«Да, это совсем неплохо быть ребеночком, – снова подумал Том и, еще раз пососав молока, произнес, как младенец:
– О-гу-гу-гу... Ди-ди-ди-ди...
Джерри вылез из своей норки и услышал, что Том как-то странно мяукает. Это был скорее детский лепет, чем кошачье мяуканье и мурлыканье. Подбежав поближе, грызун увидел, что Том лежит в детской кроватке с чепчиком на голове и в перчатках на лапах, посасывая через соску молоко и, периодически отрываясь от бутылочки, как-то глупо улыбается и лепечет всякую чушь.
«Наверное, кот сошел с ума», – подумал Джерри.
А Том, как бы в подтверждение этих мыслей грызуна, оторвался от соски, выпустил из пасти фонтан молока и пролепетал:
– А-гу-гу-гу... А-ди-ди-ди...
Джерри не верил своим глазам. Он отхлестал себя лапой по щекам и снова посмотрел на кота. Тот, как маленький ребеночек, забавлялся с погремушкой и продолжал бессвязно лепетать:
– Угу-гу-ди... Ди-ди-гу-гу...
Джерри усмехнулся и, посмотрев по сторонам, подбежал к электропроигрывателю. Он поставил детскую пластинку и нажал на кнопку. Из динамика раздались звуки колыбельной песенки:
Джерри улегся прямо на проигрывателе и, передразнивая кота, засунул большой палец к себе в ротик.
– У-гу-гу-гу... ди-ди-ди-ди...
Спи, мой котенок, радость, усни... – подпевал он.
Кот вскочил с кроватки и, вне себя от негодования, зашипел:
– Ах, ты, подлая мышь! Вздумал меня дразнить?! Сейчас я тебя в бутылку засажу!
Он тут же сорвался с места и бросился к Джерри. А тот был начеку, спрыгнул с проигрывателя на пол и юркнул в домик для кукол, повесив на двери надпись: «Только для взрослых. Детям до шестнадцати вход воспрещен».
Разгневанный Том попробовал открыть дверь домика, но у него ничего не вышло. Он обошел вокруг и обнаружил незакрытое окно, через которое было видно, что Джерри залез в ванну и, изображая из себя купающуюся элегантную даму, тщательно трет себе спину щеткой, при этом напевая на мотив колыбельной песенки, следующее:
Кот сунул в окно лапу, чтобы схватить мышь и, непременно сделал бы это, если бы у него на лапе не красовалась детская пинетка...
Джерри почувствовал, как ему кто-то пробует потереть спинку. Он, продолжая изображать невинную девушку-купальщицу, томно вздохнул и обернулся. Грызун увидел в окошке кота и, как подобает в таком случае всякой уважающей себя леди, выскочил из ванны и громко запищал, прикрывая лапками пикантные места.
Кот опешил. А Джерри, улучив момент, двинул его щеткой по носу. Потом закрыл окно ставнями, побежал в спальню. Он юркнул под одеяло с головой и, заметив, что в постели находится не один, снова громко запищал – на этот раз от страха.
Грызун тут же кинулся к выходу и хотел уже выскакивать из дома, но вовремя вспомнил, что там его ждет не дождется кот. Джерри остановился и, как существо достаточно любопытное, решил все же посмотреть, кто же это находится в детской кроватке.
Он осторожно шмыгнул в спальню и увидел, что там никого страшного нет. В кроватке мирно сидела маленькая резиновая кукла, одетая в красивую ночную сорочку. В стороне на кресле лежали розовые панталончики, цветное батистовое платье и соломенная шляпка. Тут же стоял зонтик от солнца.
Мордочка мыши засветилась от счастья. Джерри тут же придумал, как незаметно выйти из домика и прошмыгнуть мимо кота, который в этот момент, взломав окно в домике, шарил лапой по ванной комнате в поисках мыши. Джерри немедля облачился во все эти принадлежности женского туалета и, раскрыв над собой зонтик, вышел из своего временного укрытия.
Том прекратил поиски и удивленно посмотрел на мышь, пока еще не догадываясь, что это за экстравагантная дама идет мимо него. В этот момент к великой радости кота, у дамы слетело платье. Том хотел было стыдливо прикрыть глаза, но успел заметить, что из-под красивых женских панталончиков выглядывает мышиный хвостик.
«Ах, вон оно что! – ехидно подумал кот, усмехнувшись. – Ну и хитер, решил меня таким образом провести».
Он тут же опустил лапу на мышиный хвост и мяукнул на ухо Джерри:
– Сударыня, далеко ли собрались?
Тот не отвечал, закрывая от кота мордочку зонтиком. И тут он почувствовал, что его крепко держат за хвост. Джерри резко обернулся и увидел: его хитрость раскрыта. Грызун, что было сил, дернул хвостом и, вырвавшись из лап кота, бросился назад в кукольный домик.