Батч в отместку схватился левой лапой за уши Тома, приподнял его над землей и, сжав другую лапу в кулак, приготовился двинуть его в челюсть. Но тут услышал, как заскрежетала консервная банка, в которой должен был находиться Джерри. Черный кот обернулся и увидел, что мышь пытается от него улизнуть.
– А ну, назад! – закричал он во всю глотку.
Джерри виновато улыбнулся и снова залез в консервную банку, закрывшись жестяной крышкой.
Так-то будет лучше, – усмехнулся Батч.
Он снова повернулся к Тому и собрался продолжить разборку. Но увидел, что у него в лапах находится уже не кошачий собрат, а комнатный цветок в горшке. Батч аж подпрыгнул от неожиданности.
– Улизнул, мерзкий котяра! – гневно закричал он. – Но от меня не уйдешь.
Черный кот оглянулся по сторонам и увидел, что Том, схватив консервную банку с мышью, со всех ног улепетывает от него. Батч бросился в погоню. И уже было схватил Тома за хвост, как Том, вбежав через калитку на хоздвор, закрыл ее за собой. Бегущий следом черный кот на всей скорости врезался лбом в калитку и распластался на земле.
Батч не долго отдыхал. Едва очухавшись, он вскочил на ноги, перемахнул через калитку и настиг соперника возле поливочного шланга. А Том, приветливо ему улыбнувшись, протянул консервную банку, в которой должна была находиться мышь.
Джерри в банке, естественно, не было. Том его предусмотрительно вынул и спрятал в траве, придавив хвостом.
Батч вырвал банку из лап Тома и тут же заглянул внутрь.
– А где же мышь? – зарычал он.
– Не знаю, – сделал удивленную мину Том и показал, что у него в лапах ничего нет.
Батч снова посмотрел в консервную банку. Том, пользуясь моментом, привязал конец хвоста своего собрата к шлангу.
– Эй ты, серый! Не обманывай меня! – зашипел Батч.
– А я тебя и не думал обманывать, – снова развел лапами Том и вдруг подскочил вверх на десять футов.
Это дал о себе знать Джерри. Он, найдя в траве кем-то выброшенную изогнутую вилку, ткнул кота в зад и, пользуясь моментом, бросился наутек. Приземлившийся на землю Том побежал за ним.
– Ах ты, хитрая тварь! – закричал Батч. – Ты все-таки обманул меня и спрятал мышь!
Черный кот тоже бросился в погоню. Он пробежал пару десятков шагов, резиновый шланг, привязанный к его хвосту натянулся, и Батч, словно камень из пращи, полетел в обратную сторону.
Кот врезался в торчавший из-под земли водопроводный кран, и на него тут же хлынул поток холодной воды.
Тем временем Джерри шмыгнул в калитку и был уже около дома. Но Том, бегающий, как известно, гораздо быстрее мыши, нагнал его и, схватив, вознамерился проглотить. Но все же решил оглянуться и посмотреть, как там дела у противника.
А Батч, уже отвязавший хвост от шланга, стремительно приближался. Том посмотрел по сторонам и увидел беспечно оставленный хозяйкой на подоконнике пирог. Том, кинув этим пирогом в несущегося Батча, снова бросился наутек. Но, убегая, не заметил стоящего на пути мусорного бака и на всей скорости ударился в него.
К Тому подскочил пришедший в себя Батч. Он тут же выхватил у него мышь и с довольным видом удалился.
Том очухался, осмотрелся, увидел, что возле него лежит кем-то выкинутая старая сковорода. «Это будет как раз кстати», – подумал Том.
Он схватил сковородку и подбежал сзади к Батчу. Том так ударил его по голове, что тот выпустил Джерри и растянулся на земле. Мышонок оказался прямо на сковородке у Тома.
– Есть!.. Мышь у меня! – довольно закричал Том, от радости забыв, что Джерри тоже может бегать.
А Джерри, пользуясь относительной свободой, тут же спрыгнул со сковородки на землю и юркнул в сарай через маленькую щелку.
Том бросился вслед за ним. Но, как только он просунул голову в щель, получил от Джерри потрясающий удар куском трубы. Том вылетел из щели, как ядро из пушки.
– Эй, бездельник, ты чего тут разлегся? – закричал на него подбежавший Батч. – Лучше отвечай, куда подевал мышь?
Том, очухавшись, помотал головой и любезно указал на щель.
– Прошу, сударь, заходите, – нарочито ласковым голосом промурлыкал он. – Мышь там уже заждалась...
Батч ехидно улыбнулся и сунулся в щель, но тут же получил точно такой же потрясающий удар по зубам. Черный кот растянулся на земле.
Том засмеялся над неудачей собрата:
– Я вижу, он оказал тебе довольно ласковый прием.
А Джерри тем временем уже мчался к дому. Он свернул за угол и спрятался в прислоненной к стене щетке. Коты подбежали к дому и начали поиск мыши уже совместными усилиями.
– Эй, ребята, кого ищете? – пискнул Джерри, загримировавшись щетиной щетки под крота.
– Да вот, одну обнаглевшую мышь... – мяукнул Том, рыская глазами по траве.
– Которая никак не может понять, что мы ее все равно съедим, – вторил ему Батч.
– Тогда вам нужно искать там, – показал лапой Джерри, – в саду...
– Спасибо, друг! – рявкнули коты и бросились в сад, но, пробежав несколько шагов, резко остановились.
– Эй, Том!.. А тебе не кажется, что этот крот не слишком был похож на крота? – мяукнул Батч.
– Я об этом хотел как раз сказать... – ответил его собрат. – Мне сдается, что это совсем не крот...