Коты тотчас повернули назад, но Джерри уже и след простыл. Он в этот момент находился в водосточной трубе.
– Мышонок где-то неподалеку, – уверенно сказал Том. – Я его повадки хорошо изучил.
Коты в бессильной злобе схватили щетку и в несколько секунд лишили ее щетины, не заметив, что в это время Джерри вылез из водосточной трубы и связал их хвосты. Сделав свое дело, грызун пробежал под носом обалдевших котов и направился в сад.
Более шустрый Батч первым бросился за ним и потянул за хвост замешкавшегося Тома. Но он недолго так волочил своего собрата. Том быстро понял, что от него нужно. Он вскочил на лапы и побежал рядом с Батчем. Коты, связанные хвостами, второпях не обратили внимания, что один из них пробежал слева от дерева, а другой – справа. Хвосты напоролись на препятствие, и коты, обмотавшись вокруг ствола, стукнулись лбами.
Пока они развязывались, Джерри разбросал вокруг себя найденные возле улья кнопки...
У котов из глаз брызнули потоки слез, когда они пробежали мягкими лапками по кнопкам. Преодолев это препятствие, они все же догнали Джерри у большой колоды для рубки дров, в которой торчал топор.
Но как только Джерри оказался в лапах котов, они снова перессорились и начали тузить и царапать друг друга. Джерри, бедный малыш, оказывался то в лапах Батча, то в зубах у Тома.
Казалось, коты разорвут друг друга, а заодно и маленькую мышь. И вдруг дерущимся котам на глаза попался топор.
– Слушай, Батч, а чего мы деремся? – воскликнул Том. – Давай поступим разумно: разрубим мышь на две части и каждый возьмет себе по половинке...
– Ты прав! – мяукнул Батч. – И как это мы раньше не догадались?
Коты тут же положили Джерри на колоду. Батч держал его за лапы, а Том, прочертив острым коготком пунктир на животе Джерри, замахнулся топором.
– Стойте! – закричал Джерри, – мне нужно убедиться, хорошо ли заточен топор!
Коты удивленно переглянулись.
– Пожалуй, грызун прав! – сказал Батч.
Но не успел он закрыть пасть, как Джерри, освободив лапу, вырвал из его морды последний ус и попробовал разрезать его топором. Топор был острый, как бритва.
– Ну все... Я пропал! – воскликнул Джерри и шлепнулся на колоду.
Том снова размахнулся топором.
У Джерри в голове лихорадочно завертелись мысли. «Мне нужно сию секунду что-нибудь предпринять, – думал он, – А иначе я точно буду разрублен. Надо попробовать снова поссорить котов...»
Джерри начал исполнять танец живота. Его маленький, но довольно пухленький животик то поднимался вверх до самой шеи, то опускался к ногам. Линия пунктира замельтешила перед глазами Тома.
– А ну, перестань дергаться! – воскликнул Батч, щелкнув его пальцем по носу. – А то мой напарник ненароком отрубит себе большую часть.
Волей-неволей Джерри пришлось угомониться. Он попрощался с белым светом, тяжело вздохнул и закрыл глаза. Еще секунда, и его маленькое тельце будет разрублено на половинки кровожадными котами.
Но мышиный бог, а вернее, черт смилостивился над бедным Джерри. Этот черт, сильно смахивающий на мышь, только с рогами и раздвоенным хвостом, держащий в лапах трезубец, внезапно возник за ухом размахнувшегося топором Тома.
– Эй, приятель! Подожди минуточку, – шепнул мышиный черт на ушко Тому. – Неужели ты согласился разделить мышь с этим облезлым котом? – кивнул черт на Батча, удерживающего мышь. – Ты же можешь один насладиться вкусом этой толстенькой мыши.
Лапы Тома слегка дрогнули.
«А как же я это смогу сделать?» – подумал он.
Черт в ту же секунду прошептал:
– А вот как... Смотри и слушай!
Черт вскочил на голову Батча и нарисовал ему крестик на затылке. Потом снова появился возле уха Тома и прошептал:
– Видишь вон тот яркий крестик меж ушей твоего соперника?
Том кивнул.
– Вот туда и бей... Понял? – повысил голос черт.
Том снова кивнул. Он не отдавал своим действиям отчета, а просто повиновался какой-то неведомой бесовской силе.
Когда черт вроде бы исчез, Том направил удар прямо между ушей ничего не подозревавшего Батча.
«Что же это я делаю?» – тут же мелькнуло в голове у Тома. Он едва смог остановить топор у затылка собрата.
– Меня какой-то бес попутал... Будь он трижды проклят! Соблазнил на такую авантюру! Чтобы я из-за какой-то мыши убил своего, можно так сказать, лучшего друга?
Том снова замахнулся топором, чтобы на этот раз наверняка разрубить мышь. Но мышиный черт с рогами и трезубцем в лапах снова появился у него на плече и грозно прорычал:
– А я и не знал, что ты такой трусливый кот... Но ты же помнишь, как Батч тебе усы повырывал, обзывал тебя сопляком и вонючим котярой?
Том тяжело вздохнул: черт был прав. Батч действительно его так обзывал и, действительно, повырывал ему почти все усы.
А черт тем временем продолжал науськивать Тома против Батча. Он несколько раз шлепнул Тома по щекам и снова произнес:
– Ты же, Том, любишь мясо. А в таком деликатном деле, как дележ пищи, каждый должен быть сам за себя... Никто ни с кем не должен делиться... Бей поскорее туда, куда я тебе показал, и мышь вся будет твоя... Я думаю, на этот раз промаха не будет? Ты меня понял? – повысил голос черт.
Том кивнул головой, соглашаясь с чертом.