Читаем Том 8. Усадьба Ланиных полностью

1. Язык, вначале уязвивший меняТак, что покраснели обе мои щеки,Предложил потом и врачевание.4. Так, слышал я, обычно приносилоКопте Ахилла, принадлежащее и его отцу,Сначала горестный дар, а затем добрый.7. Мы повернулись спиной к жалобной долине,Пересекая, в полном молчании,Скалы, опоясывающие ее кругом.10. Здесь не было ни дня, ни ночи,Так что мой взор не проникал вдаль,Но я услышал звук столь сильного рога,13. Что он заставил бы охрипнуть любой гром.И, следуя по направлению его пути,Я обратил свои глаза к одном месту.16. После горестного поражения, когдаКарл Великий потерял священную дружину,Не протрубил Роланд столь яростно.19. Недолго устремлял я туда взгляды,И вот представилось мне множество высоких башен.Тогда я вымолвил: «Учитель, что это за город?»22. И он мне: «Так как ты проникаешь взоромВ темноту слишком издали,То и выходит, что воображение тебя морочит.25. Ты увидишь ясно, когда приблизишься,Как обманываются издалека наши чувства.Однако, несколько поторопись и сам».28. Потом он ласково взял меня за руку,И сказал: «Прежде чем мы подойдем ближе,Дабы все казалось тебе менее странным,31. Знай, что это не башни, а гиганты,И они стоят в колодце, по краям,Погруженные до самого пупа».34. Как мало рассеивается туман,Взгляд мало-помалу различаетТо, что скрывал пар, в воздухе скопившийся:37. Так я буравил темный и густой воздух,Все более и больше приближаясь к краю;И уходило от меня заблуждение, но вырастал страх,40. Ибо как на кругообразных стенахВенчается Монтереджионе кольцом башен,Так на бреге, окаймляющем колодезь,43. Башнями воздымались, на половину своих телСтрашные гиганты, которым все еще грозитС неба Юпитер, разражаясь громом.46. И я уж различал у одного из них лицо,Плечи и грудь, и большую часть живота,И вытянутые вниз по бокам руки.49. Поистине, природа сделала довольно правильно,Что перестала созидать такие чудища,Лишив Марса подобных исполнителей.52. И если не раскаивается она в слонах,Или в китах, то, присмотревшись тщательней,Увидишь в этом ее справедливость и благоразумие.55. Ибо там, где средства разумаСоединяются со злой волей и могуществом,Всяческой уже защиты лишены люди.58. Его лицо показалось мне таким длинным и толстым,Как кедровая шишка у Сан-Пиетро в Риме;И в этом же соотношении было все остальное тело.61. Так что берег, опоясавший передникомНижнюю половину их, оставлял столькоСнаружи, что тщетно трое фрисландцев64. Похвалялись бы достать до его волосИбо я видел, что тридцать больших пядейУложатся вниз от места, где застегивается плащ.67. «Rafel mai amech zabi almi»,–Издала крик эта надменная глотка,Которой не подобали бы более нежные псалмы.70. И Вождь мой обратился к нему: «Глупый дух,Возьми свой рог и изливайся в нем,Если злоба, или другая страсть тобой владеют.73. Поищи у себя на шее и найдешь ремень,Поддерживающий его, о темная душа,И взгляни, как опоясывает он твою огромную грудь»76. Затем сказал мне: «Сам он обвиняет себя,Это Немврод, благодаря злому замыслу которогоВ мире нет ни одного общего языка.79. Пусть он стоит, не будем понапрасну говорить,Ибо таков же для него всякий язык,Как для другого его собственный, никому неведомый».82. И вот, мы совершили более длинный путь,Повернув налево; и на расстоянии выстрела из арбалетаНашли другого, еще страшнейшего и большего.85. Кто был тот властелин, что обвязал его,Я сказать не могу; но у него были связаны –Левая рука впереди, а правая позади –88. Цепью, которая обвивала егоОт шеи вниз, так что на видной части телаОбертывалась она до пятого раза.91. «Этот гордец пожелал мерятьсяСвоею силой со всевышним Юпитером,–Сказал мой Вождь, – и вот его награда.94. Эфиальт имя его; и он много потрудился,Когда гиганты привели в ужас богов:Руки, которыми он действовал, навсегда недвижны».97. И я ему: «Если возможно, я желал бы,Чтобы глаза мои позналиОблик безмерного Бриарея».100. И он ответил мне: «Ты увидишь Антея,Неподалеку отсюда; он говорит, и не в цепях,И он перенесет нас в самую глубину греха.103. Тот, кого ты хочешь увидать, гораздо дальше;Он скован и подобен этому,Но еще более свиреп по виду».106. Никогда не было столь яростного землетрясения,Поколебавшего башню с такою силою,Как заколотился в оковах Эфиальт.109. Тогда более чем когда-либо испугался я смертиИ для нее довольно было бы одного этого страха,Если бы я не видел его цепей.112. Тогда вновь двинулись мы вперед,И подошли к Антею, который, не считаяГоловы, выступал наружу на добрых пять алл.115. «О ты, что в благословенной долине,Сделавшей Сципиона наследником славыПосле поражения Аннибала с его войском118. Взял тысячу львов в добычу –Если бы ты участвовал в великой битвеТвоих собратьев, то, как можно думать,121. Одолели бы сыны земли.Спусти нас вниз, если соблаговолишь так сделать,Туда, где Коцит в холоде леденеет.124. Не заставляй нас обращаться к Титию или Тифону;,Мой спутник может предложить то, что здесь надобно.А потому склонись и не выказывай неудовольствия.127. Он может еще дать тебе в мире славу,Ибо он жив, и ему предстоит жизнь долгая,Если до срока Благодать не призовет его». –130. Так говорил Учитель; и гигант тотчасРаспростер руки, чьи мощные объятия зналГеркулес, и поднял моего Вождя.133. Вергилий же, когда почувствовал, что его подняли,Сказал мне: «Подойди, чтобы я взял тебя».Затем так сделал, что мы стали связкой.136. Какою кажется Каризенда тому, кто стоитПод ее склоном, когда облако проходитНад нею так, что она валится в другую сторону,139. Таким представился и мне, смотревшему, Антей.Я увидел, что он склоняется, и была минута,Когда я предпочел бы находиться на другом пути.142. Но беззвучно в бездну, пожирающуюЛюцифера с Иудой, положил он нас;И не остался долго в этом наклонении.145. Но как мачта корабля поднялся.
Перейти на страницу:

Все книги серии Зайцев Б.К. Собрание сочинений в 5 томах

Том 1. Тихие зори
Том 1. Тихие зори

Эта книга открывает самое полное собрание сочинений выдающегося мастера лирической прозы, классика Серебряного века и русского зарубежья Бориса Константиновича Зайцева (1881–1972). После десятилетий забвения и запретов наше многотомное издание впервые в таком значительном объеме представит российским читателям все многообразие творческого наследия «крамольного» писателя, познакомит с десятками его произведений, никогда в России не издававшихся или изданных лишь в последние годы. Это романы Зайцева, лучшие из его повестей и рассказов, романизированные жизнеописания, три книги паломнических странствий, избранная духовная проза, мемуары, дневники, письма.В первый том вошли ранние рассказы и повести писателя из четырех его книг, роман «Дальний край». В приложениях публикуются первые рецензии о «новой» прозе Зайцева В. Брюсова и З. Гиппиус.http://ruslit.traumlibrary.net

Борис Константинович Зайцев

Проза / Русская классическая проза

Похожие книги

Том 6. Казаки
Том 6. Казаки

Лев Толстой. Полное собрание сочинений. Том 6. Казаки «Казаки» — опубликованная в 1863 году повесть Льва Толстого о пребывании юнкера в станице терских казаков. Произведение явилось плодом десятилетней работы Толстого. В 1851 году как юнкер он отправился на Кавказ; ему пришлось прожить 5 месяцев в пятигорской избе, ожидая документы. Значительную часть времени Толстой проводил на охоте, в обществе казака Епишки, прототипа Ерошки из будущей повести. Затем он служил в артиллерийской батарее, расквартированной в расположенной на берегу Терека станице Старогладовской. Успех вышедшего в 1852 году первого произведения Льва Николаевича («Детство») сподвиг его на продолжение литературной деятельности. Летом 1853 года Толстой написал главу рукописи, озаглавленной им «Терской линией», о быте казаков. Повествование велось от лица прибывшего в станицу человека, и этот способ сохранялся до последней редакции «Казаков». В августе Толстой написал 3 главы кавказского романа «Беглец», лишь малые части которого вошли в финальной версии «Казаков». Далее писатель не возвращался к этой теме до 1856 года, когда возобновил работу над казачьей повестью (без упоминания об офицере). Офицер появился в апреле 1857 года, когда Толстой заново написал 3 главы «Беглеца». Именно там появились, хотя и скупо описанные, многие персонажи будущих «Казаков». Весной 1858 года Лев Николаевич снова работал над кавказским романом, и к маю было написано, без особых художественных изысков, 5 глав. Хотя они закачиваются свиданием Лукашки (тогда ещё называемого Киркой) с Марьяной, уже тогда писатель остановился на развязке, напечатанной в «Казаках». Тогда же стиль повествования был переведён в письма главного героя, офицера Ржавского. Осенью Толстой существенно обработал и расширил те же 5 глав. Зимой Лев Николаевич продолжил проработку и углубление первой части кавказского романа. Во время поездки по Швейцарии 1860 года писатель создал главу из третьей части планируемого романа, где Ржавский стал Олениным. К февралю 1862 года, когда Толстой вернулся к роману, он уже продал права на его публикацию Михаилу Каткову. Написав ещё 3 главы третьей части, в которых Оленин уже 3 года прожил с Марьяной, Толстой решил отказаться от создания романа. Однако Катков не согласился принять обратно плату за роман, и Лев Николаевич решил свести готовые главы романа в повесть. Он посвятил этой цели лето и осень 1862 года, добавив также несколько новых ярких эпизодов. Повесть была опубликована в январе 1863 года журналом Каткова «Русский вестник». «Казаки» получили самый широкий критический отклик среди всех произведений Толстого, написанных к тому моменту. Идея повести — прелесть близкой к природе жизни в отрыве от современной цивилизации — была понята всеми. Эдельсон поддержал Толстого, указав, что современный человек почерпнул из развития цивилизации лишь привычку к удобству и комфорту. Анненков назвал причиной перемен Оленина отсутствие самобытного характера, присущее большинству образованных россиян. В то же время многие критики, например Евгения Тур и Полонский, отрицательно отнеслись к идее романа, отказав образованным людям в праве на стремление к деградации[1]. Художественный стиль «Казаков» получил широкой признание даже среди критиков главной идеи. Много раз перечитывали повесть с восторгом отзывавшиеся о ней Тургенев[1] и Бунин[2]. В 1961 году вышла одноимённая советская экранизация повести. ПРЕДИСЛОВИЕ К ШЕСТОМУ ТОМУ. Повесть «Казаки» занимает в настоящем издании особый том вследствие большого объема нового рукописного материала. Неизданных дополнений на основании этого материала нами помещено около 7—8 печатных листов. Подробное описание всех сохранившихся рукописей повести, а также очерк сложной истории ее создания на протяжении одиннадцати лет читатель найдет в нашей объяснительной статье. < < Казаки. Кавказская повесть (1852-1862) >> I¬_ II_ III_ IV_ V_ VI_ VII_ VIII_ IX_ X_ XI_ XII_ XIII_ XIV_ XV_ XVI_ XVII_ XVIII_ XIX_ XX_ XXI_ XXII_ XXIII_ XXIV_ XXV_ XXVI_ XXVII_ XXVIII_ XXIX_ XXX_ XXXI_ XXXII_ XXXIII_ XXXIV_ XXXV_ XXXVI_ XXXVII_ XXXVIII_ XXXIX_ XL_ XLI_ XLII_ > * I. [ПРОДОЛЖЕНИЯ ПОВЕСТИ].[34] * A * Б. БѢГЛЕЦЪ * В.ЧАСТЬ 3-я * II. [ВАРИАНТЫ К ПЕРВОЙ ЧАСТИ.] * № 1. БѢГЛЕЦЪ Глава 1-я. Марьяна Глава 2-я. Губковъ Глава 3-я. Встрѣча.[40] Глава 4-я * № 2. * Из варианта № 3 * № 3 [а) Редакция первая.] Глава 3-я [б) Вторая редакция конца.] * № 4. 14. Глава 4-я. 2-е письмо Ржавскаго къ своему пріятелю * № 5. КАЗАКИ Глава I * № 6 Глава II. Кордонъ * № 7. БѢГЛЕЦЪ * № 8. БѢГЛЕЦЪ I. Старое и новое II. Ожиданіе и трудъ * № 9 1. ОФИЦЕР 10. БѢГЛЫЙ КАЗАКЪ Глава I. Праздникъ Глава 2. Сидѣнка * № 11. МАРЬЯНА Глава 1.[64] 1 2. Оленинъ 3 3. Воспоминанья и мечты * № 12 * III. [КОНСПЕКТЫ И ПЕРЕЧНИ ГЛАВ.] № 1 № 2 № 3 № 4 № 5 № 6 № 7 № 8.[70] № 9 * IV. [КОПИИ] * Копия № 5. МАРЬЯНА. ЧАСТЬ I. Глава І-я * Из копии № 8 * Из копии № 9 > I_ II_ III_ > > > >

Лев Николаевич Толстой

Проза / Русская классическая проза / Повесть