В его руке сверкнул кинжал, и он мигом проскользнул мимо меня к двери. Мы побежали за ним и успели как раз к тому моменту, когда его опрокидывали на землю. Селек сидел на нем, прижимая его коленом, и пытался отнять у него кинжал. Макреджа разоружили и снова привели в селамлык.
— Кто этот человек? — указал комендант на Селека.
— Посланец Али-бея из Баадри. Он снова возвращается туда, и ты должен ему разрешить сопровождать транспорт. Тогда мы будем уверены, что макредж не убежит. К тому же я передам тебе еще одного заключенного!
— Кого, господин?
— Пусть зайдет сюда арнаут, обвинявший меня!
— Приведите его! — приказал мутеселлим.
Один из лейтенантов привел человека, который еще не подозревал, как все для него оборачивается.
— Спроси-ка его, — сказал я, — где его оружие?
— Где оно?
— Его у меня отняли.
— Когда?
— В то время, когда я спал.
— Он лжет, мутеселлим! Этого человека дали в сопровождение хаджи Линдсею-бею; он в меня стрелял и убежал, затем подкараулил нас в дороге и еще два раза выстрелил в меня из леса, но не попал. Моя собака поймала его. Я простил его и дал ему уйти. Но при этом мы отняли у него оружие, которое и сейчас у моего хаваса. Мне пригласить свидетелей?
— Господин, я тебе верю! Арестуйте этого пса и бросьте его в прочнейшую камеру, какая только есть в тюрьме!
— Господин, ты приказываешь взять и макреджа? — спросил Селим-ага.
— Да.
— Мутеселлим, свяжи его прежде, — напомнил я. — Он уже пытался бежать и, без сомнения, попытается снова.
— Свяжите его!
Их увели, и я остался с комендантом наедине. Тот был так утомлен происшедшим, что лишь как сноп рухнул на ковер.
— Кто бы подумал! — вздохнул он.
— Только не ты!
— Господин, прости меня! Я же ничего не знал.
— Арнаут наверняка заранее встретился с макреджем и договорился с ним, иначе он не осмелился бы выступать против нас, ведь у нас было основание арестовать его.
— Он больше ни в кого не выстрелит! Разреши, я подам тебе трубку!
Мутеселлим послал за еще одним наргиле и сам зажег его, затем произнес почти подобострастно:
— Эмир, ты подумал, что я серьезно?
— Что?
— То, что я хотел взять у тебя деньги?
— Да.
— Господин, ты ошибаешься! Я лишь подчинился макреджу и обязательно отдал бы тебе свою долю.
— И дал бы мне убежать?
— Конечно. Ты же видишь, что я хотел тебе лишь самого хорошего!
— Ты бы не посмел этого сделать, если бы обвинение было обоснованным.
— Эмир, ты будешь продолжать так думать об этом?
— Нет, не буду при условии, если ты сделаешь так, чтобы я это забыл.
— Не думай больше об этом, эмир. Забудь это, как ты уже что-то другое забыл.
— Что?
— Лекарство.
— Да, мутеселлим, это я и в самом деле позабыл, однако ты его получишь уже сегодня, я тебе обещаю!
Тут вошел слуга.
— Господин, тут прибыл один баш-чауш[43]
.— Чего ему надо?
— Он из Мосула и говорит, что по важному вопросу.
— Впусти его!
Фельдфебель передал коменданту письмо с большой печатью; то была печать Анатоли кади аскери, я тут же ее узнал. Комендант вскрыл его и вчитался, затем сказал баш-чаушу, чтобы тот прибыл к нему завтра утром за ответом.
— Господин, знаешь, что это? — спросил он меня, когда посланец ушел.
— Письмо верховного судьи.
— Да. Он извещает о смещении мутасаррыфа и макреджа. Последнего я должен, как только он появится, отправить в Мосул. Я передам его завтра с рук на руки баш-чаушу. Кстати, мне упомянуть в моем ответе что-нибудь о тебе?
— Нет. Я сам напишу. Только пошли с арестованным достаточно охраны!
— Это не помешает, тем более что в этом транспорте должен быть еще один заключенный.
Я похолодел:
— Кто?
— Араб. Мне это приказал Анатоли кади аскери. Сына шейха пошлют в Стамбул как заложника.
— Когда уходит транспорт?
— Утром. Сейчас я буду писать письмо.
— Тогда не буду больше мешать.
— О эфенди, твое присутствие доставит мне удовольствие.
— Но твое время ценно, я не буду у тебя его забирать.
— Ты придешь утром?
— Быть может.
— Ты должен быть при отъезде транспорта, чтобы видеть, как все это произойдет.
— Тогда я приду. Салам!
— Салам! Да будет Аллах твоим ведущим!
Едва я вошел в дом, навстречу мне звонко раздалось:
— Хамдульиллах, эфенди, ты жив и ты свободен!
Это была Мерсина. Она взяла меня за руки и глубоко вздохнула всей грудью:
— Ты великий герой! Это мне сказали твои слуги и посланник от Али-бея. Если бы они тебя арестовали, ты бы их убил прямо в серале и при этом, может быть, убил бы и Селима-агу.
— Его — нет, но других — точно! — рассмеялся я.
— Да. Ты как Келад-Силач. Твой стан походит на стан пантеры, твоя борода бесподобна, а твои руки как ноги слона!
Это, естественно, было лишь вольное сравнение. О Мерсина, какое это было покушение на темно-русое украшение моего лица, на милую симметрию моих незаменимейших конечностей! Мне пришлось быть в той же степени учтивым: