Читаем Том 9. Наброски, конспекты, планы полностью

Папство. Fra Paolo . Traite de bénéfices. <Паоло Сарпи. Трактат о бенефициях. 1750.>

Fleury. Institutions au droit ecclésiastiques. Histoire ecclésiasti. <К. Флёри. Постановления церковного права, 1687. История церкви, 1691>.

Collier. Ecclesiastical history . <И. Колльер. История церкви Великобритании. 2 тт. Лондон, 1708.>

Selden. History of tithes. <Д. Сельден. История десятины. Лондон, 1618>.

Histoire des papes par Bruys, 1738. 5 vol. in 4. <История пап Ф. Брюйса. 1738, 5 тт.>

The history of the papes Bower, архиепископ 1749. I vol. in 4. <История пап. А. Боуер. 1749. I том.>

Anastasii. Vite Romanorum pontificum. Рим, 1718. 4 vol. in. fol. <Анастасий. Жизнь римских первосвященников (IX в.) 4 тт.>

Alph. Ciacconii. Vitae a res gestae pontificum Romanorum et cardinalium. Roma. 4 vol. in fol. 1677. <А. Шакон. Жизнь и деяния римских первосвященников и кардиналов. Рим. 4 тт.>

Orsi, Istoria ecclesiastica. <Ж. О. Орси. История церкви. 21 тт. 1746–1762>.

* * *

vie privée des français. <П. Ж. Б. Легран д’Осси. История частной жизни французов. 3 тт. Париж, 1783.>

Кроме того, на различных страницах записных тетрадей №№ 10, 14 и 15 встречаются еще следующие разрозненные библиографические заметки:

Сальвиан, писатель V века.

Источники Германии: Бруно <Магдебургский>. История войны саксон<ской, XI в.>

Chronicon saxon; Wilkins. Leges anglo-saxon <Англо-саксонская хроника (X–XII вв.); Д. Уилкинз. Законы англо-саксов. Лондон, 1721>.

<К. Д. Hüllmann> Staedtewesen des Mittelalters <К. Д. Гюльман. Средневековые города. 4 тт. Бонн, 1825–1829.>

<Естественная> история <Ж.-Л.> Бюффона, 10 <т.>, 100 <р.>

Вал<ь>тера Скотта о революции. <Предисловие к «Истории Наполеона». 1827>.

Рейналя об Индии («Философская история завоевания европейцами обеих Индий», 1771.>

См. также заметку «Книги*» и примечания к ней* (стр. 491 и 651).

<ИЗ УНИВЕРСИТЕТСКИХ ЛЕКЦИЙ ПО ИСТОРИИ СРЕДНИХ ВЕКОВ.>

ИСТОЧНИКИ ТЕКСТА.

РМ — Копия с поправками, вычеркиваниями и дополнениями Гоголя (ЛБ; шифр М. 3221 № 2). Текст десяти лекций.

РЛ — Писарская копия с поправками и маргиналиями Гоголя (ПБЛ). Текст тех же десяти лекций, переписанный набело и подготовленный для печати.

Печатается по тексту РЛ: нижний слой РЛ (до правки Гоголя) и разночтения РМ приводятся в вариантах.

Опубликовано (по тексту РМ) в Сочинениях Гоголя. 10 изд., т. VI, стр. 277–315. Текст РЛ публикуется впервые.

Рукопись РМ представляет собой, повидимому, запись под диктовку Гоголя. О том, что это — не обычная копия, свидетельствует характер описок, исправленных Гоголем; так, в рукописи было: «провинцию» вместо «оппозицию», «Требулиан» вместо «Триболион», «левдами» вместо «мерами», «Ковис» вместо «Кловис» и т. п. После получения рукописи Гоголь внес в нее многочисленные исправления. Затем текст РМ был снова переписан набело писарской рукой (так возникла рукопись РЛ, нижний слой которой идентичен, за исключением отдельных описок переписчика, тексту РМ, исправленному Гоголем).

Рукопись РЛ открывается — в отличие от РМ — «Библиографией средних веков», за которой непосредственно следует текст лекций. При переписке «Библиографии средних веков» и лекций переписчик оставил широкие поля, на которые Гоголь вписал даты и проставил заголовки к отдельным разделам лекций. Кроме того, после получения лекций из переписи Гоголь внес в них отдельные новые исправления.

Лекции Гоголем не нумерованы. Однако, как правильно указал В. И. Шенрок, дошедшие до нас 10 лекций представляют единое, последовательное изложение событий, соответствующее, с некоторыми незначительными отклонениями, первому отделению составленной Гоголем программы по истории средних веков.

Перейти на страницу:

Все книги серии Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений в 14 томах

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза
О, юность моя!
О, юность моя!

Поэт Илья Сельвинский впервые выступает с крупным автобиографическим произведением. «О, юность моя!» — роман во многом автобиографический, речь в нем идет о событиях, относящихся к первым годам советской власти на юге России.Центральный герой романа — человек со сложным душевным миром, еще не вполне четко представляющий себе свое будущее и будущее своей страны. Его характер только еще складывается, формируется, причем в обстановке далеко не легкой и не простой. Но он — не один. Его окружает молодежь тех лет — молодежь маленького южного городка, бурлящего противоречиями, характерными для тех исторически сложных дней.Роман И. Сельвинского эмоционален, написан рукой настоящего художника, язык его поэтичен и ярок.

Илья Львович Сельвинский

Проза / Историческая проза / Советская классическая проза