время поездки по Швейцарии 1860 года писатель создал главу из третьей части планируемого романа, где Ржавский стал Олениным. К февралю 1862 года, когда Толстой вернулся к роману, он уже продал права на его публикацию Михаилу Каткову. Написав ещё 3 главы третьей части, в которых Оленин уже 3 года прожил с Марьяной, Толстой решил отказаться от создания романа. Однако Катков не согласился принять обратно плату за роман, и Лев Николаевич решил свести готовые главы романа в повесть. Он посвятил этой цели лето и осень 1862 года, добавив также несколько новых ярких эпизодов. Повесть была опубликована в январе 1863 года журналом Каткова «Русский вестник». «Казаки» получили самый широкий критический отклик среди всех произведений Толстого, написанных к тому моменту. Идея повести — прелесть близкой к природе жизни в отрыве от современной цивилизации — была понята всеми. Эдельсон поддержал Толстого, указав, что современный человек почерпнул из развития цивилизации лишь привычку к удобству и комфорту. Анненков назвал причиной перемен Оленина отсутствие самобытного характера, присущее большинству образованных россиян. В то же время многие критики, например Евгения Тур и Полонский, отрицательно отнеслись к идее романа, отказав образованным людям в праве на стремление к деградации[1]. Художественный стиль «Казаков» получил широкой признание даже среди критиков главной идеи. Много раз перечитывали повесть с восторгом отзывавшиеся о ней Тургенев[1] и Бунин[2]. В 1961 году вышла одноимённая советская экранизация повести. ПРЕДИСЛОВИЕ К ШЕСТОМУ ТОМУ. Повесть «Казаки» занимает в настоящем издании особый том вследствие большого объема нового рукописного материала. Неизданных дополнений на основании этого материала нами помещено около 7—8 печатных листов. Подробное описание всех сохранившихся рукописей повести, а также очерк сложной истории ее создания на протяжении одиннадцати лет читатель найдет в нашей объяснительной статье. < < Казаки. Кавказская повесть (1852-1862) >> I¬_ II_ III_ IV_ V_ VI_ VII_ VIII_ IX_ X_ XI_ XII_ XIII_ XIV_ XV_ XVI_ XVII_ XVIII_ XIX_ XX_ XXI_ XXII_ XXIII_ XXIV_ XXV_ XXVI_ XXVII_ XXVIII_ XXIX_ XXX_ XXXI_ XXXII_ XXXIII_ XXXIV_ XXXV_ XXXVI_ XXXVII_ XXXVIII_ XXXIX_ XL_ XLI_ XLII_ > * I. [ПРОДОЛЖЕНИЯ ПОВЕСТИ].[34] * A * Б. БѢГЛЕЦЪ * В.ЧАСТЬ 3-я * II. [ВАРИАНТЫ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ.] * № 1. БѢГЛЕЦЪ Глава 1-я. Марьяна Глава 2-я. Губковъ Глава 3-я. Встрѣча.[40] Глава 4-я * № 2. * Из варианта № 3 * № 3 [а) Редакция первая.] Глава 3-я [б) Вторая редакция конца.] * № 4. 14. Глава 4-я. 2-е письмо Ржавскаго къ своему пріятелю * № 5. КАЗАКИ Глава I * № 6 Глава II. Кордонъ * № 7. БѢГЛЕЦЪ * № 8. БѢГЛЕЦЪ I. Старое и новое II. Ожиданіе и трудъ * № 9 1. ОФИЦЕР 10. БѢГЛЫЙ КАЗАКЪ Глава I. Праздникъ Глава 2. Сидѣнка * № 11. МАРЬЯНА Глава 1.[64] 1 2. Оленинъ 3 3. Воспоминанья и мечты * № 12 * III. [КОНСПЕКТЫ И ПЕРЕЧНИ ГЛАВ.] № 1 № 2 № 3 № 4 № 5 № 6 № 7 № 8.[70] № 9 * IV. [КОПИИ] * Копия № 5. МАРЬЯНА. ЧАСТЬ I. Глава І-я * Из копии № 8 * Из копии № 9 > I_ II_ III_ > > > >

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Повесть