Читаем Том, Дик и Дебби Харри полностью

— А тебе пора повзрослеть, — отрезал Ричард.

— Именно это я и делаю, — не остался в долгу Гарри.

— Так что за одолжение? Как мне на этот раз ради тебя прогнуться?

— Ты, конечно, сейчас опять орать начнешь.

— Ну?

— Мне нужен телефон Бронте.

Ричард закатил глаза, вздохнул и посмотрел на Тома в расчете на поддержку, но тот хмурился, погруженный в собственные мысли.

— Ну еще бы, — произнес Ричард. — И как это я сам не догадался? Думаешь, она тебе работу найдет?

— Работу, может, и не найдет, — ответил Гарри, — зато у нее есть связи.

— А ты знаешь, что она ушла из издательства?

— Что?! — для Гарри это явно было новостью.

— Сто лет назад. Так что вряд ли она тебе поможет.

— Знаешь, ты мне все равно дай ее телефончик, так, на всякий случай. Ну что от тебя, убудет? В худшем случае она бросит трубку.

Ричард со вздохом отыскал ручку, оторвал край газеты и написал телефон Бронте.

— И можно тебя еще кое о чем попросить? — взмолился Гарри.

Ричард кивнул, мысленно прикидывая, сколько в состоянии одолжить брату.

— Ты не почитаешь, что я написал? — продолжал Гарри, не замечая, как просветлело лицо Ричарда. — Я тут придумал несколько проблем, а потом написал ответы. Вроде как для примера. Не мог бы взглянуть?

— Конечно, — вежливо кивнул Ричард. Подчеркнуто вежливо, подумал Гарри. Он порывисто оттолкнул от себя кружку с пивом.

— Слушай, лучше просто скажи, что не веришь в меня!

— Это не так, — ответил Ричард.

— В мою музыкальную карьеру не верил — и смотри-ка, ничего не вышло. В женитьбу мою не верил — и правда, не женился. Да я просто ходячее воплощение пророчеств моего брата!

— Ну хватит тебе, — вяло попытался урезонить его Том.

— Да я же находка для психологов — полюбуйтесь-ка: стоит только моему брату в чем-то усомниться, как я тут же воплощаю это в жизнь!

— Да не сомневается он в тебе! — внезапно заорал Том. — Не сомневается, так что заткнись уже!

Он со стуком опустил стакан на стол, отшвырнул стул и стремительно вышел из паба.

Том понимал, что вряд ли они бросятся за ним вслед, но на всякий случай перешел на другую сторону дороги и завернул за угол, пересек детскую площадку и выскочил на тихую улочку с дощатыми домиками. Он добрел до какого-то заброшенного двора и опустился на землю, прислонившись спиной к стене. Давно ему так не хотелось плакать. Он даже после расставания с Анни не плакал. Может, в этом все дело?

Ричард будто разбудил его ото сна. Том вдруг осознал, что уже целых три месяца встречается с Сарой за его спиной.

— Эх, — обратился он к бродячей кошке, — бутылку виски бы мне… — Желание выпить заглушало сейчас даже чувство вины.

Он понимал, что не сделает этого, но искушение было велико — винная лавка в каких-то двух шагах.

— Иди сюда, киска, — позвал он черную тощую кошку и протянул руку, но та прыгнула в сторону.

Да, дела — хуже некуда, думал Том. Впервые за целый год его тянет к бутылке, он живет под одной крышей с малознакомыми людьми и спит с женой лучшего друга, у которого был свидетелем на свадьбе. К тому же Сара и не думала уходить от Ричарда — хочешь не хочешь, а она все еще была за ним замужем.

Он вспомнил объявление, что Службе охраны национальных парков и дикой живой природы требуются садовники. Зарплата была столь мизерной, что ему по-прежнему пришлось бы жить на пару с кем-нибудь из приятелей, но пора что-то решать. Том поднялся и дал себе слово, что завтра же позвонит по объявлению.

Глава двадцать пятая

Две недели спустя Саре тоже предстояло сделать выбор. Она сняла трубку и набрала лондонский номер, который ей давно следовало набрать.

— Лиз? — произнесла она, услышав щелчок. — Это Сара. Можешь говорить?

— Ага, — ответила Лиз. — Джош как раз успокоился, так что считай, что тебе повезло.

Джош — сын Лиз и крестник Сары — оказался на редкость сообразительным малым.

— Я должна тебе кое в чем признаться. Ты только сядь.

Лиз затихла. Единственное, что она могла предположить, — Сара ждет ребенка, но предчувствие ей подсказывало, что речь не об этом.

— У меня любовник, — выдохнула Сара, впервые произнося это слово. В ее голове зазвенело другое слово — прелюбодеяние, в последнее время оно нередко приходило ей на ум.

Лиз ахнула.

— Том. Свидетель Ричарда.

— Да, я помню. Том. Свидетель. Блондин. Он еще стихи писал.

— Я с ума схожу, Лиз.

— Это точно. Ты еще кому-нибудь об этом говорила? Ричард знает?

— Нет — у меня никогда в жизни язык не повернется ему об этом сказать. Кроме тебя, вообще никто не знает.

— И насколько это серьезно? Давно это у вас? Осев в кресле, Сара рассеянно наблюдала, как яркое зимнее солнце играет в листве эвкалипта. Через пару недель день рождения Ричарда. А через несколько месяцев — годовщина их свадьбы. С того конца доносились звуки новостной заставки, за считанные секунды преодолевая расстояние между Лондоном и Австралией.

— Боже, «новости», — вздохнула Сара. — Вот уж никогда не думала, что буду скучать по «новостям».

— И что хочет Том? — настаивала Лиз.

— Он и сам не знает. Мы пытались положить конец нашим отношениям, но ничего не вышло. Они то продолжаются, то заканчиваются, и опять все по новой.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фантики

Попутная любовь
Попутная любовь

Классическая комедия на современный лад, в которой перепутанные любовники, чудаковатая мамочка, верная подружка-наперсница и слегка сумасшедшая героиня выясняют отношения «по электронной почте». Героиня романа — «профессиональная» путешественница. Она носится по всему свету и пишет о своих странствиях очерки в нью-йоркскую газету. Ее ураганные перемещения сопровождаются такими же бурными романами, без каких-либо обязательств. Португальский тореадор, ирландский тенор, итальянский гондольер — список ее побед бесконечен. Но в один прекрасный день героиня попадает сама в любовную ловушку, одновременно влюбившись в товарища по профессии и в собственного бывшего мужа. И обо всем этом пишет электронные письма — современную версию интимного дневника девушки..

Крис Дайер

Современные любовные романы / Романы
Том, Дик и Дебби Харри
Том, Дик и Дебби Харри

Ричард любит Сару, Сара любит Тома, Том любит ловить рыбу, а Гарри любит старомодные нейлоновые рубашки и поп-диву 80-х по имени Дебби Харри.Если чопорная англичанка отправляется в страну эвкалиптов и кенгуру, чтобы выйти замуж, обязательно надо ждать каких-нибудь странностей. С героями книги «Том, Дик и Дебби Харри» происходит не одна, а целая куча странностей. Обычная девушка Сара мирно жила себе в Лондоне, об экзотике не мечтала, но в один прекрасный день ее угораздило влюбиться в заезжего австралийца. И не просто влюбиться, но выйти за него замуж и перебраться на Зеленый континент. Вот тут-то все и началось. Обнаружилось, что у мужа есть, во-первых, до неприличия симпатичный друг, во-вторых — совершенно чокнутый братец, в-третьих — бывшая жена, которой являются призраки лошадей. И в одночасье спокойная и комфортабельная жизнь всех без исключения героев книги оказалась под угрозой.Джессика Адамс, автор бестселлера «E-mail: белая@одинокая», написала еще одну забавную и поучительную историю о превратностях современной любви, о том, как легко перепутать ее с влюбленностью…

Джессика Адамс

Современные любовные романы / Романы
Мужеедка
Мужеедка

Кларисса Альперт всегда получает то, чего хочет. Она великолепна, остроумна и напрочь лишена комплексов. Среди ее «бывших» — вся элита Голливуда. Она — счастливая обладательница стройного тела, гардероба, забитого нарядами от известных модельеров, и крепкой хватки. Но проблема в том, что юная Кларисса не так уж юна. По ее уверениям, ей двадцать восемь, но лоно ее матери утверждает, что уже все тридцать один. Кларисса работала от силы две недели в жизни, поскольку финансы регулярно сходящихся-разводящихся родителей позволяли ей снова и снова пытаться закончить самый важный для девушки ВУЗ, что расшифровывается как «Выйти Удачно Замуж». Всю жизнь Кларисса охотилась за мужчинами, ведь мужчины — самое деликатесное лакомство на свете. Вот только замуж она до сих пор так и не вышла, а если ты живешь в Голливуде, то быть незамужней после тридцати — страшный позор. Кларисса решает составить очередной список кандидатур на роль «м-ра Альперта». И вот жертва намечена — Аарон Мейсон, богатый продюсер и новичок в Голливуде. С помощью невротичных подружек, помешанной на диете матери и обаятельного гея-официанта Кларисса планирует самую пышную в Лос-Анджелесе свадьбу. Хотя Аарон еще ни разу не пригласил ее на свидание. Охота начинается, и Кларисса уверена, что на сей раз все удастся, и ее ждет не только роскошное пиршество, но и законный брак. Вот только никак не ожидала светская хищница, что в дело вмешается маленькое препятствие под названием «любовь»…

Джиджи Леванджи Грэйзер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену