Читаем Том 9 полностью

Володька. Живал в столицах, за границей и даже в Африке у чернокожих. (Сплевывает.) Все одно и то же. Только там бабы много умнее нашего. Ты, значит, из скита приехала?

Зоя. Из скита Лысогорского. Мы с тятенькой приехали за свечами и за мылом.

Володька. Лавочники?

Зоя. Мы дьячки.

Володька. Это не у вас на Лысой горе старец появился, Акила?

Зоя. У нас. А ты про него не выражайся. Володька. Я туда скоро приду. Ждите. Зоя. Только тебя там и дожидаются.

Входит дьячок — Константин Павлович.

Дьячок. Я на постоялый двор побежал, а ты вот где сидишь. Ну, Зоюшка, все укупил. Попоим лошадок и поедем с богом. Это чья же одежда-то висит?

Володька. Поповская. Выветривать повесили ржавый дух.

Дьячок. А ты зачем развалился у храма? Бесстыдник! Идем, Зоя, отсюдова.

Зоя. Тятенька, подождите, сейчас венчать кончут, посмотрим жениха с невестой.

Баба. Ну уж и свадьба. Без оглашения — прискакали, и венчать. Кое-как, без певчих. Боятся они чего, или уж не терпится, что ли.

Дьячок(садится на лавочку). Кого венчают-то?

Володька. Дураков.

Дьячок. Как дураков? Каких?

Володька. Он дурак — зачем женится, она дура — зачем замуж идет, — элементарно.

Дьячок. Как? А вот я схожу за полицейским, чтобы тебе по затылку наложили как следует. Крапивник,

Володька смеется.

Зоя. А ты слушай, что он болтает-то. Жених Василий Петрович.

Дьячок. Ну? Да что ты!

Зоя. А невеста вдова…

Дьячок(поспешно). Богатая.

Зоя. Да подожди… Невеста-то Мирра Михайловна Хорошенкова.

Дьячок. Ликования достойно… Богатейшая, благолепнейшая женщина. Зойка, ты пойми… Богомольнейшая женщина, скит наш не оставляет без внимания. Отец Акила ее превыше всех вознес. Дай ей господь многие лета… А замуж-то за кого выходит?

Зоя. Да говорю, за барина, за пьяницу-то этого — Василия Петровича Драгоменецкого,

Дьячок. Весьма доволен высокобрачному торжеству нашей благодетельницы.

Ударил колокол.

Обрачились.

Володька. А чем же этот Акила у вас в скиту занимается?

Дьячок(строго). Старец врачует душевные, равно и телесные скорби. Особенную силу имеет против других старцев — бесов выгонять. Беса блудного, унылого, чревоугодного, запойного и возмутительного. Запреты кладет — бродяге, чтобы не бродил, безобразнику — чтоб не безобразил. Дожди ниспосылает в сухое время. От бесплодия разрешает чрево женщинам и скотам. Большую помощь оказывает по женской части.

Баба. Пришла это к нему женщина, милые мои, жалуется животом, — муж ее не любит, бьет. Старец возложил руки да как закричит: «Пошла вон!» — и вылезает, милые мои, из этой женщины змея пестрая.

Зоя. Ой, пестрая, говоришь?

Володька. Ну, уж это пустяки.

Дьячок. Истину говорит эта женщина. Чудеса великие у нас в скиту.

Вбегает из ворот Лиза. Она в простеньком платье и в косынке.

Лиза. Венчают?

Дьячок. Вам кого надо, девица?

Лиза. Его… Он здесь… Василий Петрович?

Дьячок. Совершенно верно. Обряд окончен.

Лиза. Обвенчался! (Хочет бежать в церковь.)

Володька заслоняет дорогу.

Баба. Батюшки, держите ее!

Володька. Мамзель, вы куда спешите?

Лиза. К нему. Пустите меня!

Володька. Не могу, при всем желании.

Лиза. Нужно мне. Пожалуйста.

Володька. Извините, мамзель, мне за это деньги заплачены — вас не пускать.

Лиза. Деньги платили — в церковь меня не пускать. Господи помилуй! Что же я ему сделала? В церковь не велят пускать…

Володька. Извините, боятся скандала с вашей стороны.

Лиза. Да какой скандал, когда любила я его!.. А он тайком от меня…

Зоя. Хотела свадьбу сорвать: есть такие шельмы.

Лиза. Соседи сказали, — не поверила. Ведь еще вчера он ко мне приходил… (Опять кинулась.) Не верю!.. Не верю! Не его венчают!..

Володька. Мамзель, ваше дело пропащее.

Лиза. Пропащее? (Села на ступеньки, заплакала.)

Володька. Фу ты, как вы ревете. Послушайте, плюньте ему, негодяю, в рожу, когда он выйдет, — препятствовать не стану. Что я, действительно нанялся буржуям? Поищите другого раба. Элементарно.

Дьячок. Ах ты мошенник! Деньги взял, а сильных мира сего поносишь.

Володька. Эх, деньги вчера пропил.

Дьячок. Идем, Зоя.

Зоя. Тятенька, послушаем, как она плачет.

Баба(Лизе). А ты, сударушка, громче кричи, на голос. В прошлом году тоже одна женщина здесь брякнулась да заголосила так хорошо. Народ со всего квартала сбежался, жениху пиньжак весь изодрали.

Дьячок. Выходят. (Встает, снимает шляпу.)

Лиза вскакивает, прижав руки к груди, смотрит на выходящих.

Зоя. Тятенька, молодая-то — чистая картинка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Толстой А.Н. Собрание сочинений в 10 томах (1958-1961)

Похожие книги

Чингисхан
Чингисхан

Роман В. Яна «Чингисхан» — это эпическое повествование о судьбе величайшего полководца в истории человечества, легендарного объединителя монголо-татарских племен и покорителя множества стран. Его называли повелителем страха… Не было силы, которая могла бы его остановить… Начался XIII век и кровавое солнце поднялось над землей. Орды монгольских племен двинулись на запад. Не было силы способной противостоять мощи этой армии во главе с Чингисханом. Он не щадил ни себя ни других. В письме, которое он послал в Самарканд, было всего шесть слов. Но ужас сковал защитников города, и они распахнули ворота перед завоевателем. Когда же пали могущественные государства Азии страшная угроза нависла над Русью...

Валентина Марковна Скляренко , Василий Григорьевич Ян , Василий Ян , Джон Мэн , Елена Семеновна Василевич , Роман Горбунов

Детская литература / История / Проза / Историческая проза / Советская классическая проза / Управление, подбор персонала / Финансы и бизнес
И власти плен...
И власти плен...

Человек и Власть, или проще — испытание Властью. Главный вопрос — ты созидаешь образ Власти или модель Власти, до тебя существующая, пожирает твой образ, твою индивидуальность, твою любовь и делает тебя другим, надчеловеком. И ты уже живешь по законам тебе неведомым — в плену у Власти. Власть плодоносит, когда она бескорыстна в личностном преломлении. Тогда мы вправе сказать — чистота власти. Все это героям книги надлежит пережить, вознестись или принять кару, как, впрочем, и ответить на другой, не менее важный вопрос. Для чего вы пришли в эту жизнь? Брать или отдавать? Честность, любовь, доброта, обусловленные удобными обстоятельствами, есть, по сути, выгода, а не ваше предназначение, голос вашей совести, обыкновенный товар, который можно купить и продать. Об этом книга.

Олег Максимович Попцов

Советская классическая проза