Читаем Том 9. Стихотворения 1928 полностью

Христу   причинили бы много обид,но богу помог      товарищ Лебит.Он,  приведя резоны разные,по-христиански елку празднует.Что толку     в поздних         упреках колких.Сидите, Лебит,         на стихах,              как на елке.

[1928]

Лыжная звезда*

Метр за метромвымериваем лыжами,желаньем     и ветромпо снегу      движимы.Где нету      места      для ездыи не скрипят         полозья —сиянье   ста     лучей звездыот лыж   к Москве сползлося.Продрогший      мир        уснул во льду,из мрамора     высечен.По снегу       и по льдам         идутрабочие тысячи.Идут,      размеренно дыша,стройно      и ровно, —телам   таким      не труден шаг —работой тренированы.И цель   видна уже вам —километры вымеря,вперед   с Орла и Ржева,из Тулы      и Владимира!Учись, товарищ,        класснолыжами   катиться,в военную     в опасностьуменье пригодится.Куда глаза ни кинешь —закалены      на холоде,к цели   на финишкоманды подходят.Последними         полоскамиврезались     и замерли.Со стадиона Томского*выходят       с призами.Метр за метромвымеривают лыжамижеланьем     и ветромпо снегу движимы.

[1928]

Чье рождество?*

Праздники    на носу.Люди     жаждут праздновать.Эти дни      понанесутбезобразия разного.Нынче лозунг:      «Водкой вылейвсе свои получки».Из кулёчков       от бутылейзасияют лучики.Поплывет    из церкви         гул —развеселый оченно.Будет     сотня с лишним скулв драке разворочена.Будут     месть       ступени лестницбородьем лохматым.Поплывут    обрывки песенвперемежку…      с матом.Целоваться       спьяну          лезтьк дочкам      и к женам!Перекинется      болезньк свежезараженным.Будут     пятна       винных брызгстлаться      по обоям.Будут     семьи       драться вдрызгпьяным мордобоем.По деньгам       и даром —только б угостили —будут пить    по старыми по новым стилям.Упадет   и пьян,         и лих…«Жалко,      што ли,       рожи нам?!»Сколько их       на мостовыхбудет заморожено!В самогон    вгоняя рожь,сёла хлещут зелие.Не опишешь!      Словом,            сплошьрадость и веселие.Смотрю я    на радостное торжество,глаз оторвать      не смея…Но почему оно         зовется             «христово рождество»,а не «рождество         зеленого змея»?!

[1928]

Мразь*

Подступает       голод к гландам…Только,      будто бы на пире,ходит   взяточников банда,кошельки порастопыря.Родные   снуют:— Ублажь, да уважь-ка! —Снуют   и суютв бумажке барашка.Белей, чем саван,из портфеля кончики…Частники    завамсуют червончики.Частник добрый,частник радбросить      в допры*наш аппарат.Допру нить не выдавая,там, где быт    и где грызня,ходит   взятка бытовая, —сердце,   душу изгрязня.Безработный      ждет работку.Волокита    с бирж рычит:«Ставь закуску, выставь водку,им всучи    магарычи!»Для копеек       пропотелых,с голодухи    бросив          срам, —девушки      рабочье теловзяткой      тычут мастерам.Чтобы выбиться нам         сквозь продажную смрадьиз грязного быта       и вшивого —давайте   не взятки брать,а взяточника      брать за шиворот!

[1928]

Баллада о почти что факте*

Перейти на страницу:

Все книги серии Маяковский В.В. Полное собрание сочинений в тринадцати томах

Том 2. Стихотворения (1917-1921)
Том 2. Стихотворения (1917-1921)

Владимир Маяковский.Полное собрание сочинений в тринадцати томах.Том второй.1917–1921Сборник из 31 стихотворения, с приложением 25 иллюстраций Маяковского к "Сказке о дезертире".Настоящее издание является полным собранием сочинений Владимира Владимировича Маяковского.В основу издания положено десятитомное прижизненное собрание (восемь томов были подготовлены к печати самим поэтом). В отношении остальных произведений принимается за основу последняя прижизненная публикация. Существенные исправления, вносимые в основной прижизненный текст, оговариваются в примечаниях (исправление опечаток не оговаривается).В издание включается ряд произведений, не публиковавшихся в предшествующих собраниях сочинений.Произведения, входящие в состав издания, располагаются по хронологически-жанровому принципу. При этом составители исходят из даты написания произведения или — если она не установлена — из даты первой публикации. Под каждым стихотворением в квадратных скобках указывается год; даты, принадлежащие самому поэту, приводятся без скобок.Подготовка текста и примечания Н. В. Реформатской

Владимир Владимирович Маяковский

Поэзия / Стихи и поэзия

Похожие книги

The Voice Over
The Voice Over

Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. *The Voice Over* brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns... Maria Stepanova is one of the most powerful and distinctive voices of Russia's first post-Soviet literary generation. An award-winning poet and prose writer, she has also founded a major platform for independent journalism. Her verse blends formal mastery with a keen ear for the evolution of spoken language. As Russia's political climate has turned increasingly repressive, Stepanova has responded with engaged writing that grapples with the persistence of violence in her country's past and present. Some of her most remarkable recent work as a poet and essayist considers the conflict in Ukraine and the debasement of language that has always accompanied war. The Voice Over brings together two decades of Stepanova's work, showcasing her range, virtuosity, and creative evolution. Stepanova's poetic voice constantly sets out in search of new bodies to inhabit, taking established forms and styles and rendering them into something unexpected and strange. Recognizable patterns of ballads, elegies, and war songs are transposed into a new key, infused with foreign strains, and juxtaposed with unlikely neighbors. As an essayist, Stepanova engages deeply with writers who bore witness to devastation and dramatic social change, as seen in searching pieces on W. G. Sebald, Marina Tsvetaeva, and Susan Sontag. Including contributions from ten translators, The Voice Over shows English-speaking readers why Stepanova is one of Russia's most acclaimed contemporary writers. Maria Stepanova is the author of over ten poetry collections as well as three books of essays and the documentary novel In Memory of Memory. She is the recipient of several Russian and international literary awards. Irina Shevelenko is professor of Russian in the Department of German, Nordic, and Slavic at the University of Wisconsin–Madison. With translations by: Alexandra Berlina, Sasha Dugdale, Sibelan Forrester, Amelia Glaser, Zachary Murphy King, Dmitry Manin, Ainsley Morse, Eugene Ostashevsky, Andrew Reynolds, and Maria Vassileva.

Мария Михайловна Степанова

Поэзия
Форма воды
Форма воды

1962 год. Элиза Эспозито работает уборщицей в исследовательском аэрокосмическом центре «Оккам» в Балтиморе. Эта работа – лучшее, что смогла получить немая сирота из приюта. И если бы не подруга Зельда да сосед Джайлз, жизнь Элизы была бы совсем невыносимой.Но однажды ночью в «Оккаме» появляется военнослужащий Ричард Стрикланд, доставивший в центр сверхсекретный объект – пойманного в джунглях Амазонки человека-амфибию. Это создание одновременно пугает Элизу и завораживает, и она учит его языку жестов. Постепенно взаимный интерес перерастает в чувства, и Элиза решается на совместный побег с возлюбленным. Она полна решимости, но Стрикланд не собирается так легко расстаться с подопытным, ведь об амфибии узнали русские и намереваются его выкрасть. Сможет ли Элиза, даже с поддержкой Зельды и Джайлза, осуществить свой безумный план?

Андреа Камиллери , Гильермо Дель Торо , Злата Миронова , Ира Вайнер , Наталья «TalisToria» Белоненко

Фантастика / Криминальный детектив / Поэзия / Ужасы / Романы