Читаем Том 8. Усадьба Ланиных полностью

1. Кто смог бы, пусть и словами нерифмованными,Сказать достаточно о той крови и о тех ранах,Которые я видел, даже повествуя не однажды?4. Всякий язык, поистине, оказался бы беденДля нашей речи и для нашего ума,Которым не под силу удержать столько.7. Если бы вновь соединились все те люди,Что когда-то на счастливых земляхАпулии пострадали своею кровью10. Благодаря троянцам и продолжительной войне,Принесшей столь обильную добычу кольцами,Как пишет Ливий, никогда не ошибающийся,13. С теми, что испытали тяжкие удары,Оказав сопротивление Роберту Гискару,И другими, чьи скелеты и теперь еще находят16. Близ Чеперано, где обманщиками оказалисьВсе жители Апулии, и у Тальякоццо,Где без оружия победил старый Алар;19. И сколько бы пронзенных членов и обрубковНи показывали они, это было бы ничтоРядом с мерзостью девятого лога.22. Никогда бочка с выломанными частями дна,Не продырявливается так, как видел я одного,Разрубленного от подбородка до заднего прохода.25. Между ног висели у него внутренности,Виднелись потроха и тот мешок,Что обращает в испражнения проглоченное.28. В то время как я воззрился на него,Он посмотрел на меня и разворотил руками грудь,Сказав: «Взгляни, как сам я рву себя.31. Взгляни, как изувечен Магомет:Передо мною с плачем шествует Али,Чье лицо разрублено от подбородка до хохла.34. И все другие, кого видишь здесь,Сеятели смут и отступничествНекогда жили и однако так рассечены.37. Там позади есть дьявол, что кромсает насВесьма жестоко и под удар своего мечаПодводит каждого из этой кучи,40. Когда мы замыкаем круг скорбного пути;Ибо раны наши закрываютсяПрежде чем подходим мы к нему.43. Но кто ты, разнюхивающий там нечто с высоты утеса,Может быть, чтобы оттянуть минуту кары,Назначенной тебе за то, в чем обвиняешься».46. «Не смертью он настигнут, и не вина ведет его,–Ответил мой Учитель, – на мучения;Но, чтобы доставить ему полный опыт,49. Мне, умершему, надлежит вести егоВ глубину Ада, из круга в круг,И это верно, как я говорю тебе».52. Более сотни было тех, кто услыхав это,Остановились среди рва, чтоб поглядеть на меня,От изумления забывая муку.55. «Скажи же теперь брату Дольчино,Ты, что скоро, может быть, увидишь солнце.Если он не хочет вскоре последовать за мною,58. Пусть запасается припасами, дабы подавленный снегами,Не доставил он наваррцам той победы,Которая иначе нелегко далась бы им».61. Поднявши ногу, чтобы дальше двинуться,Сказал мне Магомет эти слова;И затем, трогаясь, поставил ее на землю.64. Другой, чье горло было проткнутоИ нос до самых бровей отрублен,И у кого было всего одно ухо,67. Оставшись посмотреть, в изумлении, вместеС другими, раньше других раскрыл глотку,Которая снаружи была вся в крови.70. И сказал: «О ты, кого не осуждает винаИ кого я видел уже наверху в земле латинской,Если чрезмерное подобие не обманывает меня,73. Вспомни о Пьере да Медичина,Если когда-либо вернешься в милую равнину,Что от Верчелло склоняется к Маркабо.76. И дай знать двоим достойнейшим из Фано,Мессиру Гвидо, также и Анджиолелло,Что если ясновидение здесь не обманывает,79. То они будут сброшены со своего суднаБлагодаря предательству коварного тиранаИ утоплены вблизи Каттолики.82. От самого острова Кипра до МайоркиНе видывал такого преступления НептунНи средь пиратов, ни средь арголидцев.85. Предатель, что одним лишь глазом видит,И владеет той землей, которую находящийся со мнойЖелал бы никогда не видеть,88. Пригласит их для переговоров с собой;А затем так сделает, что о ветре ФокарыНе станут они ни молиться, ни давать обетов».91. И я ему: «Покажи же мне и объясни,Если желаешь, чтобы я доставил в мир весть о тебе,Кто этот человек горького взгляда».94. Тогда он положил руку на челюстьОдного своего спутника и раскрыл ему ротВскричав: «Вот он, и он не говорит.97. Изгнанный, он потопил сомненьяЦезаря, доказывая, что готовыйВсегда несет ущерб от ожидания».100. О сколь мне показался устрашеннымСо своим рассеченным языком в горлеКурион, некогда столь смелый в речи!103. И один, у кого были отрублены обе руки,Подняв свои култышки в темном воздухе,Так, что кровь запачкала ему лицо,106. Вскричал: «Не забудь также и о Моске,Ибо я сказал, несчастный! – Сделанное да закончится –И это было семенем зла для тосканцев».109. А я прибавил: «И гибелью для твоего рода».Почему он, приобщая горесть к горести,Отошел, как человек в печали и безумии.112. Я же продолжал рассматривать толпуИ увидал нечто, о чем побоялся быБез доказательства произнести слово,11S. Если бы меня не поддерживала совесть,Добрая подруга, что дает свободу человекуПод броней сознания его чистоты.118. Действительно, я видел, и доселе кажется, что вижуЧеловека, шедшего без головы, какШествовали и другие в скорбном стаде.121. И отрубленную голову он держал за волосы,Свесивши ее с руки, подобно лампе,И она на нас взглянула и сказала: «Горе!»124. Самого себя сделал он себе светильником,И было их двое в одном и один в двоих.Как это может быть, то знает Правящий.127. Когда он был как раз у основания моста,То высоко поднял руку держа голову,Чтобы приблизить к нам ее слова130. Такие: «Погляди на тягостную кару,Ты, что дыша проходишь, созерцая мертвых;Взгляни, увидишь ли другую, столь великую.133. И дабы ты доставил обо мне известие,Знай, я Бертран де Борн, тот, чтоМолодому королю дал дурные наставленья.136. Я обратил отца и сына во врагов.Ахитофель не сделал большого с АвессаломомИ Давидом, злостно подстрекая их.139. Так как я разделил столь связанных людей,То и свой мозг, увы! несу отдельноОт его истока, заключенного в этом обрубке.142. Так исполняется на мне закон возмездия».
Перейти на страницу:

Все книги серии Зайцев Б.К. Собрание сочинений в 5 томах

Том 1. Тихие зори
Том 1. Тихие зори

Эта книга открывает самое полное собрание сочинений выдающегося мастера лирической прозы, классика Серебряного века и русского зарубежья Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972). После десятилетий забвения и запретов наше многотомное издание впервые в таком значительном объеме представит российским читателям все многообразие творческого наследия «крамольного» писателя, познакомит с десятками его произведений, никогда в России не издававшихся или изданных лишь в последние годы. Это романы Зайцева, лучшие из его повестей и рассказов, романизированные жизнеописания, три книги паломнических странствий, избранная духовная проза, мемуары, дневники, письма.В первый том вошли ранние рассказы и повести писателя из четырех его книг, роман «Дальний край». В приложениях публикуются первые рецензии о «новой» прозе Зайцева В. Брюсова и З. Гиппиус.http://ruslit.traumlibrary.net

Борис Константинович Зайцев

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Том 6. Казаки
Том 6. Казаки

Лев Толстой. Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки «Казаки» — опубликованная в 1863 году повесть Льва Толстого о пребывании юнкера в станице терских казаков. Произведение явилось плодом десятилетней работы Толстого. В 1851 году как юнкер он отправился на Кавказ; ему пришлось прожить 5 месяцев в пятигорской избе, ожидая документы. Значительную часть времени Толстой проводил на охоте, в обществе казака Епишки, прототипа Ерошки из будущей повести. Затем он служил в артиллерийской батарее, расквартированной в расположенной на берегу Терека станице Старогладовской. Успех вышедшего в 1852 году первого произведения Льва Николаевича («Детство») сподвиг его на продолжение литературной деятельности. Летом 1853 года Толстой написал главу рукописи, озаглавленной им «Терской линией», о быте казаков. Повествование велось от лица прибывшего в станицу человека, и этот способ сохранялся до последней редакции «Казаков». В августе Толстой написал 3 главы кавказского романа «Беглец», лишь малые части которого вошли в финальной версии «Казаков». Далее писатель не возвращался к этой теме до 1856 года, когда возобновил работу над казачьей повестью (без упоминания об офицере). Офицер появился в апреле 1857 года, когда Толстой заново написал 3 главы «Беглеца». Именно там появились, хотя и скупо описанные, многие персонажи будущих «Казаков». Весной 1858 года Лев Николаевич снова работал над кавказским романом, и к маю было написано, без особых художественных изысков, 5 глав. Хотя они закачиваются свиданием Лукашки (тогда ещё называемого Киркой) с Марьяной, уже тогда писатель остановился на развязке, напечатанной в «Казаках». Тогда же стиль повествования был переведён в письма главного героя, офицера Ржавского. Осенью Толстой существенно обработал и расширил те же 5 глав. Зимой Лев Николаевич продолжил проработку и углубление первой части кавказского романа. Во время поездки по Швейцарии 1860 года писатель создал главу из третьей части планируемого романа, где Ржавский стал Олениным. К февралю 1862 года, когда Толстой вернулся к роману, он уже продал права на его публикацию Михаилу Каткову. Написав ещё 3 главы третьей части, в которых Оленин уже 3 года прожил с Марьяной, Толстой решил отказаться от создания романа. Однако Катков не согласился принять обратно плату за роман, и Лев Николаевич решил свести готовые главы романа в повесть. Он посвятил этой цели лето и осень 1862 года, добавив также несколько новых ярких эпизодов. Повесть была опубликована в январе 1863 года журналом Каткова «Русский вестник». «Казаки» получили самый широкий критический отклик среди всех произведений Толстого, написанных к тому моменту. Идея повести — прелесть близкой к природе жизни в отрыве от современной цивилизации — была понята всеми. Эдельсон поддержал Толстого, указав, что современный человек почерпнул из развития цивилизации лишь привычку к удобству и комфорту. Анненков назвал причиной перемен Оленина отсутствие самобытного характера, присущее большинству образованных россиян. В то же время многие критики, например Евгения Тур и Полонский, отрицательно отнеслись к идее романа, отказав образованным людям в праве на стремление к деградации[1]. Художественный стиль «Казаков» получил широкой признание даже среди критиков главной идеи. Много раз перечитывали повесть с восторгом отзывавшиеся о ней Тургенев[1] и Бунин[2]. В 1961 году вышла одноимённая советская экранизация повести. ПРЕДИСЛОВИЕ К ШЕСТОМУ ТОМУ. Повесть «Казаки» занимает в настоящем издании особый том вследствие большого объема нового рукописного материала. Неизданных дополнений на основании этого материала нами помещено около 7—8 печатных листов. Подробное описание всех сохранившихся рукописей повести, а также очерк сложной истории ее создания на протяжении одиннадцати лет читатель найдет в нашей объяснительной статье. < < Казаки. Кавказская повесть (1852-1862) >> I¬_ II_ III_ IV_ V_ VI_ VII_ VIII_ IX_ X_ XI_ XII_ XIII_ XIV_ XV_ XVI_ XVII_ XVIII_ XIX_ XX_ XXI_ XXII_ XXIII_ XXIV_ XXV_ XXVI_ XXVII_ XXVIII_ XXIX_ XXX_ XXXI_ XXXII_ XXXIII_ XXXIV_ XXXV_ XXXVI_ XXXVII_ XXXVIII_ XXXIX_ XL_ XLI_ XLII_ > * I. [ПРОДОЛЖЕНИЯ ПОВЕСТИ].[34] * A * Б. БѢГЛЕЦЪ * В.ЧАСТЬ 3-я * II. [ВАРИАНТЫ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ.] * № 1. БѢГЛЕЦЪ Глава 1-я. Марьяна Глава 2-я. Губковъ Глава 3-я. Встрѣча.[40] Глава 4-я * № 2. * Из варианта № 3 * № 3 [а) Редакция первая.] Глава 3-я [б) Вторая редакция конца.] * № 4. 14. Глава 4-я. 2-е письмо Ржавскаго къ своему пріятелю * № 5. КАЗАКИ Глава I * № 6 Глава II. Кордонъ * № 7. БѢГЛЕЦЪ * № 8. БѢГЛЕЦЪ I. Старое и новое II. Ожиданіе и трудъ * № 9 1. ОФИЦЕР 10. БѢГЛЫЙ КАЗАКЪ Глава I. Праздникъ Глава 2. Сидѣнка * № 11. МАРЬЯНА Глава 1.[64] 1 2. Оленинъ 3 3. Воспоминанья и мечты * № 12 * III. [КОНСПЕКТЫ И ПЕРЕЧНИ ГЛАВ.] № 1 № 2 № 3 № 4 № 5 № 6 № 7 № 8.[70] № 9 * IV. [КОПИИ] * Копия № 5. МАРЬЯНА. ЧАСТЬ I. Глава І-я * Из копии № 8 * Из копии № 9 > I_ II_ III_ > > > >

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Повесть