Халеф с табаком был уже здесь. Это был первоклассный табак мистера Линдсея. Коменданту он, конечно же, понравился. Вообще же я твердо решил, что без моего разрешения комендант не уйдет из моей комнаты. Но, слава Богу, получилось так, что не пришлось прибегать к крайним мерам, — он охотно завладел трубкой. Мы продолжали беседовать дальше, и я все время перехватывал взгляды мутеселлима, бросаемые в направлении двери: он наверняка хотел вина. Поэтому я поспешил спросить:
— Ты получил лекарство, господин?
— Да, благодарю тебя, эфенди!
— Тебе хватило?
— Я еще не прикинул.
— И даже еще и не попробовал?
— Лишь немного.
— Ну и как?
— Очень хорошее лекарство. Но я слышал, что есть еще совсем сладкое лекарство.
Ага знал великолепно, о чем шла речь. Он усмехался, не скрывая своего желания, и соблазняюще подмигивал мне.
— Есть и совсем сладкое, — ответил я.
— Его трудно достать?
— Нет.
— Оно хорошо лечит?
— Очень хорошо. Оно подобно молоку, текущему из деревьев в раю.
— Но в Амадии, наверное, нет его!
— Я могу немного приготовить. Я умею это делать везде, в том числе и в Амадии.
— Это займет много времени?
— Если ты подождешь только десять минут, ты отведаешь райский напиток, который гурии подают Мохаммеду.
— Я жду!
Его глаза светились от предвкушения предстоящего удовольствия. Еще больше сверкали глаза достопочтенного Селима-аги. Используя эту паузу, я покинул комнату, для того чтобы зайти к Мохаммеду Эмину.
— Эмир, ничего не выйдет? — Этим вопросом встретил он меня.
— Нет, наоборот, только сейчас все начинается!
— Но у тебя же не будет ключа!
— Может, он и не потребуется. Наберись терпения и подожди!
— У кого был ключ от внешней двери тюрьмы?
Тут пришел на цыпочках Линдсей.
— Моего табака взяли? Кто его курит?
— Комендант.
— Очень хорошо! Пьет мое вино, курит мой табак! Просто отлично!
— Почему бы и нет!
— Должен был быть дома! Мешает побегу!
— Может быть, он даже и поспособствует ему. Я послал за вином.
— Опять?
— Да. За персидским. Слона валит с ног. Сладкое как мед и крепкое как лев!
— Well! Я тоже пить персидское!
— Я позаботился и об этом, для вас тоже найдется вино. Я доведу их обоих до кондиции, а когда они будут веселенькими, то посмотрим, что можно здесь сделать.
Я вернулся на кухню и разжег огонь. Не успел он еще порядком разгуляться, как пришел Халеф с огромной бутылью опасного питья. Я налил вино в кастрюлю и поставил ее на огонь, препоручив дальнейшее заботам Мерсины. Сам же пошел к англичанину.
— Вот и персидское вино! Дайте, пожалуйста, ваши стаканы.
Когда я входил в свою комнату, в устремленных на меня глазах турок отражалось терпеливое ожидание и нетерпение одновременно.
— Вот и лекарство, мутеселлим. Попробуй его, пока оно еще холодное. Потом ты увидишь, как оно радует сердце, когда горячее.
— Скажи мне точно, эфенди, это вино или лекарство?
— Лекарство, лучшее лекарство из всех, что я только знаю. Выпей и скажи мне, разве оно не согрело твою душу?
Он попробовал, потом приложился еще раз. На его лице показался отсвет просветления и удовлетворения.
— Ты сам придумал это лекарство?
— Нет, просто Аллах дает его тем, кого он больше всего любит.
— Значит, ты думаешь, он нас любит?
— Несомненно.
— Про тебя по крайней мере я знаю, что ты любимец Пророка. У тебя есть еще немного этого напитка?
— Вот здесь. Пей все!
Я снова разлил вино по стаканам. Глаза мутеселлима заискрились от удовольствия еще ярче, чем прежде.
— Эфенди, чего стоят «ладакия», «джебели» и табак из Шираза по сравнению с этим лекарством! Оно лучше даже, чем изысканнейший аромат кофе. Ты мне дашь рецепт, как его готовить?
— Напомни мне об этом до того, как я уеду из Амадии. Но вот стоит еще вино. Пейте! Мне же нужно спуститься в кухню, чтобы приготовить еще одно лекарство.
Я намеренно очень тихо спустился по лестнице и приоткрыл неслышно кухонную дверь. Так оно и есть! Мерсина стояла возле моей кастрюли и опорожняла очередную маленькую кофейную чашечку себе в рот, черпая уже довольно горячее вино. Каждый раз она от всего сердца причмокивала и снова черпала вино.
— Мерсина, не обожгись!
Она испуганно оглянулась, быстро повернулась и уронила чашку.
— О, сиди, туда забежал паук, и я просто хотела его выловить!
— И съесть?
— Нет, только немножко выпить вина, где был паук.
— Дайте мне маленький горшок вон оттуда, снизу!
— Вот, эмир!
— Наполни его этим напитком!
— Зачем?
— Это для тебя.
— Что это, эмир?
— Это лекарство, выдуманное одним персидским хакимом, чтобы старые становились снова молодыми. Кто выпьет его достаточно много, тому уготовано счастье, а кто выльет в себя остаток, ни на секунду не прерываясь, тому обеспечена вечная жизнь.
Она многоречиво и цветисто поблагодарила меня, и я понес оставшееся вино наверх. Оба «лечащихся» присели рядышком вопреки разнице в рангах и, как казалось, довольно приятно беседовали.
— Знаешь, эфенди, о чем мы спорим? — спросил меня комендант.
— Откуда? Я ведь только что пришел!
— Мы спорим, кому приходится больше всего страдать — ему или мне. Как ты думаешь, кто прав?
— Я вам хочу вот что сказать: кому лекарство принесет наибольшее облегчение, тот больше всего и страдал.