– Да, представьте себе! Вообще, хочу вам сказать, что за последние годы шашечная мысль шагнула далеко вперед. То, что раньше нельзя было делать, теперь уже можно, а то, что раньше можно было делать, теперь, наоборот, нельзя, – сказал Том, и его голос с каждой фразой становился все тверже. – Это делает игру более интересной и непредсказуемой. Ведь играть по одним и тем же правилам скучно! – воскликнул он. – То ли дело, когда игрок не знает, по каким правилам будет играть его соперник. Вот где азарт! Такая форма игры приобретает в мире все большую популярность!
– Странно, – сказал Чарльз, – никогда об этом не слышал.
– Провинция, что вы хотите, – вздохнул Том. – Но ничего, вступив в нашу организацию, вы сможете разъезжать по всему миру, вы будете в курсе всех шашечных новостей! Это я вам гарантирую!
– Извините, – пробормотал Чарльз, – я как-то не готов к такой игре. Можно мы с вами доиграем по старым правилам?
– По старым? Что ж, давайте по старым, – нехотя согласился Том и тут же предупредил: – Но мне так играть тяжеловато – привычка!
Чарльз долго думал и наконец сделал очередной ход.
«Здесь, оказывается, еще можно думать! – наконец дошло до Тома. – Вот что можно использовать!»
И он начал думать. Он думал минуту, две, три, он чесал голову и лоб, он вздыхал и охал.
Наконец, поймав на себе недоуменный взгляд Чарльза, передвинул вперед одну черную шашку. Однако после этого взгляд Чарльза стал еще больше недоуменным.
«Черт побери! – подумал Том. – Что я опять не так сделал?!»
– Но ведь я вас так побью... – растерянно произнес Чарльз.
– Что? – закричал Том. – Меня? – И он тут же выпустил свои острые когти. – Ах ты, чемпионишка! Да я тебя одной левой! Да мне подавай десять таких сопляков, я справлюсь со всеми! Да я...
– Вы меня неправильно поняли! – испуганно закричал Чарльз. – Я хотел сказать, что побью вашу шашку!
– Зачем же ее бить? – недоуменно спросил Том. – К тому же она пластмассовая.
– Да, – с сожалением в голосе произнес Чарльз, – видимо, за эти годы шашечная мысль, действительно, шагнула очень далеко вперед!
И он принялся объяснять смысл понятия «побить шашку». Том слушал очень внимательно и наконец сказал:
– Да, теперь я понял, что вы имели в виду. Во всем шашечном мире теперь это называется «совершить вынужденную посадку». Это звучит не так агрессивно. Мы выступаем против всякой агрессивности. Игра в шашки – самое мирное занятие в мире.
– Красиво звучит, – признался Чарльз.
Он посмотрел на доску и сказал:
– Да, но зачем вы так пошли? Ведь сейчас я совершу вынужденную посадку!
Том почесал голову.
– Видите ли... дело в том...
– Я понимаю, – с сожалением в голосе сказал Чарльз, – вы опытный игрок и, наверное, просчитали партию на десять шагов вперед и уже видите мое поражение.
– Да, – согласился Том. – Просчитал.
– Ну, что же, я все равно не буду сдаваться и доиграю эту партию, – вздохнул Чарльз.
«А вот этого и не надо было бы!» – со злостью подумал Том.
Наконец появился Джерри.
– Играете? – спросил он бодро и, незаметно для Чарльза, развел лапами, мол, никакой картины в доме нет.
Чарльз что-то пробормотал себе под нос, не поднимая головы.
– Пора сматываться! – прошептал Джерри Тому.
Том молча кивнул на Чарльза.
В этот время Чарльз как раз сделал очередной ход.
Джерри подошел к доске, взял в лапы одну из черных шашек, повертел ее немного и поставил обратно на доску.
Чарльз долго молчал и вдруг как закричит:
– Какой позор! Какой позор!
– Что такое? – испугались Том и Джерри.
– Я проиграл! – кричал Чарльз. – Я проиграл на первых ходах! Какой позор!
– Ничего, приятель, – успокоился Джерри. – Просто надо больше тренироваться.
И он потянул Тома к выходу.
– Где ты так ловко научился играть в шашки? – недоуменно спросил Том, когда они оказались на улице.
– Играть? – усмехнулся Джерри. – Я просто хотел посмотреть, из чего они сделаны.
МИСТЕР ЛУ
Дом, где жил хозяин еще одного «форда» вишневого цвета, найти было тоже не сложно. То ли местные коты были слишком разговорчивые и отзывчивые, то ли Том и Джерри своим видом вызывали сострадание и желание помочь, но не прошло и часа, как приятели уже стучали в дверь следующего дома.
– Или там живут глухие, или там никого нет, – недовольно ворчал Том, изо всех сил барабаня в закрытую дверь.
Наконец из-за двери послышался глухой кошачий голос:
– Кто там?
– Свои! – пропищал Джерри.
– Кто это – свои? – в голосе того, за дверью, слышалось недоверие.
– Мы из комиссии по разделу имущества, – грозно сказал Том.
– Я не знаю никакой такой комиссии, – после минутной паузы послышалось за дверью.
– Это естественно, – крикнул Джерри, – поскольку она только вчера была создана.
За дверью наступила тишина.
– По-моему, он там уснул, – не выдержав, прошептал Том. – А может, ушел?
– Вряд ли, – сказал Джерри. И, постучав в дверь, крикнул: – Эй, вы слышите нас?
– Но какое мне дело до какой-то комиссии, – наконец сказал тот, кто стоял за дверью.
– Зато нам есть до вас дело! – сердито воскликнул Джерри.
За дверью молчали.
– Эй, вы слышите?! – вскричал Том.
Дверь осторожно отворилась.