Губернатор
(Уголовный
. Бунт происходит, ваше высокопревосходительство!Губернатор
. Что?.. Что такое? Бунт в тюрьме?..Уголовный
. Так точно!Адъютант
. Действительно, ваше превосходительство...Губернатор
. Вызвать казаков!Адъютант
. Слушаюсь, ваше превосходительство. (Губернатор
. А это что за люди?Уголовный
. Подметалы, ваше высокопревосходительство! (Губернатор
. Молодцы! Это... Стихи мне сказал какие-то? Вы политические?Уголовный
. Помилуйте, ваше высокопревосходительство, ничего такого за нами нету! Рецидивисты мы! Домушники мы, ширмагалы, мойщики. Я, например, как учинивший кражу в обитаемом строении с отомкнутием на преградах замков посредством отмычек согласно собранию узаконений!Губернатор
. Черт знает что такое!Уголовный почтительно подает засаленную бумагу губернатору.
Губернатор
. А это?.. э... Что за бумага?Уголовный
. Курева нет, ваше высокопревосходительство. Припадаем [к вам]. Обратите ваш великодушный взор!Губернатор
. Гм... Черт... дай сюда! (В это время выбегает взволнованный начальник тюрьмы, столбенеет при виде губернатора.
Что у вас происходит? Объясните мне! Это бунт у вас?
Начальник
. Ваше превосходительство, хоть под суд отдавайте, но спасите от демона. Житья нет в тюрьме!Губернатор
. Что такое?!Возвращается адъютант.
Адъютант
. Вызвана четвертая сотня хоперского конного полка.Губернатор
. А? Хорошо... (Начальник
(Губернатор
. И должен сказать, единственный человек со светлой головой — этот рецидивист, который толково очертил положение...Начальник
(Уголовный
. Кругом марш!Уголовные уходят.
1-й надзиратель
(Уголовный
. Его превосходительство благодарность вынесли подметалам, а вы гневаетесь. (Послышались голоса, выбегает из тюрьмы надзиратель, за ним двое выводят Сталина.
Сталин
. Оставь руку, а то не пойду.При появлении этой группы тюрьма опять зазвучала, но Сталин поднимает руку — тогда стихает.
Губернатор
. Что это такое? Что это значит? Кто это такой?Начальник
. Вот... этот самый Иосиф Джугашвили.Губернатор
. Как? Это... вот это... этот самый?Начальник
. Так точно!Губернатор
. Гм... (Молчание. В это время во двор тюрьмы входит Трейниц, останавливается возле губернатора.
А, полковник! Вот-с... Джугашвили.
Трейниц
. Я его хорошо знаю.Губернатор
. Не молчать, когда задают вопросы! Что вы скажете?Сталин
. К сожалению, ничего в защиту вашу я сказать не могу.Губернатор
. Что? В какую защиту? Что такое? Это даже любопытно! Гм... вы слышите, полковник?Трейниц
. Слышу, ваше превосходительство.Губернатор
. Это как понимать?Сталин
. Ваши подчиненные явились причиной беспорядков в тюрьме.Начальник
. Ваше превосходительство!Сталин
. Они своим зверским обращением с заключенными истощили терпение.Губернатор
. То есть как? Как это вы смеете так говорить про администрацию губернской тюрьмы? Вы отдаете себе отчет в том, что говорите?Сталин
. Отдаю. И я от имени заключенных требую, чтобы устранили вот этого человека, который сегодня избил заключенную.Губернатор
. То есть кто требует?.. Вы требуете?.. Это курьезно... Гм... Вы слышите, полковник?Трейниц
. Слышу.Губернатор
. Это мило... Вот я, например, стою перед вами... э... может быть, вы потребуете, чтобы и меня... э... устранили?Трейниц бросает тяжелый взгляд на губернатора, но ничего не говорит.
Сталин
. Нет.Губернатор
. Почему же-с?Сталин
. Зачем сотрясать воздух требованиями преждевременными и неисполнимыми?Губернатор
. Что? Преждевременными?.. Да вы понимаете ли, что я могу вас в кандалы заковать?Сталин
. Не можете меня заковать в кандалы, потому что я не вор и не убийца. Если совершится это новое беззаконие, тюрьма будет протестовать.Губернатор
. Что? Тюрьма? Как это может тюрьма протестовать? Что такое?