Читаем Том 8. Усадьба Ланиных полностью

1. Так как любовь к родному краюОхватила меня, я собрал разбросанные листьяИ возвратил их тому, кто уже хрипел.4. Затем мы подошли к месту, отделяющемуВторое кольцо от третьего, и гдеВидно ужасное действие правосудия.7. Чтобы лучше показать это новое,Скажу, что мы пришли к равнине,Удаляющей из своего лона всякое растение.10. Лес скорби опоясывает ее,Как и его окружает печальный ров.Тут мы остановились, у самой опушки.13. Все было под глубоким и сухим песком,Не иного рода, нежели тот,Что попирали некогда стопы Катона.16. О возмездие Господа, как долженТрепетать перед Тобою всякий, кто прочтет,Что видел я собственными глазами!19. Целые стада нагих душ я видел,Плакавших достаточно жалобно;И, казалось, каждой предназначено свое.22. Некоторые из них лежали на спине,Другие же сидели, задумавшись глубоко,А иные шествовали непрерывно.25. Тех, что двигались по кругу, было больше,А тех меньше, кто терзался распростертым,Но более был расположен их язык к жалобам.28. На весь этот песок, медленно падая,Стекали широкие огненные хлопья,Как идет тихий снег в Альпах;31. Подобно тому как Александр в знойных областяхИндии видел падающие на войскоЯзыки пламени, неугасавшего и на земле,34. Так что он повелел своим отрядамТоптать почву, чтобы огненный парЛучше угасал, пока его еще немного,37. Так сходил этот вечный жар,И песок загорался, как под огнивомТрут, дабы удваивать страданья.40. Без отдыха продолжалась пляскаНесчастных рук, то здесь, то тамОтталкивавших от себя новые ожоги.43. Я начал так: «Учитель, ты, победившийВсе кроме мощных демонов,Вышедших у ворот нам навстречу:46. Кто этот огромный, якобы безучастныйК пожару, лежащий злобно и скорчившись,Так что дождь будто бы не укрощает его?»49. И сам лежавший, когда заметил,Что я спрашиваю Вождя о нем,Вскричал: «Каким я был в живых, таков и мертвый!52. Если бы Юпитер утомил своего кузнеца,У которого взял, в гневе, острую молнию,Поразившую меня в последний день жизни,55. Или если бы утомил всех поочередноВ черной кузнице Монджибелло,Крича: „Помоги, помоги, добрый Вулкан!“,58. Как он сделал в битве при Флегре,И пускал бы в меня стрелы изо всей силы:Все-таки его месть не была бы радостна».61. Тогда Вождь мой сказал с такою силой,Какой я не слышал ранее в его речи:«О Капаней, так как не уменьшается64. Твоя гордыня, ты наказан сильнее;Никакое терзание, кроме твоей злобы,Не сравнялось бы с мукою твоего бешенства».67. Затем он обратился ко мне более мягко,Говоря: «Это был один из семи царей,Осаждавших Фивы; он презирал, и кажется,70. Презирает Бога, и мало, кажется, молит его.Но, как я сказал ему, такая злобностьДолжным образом украшает его сердце.73. Теперь же иди за мной и наблюдай, чтобыТвои ноги не ступали на сожженный песок,Но всегда удерживай их вблизи дубравы».76. В молчании приблизились мы к тому месту, гдеИз леса выбивается крошечная речка,Чья кровавость и сейчас ужасает меня.79. Как из Буликамэ вытекает ручей,Который делят потом между собою грешницы,Так же сбегал вниз по песку и этот.82. Его дно и оба прибрежных склонаБыли из камня, как и края берегов;Потому я и решил, что путь наш здесь.85. «Среди всего, что показывал я тебеС тех пор, как мы вошли во врата,Чей порог ни для кого не замкнут,88. Пред твоим взором не было ничегоЗамечательнее этого ручья,Гасящего над собой всякое пламя».–91. Таковы были слова моего Вождя;И я просил, чтобы он дал мне и пищу,Желание которой уже дал.94. «Посреди моря лежит опустошенная страна, –Сказал он тогда, – называемая Критом,При чьем царе мир был еще невинен.97. Там есть гора, некогда украшеннаяВодами и лесами, называвшаяся Ида;Ныне она пустынна, как и все древнее.100. Рея некогда избрала ее верною колыбельюСвоему сыну, и чтобы лучше скрыть его,Когда он плакал, заставляла издавать шум.103. Внутри горы восстает великий старец,Обращенный плечами к Дамиетте,И смотрит на Рим, как в свое зеркало.106. Голова его из лучшего золота,Из чистого серебра руки и грудь,И туловище до паха из меди:109. А книзу весь он из отменного железа,Кроме правой ноги из обожженной глины,На которую больше опирается, чем на другую.112. Весь он, исключая золота, изрезанТрещинами, откуда капают слезы,И, скопляясь, протачивают ту пещеру.115. Путь их направляется в эту долину.Они рождают Ахерон, Стикс и Флегетон,Затем нисходят по тому узкому желобу118. Туда, ниже чего нельзя спуститься.Там образуется Коцит, и каков тот пруд,Увидишь, потому не говорю сейчас о нем».121. И я ему: «Если этот ручейТак исходит из нашего мира,Почему лишь здесь является он нам?»124. И он мне: «Ты знаешь, что это место кругло,И хотя бы ты прошел по нем далеко,Спускаясь влево, все ниже в глубину,127. Полного круга ты еще не сделал;Поэтому, если встретишь что-либо новое,Оно не должно вызвать удивления на твоем лице».130. И я опять: «Учитель, где же здесьФлегетон и Лета; о последней ты умалчиваешь,А о первом говоришь, что он рождается из этих слез?»133. «Все твои вопросы нравятся мне,–Ответил он, – но кипение красных водДолжно вполне разрешить один из них.136. Лету же ты увидишь, но вне этой ямы,А там, куда приходят души омываться,Когда искупленная вина отпущена. –139. Затем сказал он. – Уже время отходитьОт леса; постарайся следовать за мной.Прибрежья образуют путь, не обжигающий142. И над ним гаснет всякий пар».
Перейти на страницу:

Все книги серии Зайцев Б.К. Собрание сочинений в 5 томах

Том 1. Тихие зори
Том 1. Тихие зори

Эта книга открывает самое полное собрание сочинений выдающегося мастера лирической прозы, классика Серебряного века и русского зарубежья Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972). После десятилетий забвения и запретов наше многотомное издание впервые в таком значительном объеме представит российским читателям все многообразие творческого наследия «крамольного» писателя, познакомит с десятками его произведений, никогда в России не издававшихся или изданных лишь в последние годы. Это романы Зайцева, лучшие из его повестей и рассказов, романизированные жизнеописания, три книги паломнических странствий, избранная духовная проза, мемуары, дневники, письма.В первый том вошли ранние рассказы и повести писателя из четырех его книг, роман «Дальний край». В приложениях публикуются первые рецензии о «новой» прозе Зайцева В. Брюсова и З. Гиппиус.http://ruslit.traumlibrary.net

Борис Константинович Зайцев

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Том 6. Казаки
Том 6. Казаки

Лев Толстой. Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки «Казаки» — опубликованная в 1863 году повесть Льва Толстого о пребывании юнкера в станице терских казаков. Произведение явилось плодом десятилетней работы Толстого. В 1851 году как юнкер он отправился на Кавказ; ему пришлось прожить 5 месяцев в пятигорской избе, ожидая документы. Значительную часть времени Толстой проводил на охоте, в обществе казака Епишки, прототипа Ерошки из будущей повести. Затем он служил в артиллерийской батарее, расквартированной в расположенной на берегу Терека станице Старогладовской. Успех вышедшего в 1852 году первого произведения Льва Николаевича («Детство») сподвиг его на продолжение литературной деятельности. Летом 1853 года Толстой написал главу рукописи, озаглавленной им «Терской линией», о быте казаков. Повествование велось от лица прибывшего в станицу человека, и этот способ сохранялся до последней редакции «Казаков». В августе Толстой написал 3 главы кавказского романа «Беглец», лишь малые части которого вошли в финальной версии «Казаков». Далее писатель не возвращался к этой теме до 1856 года, когда возобновил работу над казачьей повестью (без упоминания об офицере). Офицер появился в апреле 1857 года, когда Толстой заново написал 3 главы «Беглеца». Именно там появились, хотя и скупо описанные, многие персонажи будущих «Казаков». Весной 1858 года Лев Николаевич снова работал над кавказским романом, и к маю было написано, без особых художественных изысков, 5 глав. Хотя они закачиваются свиданием Лукашки (тогда ещё называемого Киркой) с Марьяной, уже тогда писатель остановился на развязке, напечатанной в «Казаках». Тогда же стиль повествования был переведён в письма главного героя, офицера Ржавского. Осенью Толстой существенно обработал и расширил те же 5 глав. Зимой Лев Николаевич продолжил проработку и углубление первой части кавказского романа. Во время поездки по Швейцарии 1860 года писатель создал главу из третьей части планируемого романа, где Ржавский стал Олениным. К февралю 1862 года, когда Толстой вернулся к роману, он уже продал права на его публикацию Михаилу Каткову. Написав ещё 3 главы третьей части, в которых Оленин уже 3 года прожил с Марьяной, Толстой решил отказаться от создания романа. Однако Катков не согласился принять обратно плату за роман, и Лев Николаевич решил свести готовые главы романа в повесть. Он посвятил этой цели лето и осень 1862 года, добавив также несколько новых ярких эпизодов. Повесть была опубликована в январе 1863 года журналом Каткова «Русский вестник». «Казаки» получили самый широкий критический отклик среди всех произведений Толстого, написанных к тому моменту. Идея повести — прелесть близкой к природе жизни в отрыве от современной цивилизации — была понята всеми. Эдельсон поддержал Толстого, указав, что современный человек почерпнул из развития цивилизации лишь привычку к удобству и комфорту. Анненков назвал причиной перемен Оленина отсутствие самобытного характера, присущее большинству образованных россиян. В то же время многие критики, например Евгения Тур и Полонский, отрицательно отнеслись к идее романа, отказав образованным людям в праве на стремление к деградации[1]. Художественный стиль «Казаков» получил широкой признание даже среди критиков главной идеи. Много раз перечитывали повесть с восторгом отзывавшиеся о ней Тургенев[1] и Бунин[2]. В 1961 году вышла одноимённая советская экранизация повести. ПРЕДИСЛОВИЕ К ШЕСТОМУ ТОМУ. Повесть «Казаки» занимает в настоящем издании особый том вследствие большого объема нового рукописного материала. Неизданных дополнений на основании этого материала нами помещено около 7—8 печатных листов. Подробное описание всех сохранившихся рукописей повести, а также очерк сложной истории ее создания на протяжении одиннадцати лет читатель найдет в нашей объяснительной статье. < < Казаки. Кавказская повесть (1852-1862) >> I¬_ II_ III_ IV_ V_ VI_ VII_ VIII_ IX_ X_ XI_ XII_ XIII_ XIV_ XV_ XVI_ XVII_ XVIII_ XIX_ XX_ XXI_ XXII_ XXIII_ XXIV_ XXV_ XXVI_ XXVII_ XXVIII_ XXIX_ XXX_ XXXI_ XXXII_ XXXIII_ XXXIV_ XXXV_ XXXVI_ XXXVII_ XXXVIII_ XXXIX_ XL_ XLI_ XLII_ > * I. [ПРОДОЛЖЕНИЯ ПОВЕСТИ].[34] * A * Б. БѢГЛЕЦЪ * В.ЧАСТЬ 3-я * II. [ВАРИАНТЫ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ.] * № 1. БѢГЛЕЦЪ Глава 1-я. Марьяна Глава 2-я. Губковъ Глава 3-я. Встрѣча.[40] Глава 4-я * № 2. * Из варианта № 3 * № 3 [а) Редакция первая.] Глава 3-я [б) Вторая редакция конца.] * № 4. 14. Глава 4-я. 2-е письмо Ржавскаго къ своему пріятелю * № 5. КАЗАКИ Глава I * № 6 Глава II. Кордонъ * № 7. БѢГЛЕЦЪ * № 8. БѢГЛЕЦЪ I. Старое и новое II. Ожиданіе и трудъ * № 9 1. ОФИЦЕР 10. БѢГЛЫЙ КАЗАКЪ Глава I. Праздникъ Глава 2. Сидѣнка * № 11. МАРЬЯНА Глава 1.[64] 1 2. Оленинъ 3 3. Воспоминанья и мечты * № 12 * III. [КОНСПЕКТЫ И ПЕРЕЧНИ ГЛАВ.] № 1 № 2 № 3 № 4 № 5 № 6 № 7 № 8.[70] № 9 * IV. [КОПИИ] * Копия № 5. МАРЬЯНА. ЧАСТЬ I. Глава І-я * Из копии № 8 * Из копии № 9 > I_ II_ III_ > > > >

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Повесть