На пятый вечер путешествия, когда друзья вернулись к стоянке, нагруженные двумя вязанками дров, они обнаружили, что лагерь опустел. Повсюду валялись колья частокола, тюки с поклажей, спальные мешки, но сами паломники исчезли, словно растворились в наступающих сумерках. Гарольд звал их, пока не охрип от крика, но никто так и не отозвался.
Тогда Бульдог принюхался и пошел по следу. Это не составляло труда. В некоторых местах камни были выворочены, а песок взрыхлен. До полуночи сыщики кружили по пустыне, пытаясь отыскать пропавших паломников. Но им удалось обнаружить лишь остатки паутины, прилипшей к острым граням каменных осколков.
Наступила ночь. Сыщики очень устали, но продолжали идти вперед. Следы привели их к подножью отвесной каменной стены.
– Белые Горы, – выдохнул Джерри. – За ними находится оазис Поющего Озера. Мы почти на месте, Гарольд. Но недостойно профессии сыщика бросить паломников на произвол судьбы. Мы должны им помочь во что бы то ни стало! Продолжим преследование.
И друзья начали карабкаться наверх.
Поверхность скал была чуть шероховатой и липкой. Они поднялись довольно высоко, когда Гарольд вдруг удивленно вскрикнул – на плечи ему упала прочная липкая сеть из паутины.
Бульдог завертелся на месте, пытаясь стряхнуть ее, но чем больше он отбивался, тем сильнее запутывался. Джерри хотел броситься на помощь другу, но сверху бесшумно соскользнули восьмилапые тени. Мышонок замер.
Пауки были огромными, размером с самого Джерри. Их было много, несколько сотен. Они уцепились лапами за концы сети и потащили рычащего Бульдога наверх, в огромную пещеру. Джерри, не раздумывая ни секунды, незаметно последовал за ними.
Посредине зала в центре плотной, в несколько слоев, паутины перебирал мохнатыми лапами предводитель кочевников – Паук-Крестовик. Перед ним стояли связанные по всем лапам и крыльям паломники. Туда же притащили и Гарольда.
– Еще один, – прошелестел главарь. – Прекрас-с-сно. Слушайте и повинуйтесь, иначе будете парализованы нашим ядом. – Крестовик спустился пониже и внимательно оглядел своих пленников. – Сейчас каждый из вас получит кирку или лом. Вы должны сдвинуть валун, который преграждает моей армии победоносный путь в оазис Поющего Озера. Того, кто откажется выполнить мое требование, ждет страш-ш-шная кара! Итак, вы согласны?
В голове Джерри тотчас созрел хитроумный план. Вот только как обратить на себя внимание Гарольда?
Выслушав приказание предводителя кочевников, паломники понуро опустили головы: они не видели другого выхода из создавшегося положения. И только Гарольд яростно сверкал глазами и силился разорвать сковавшие его путы.
Но тут он заметил притаившегося в тени Мышонка. Джерри отчаянно жестикулировал, умоляя Бульдога согласиться. Брови Гарольда удивленно взметнулись вверх, он нахмурился, но, следуя безмолвным указаниям Джерри, тотчас согласился с требованием Крестовика.
– Вот и прекрасно, – проскрежетал Паук и обернулся к стражникам. – Отведите их в туннель и раздайте инструменты. Как только проход будет открыт, мы обрушимся на оазис и завоюем его. Никто не ожидает нашего нападения, поэтому победа обеспечена!
Стражники торжествующе зашипели и потащили пленников в черное отверстие туннеля.
Через три часа усталые пленники все-таки справились с огромным валуном. Он покачнулся и отошел в сторону. В образовавшуюся щель хлынули потоки восходящего солнца. Пауки-стражники, присматривающие за работой, радостно засвистели, защелкали от восторга. Гарольд поднял глаза и вопросительно посмотрел на притаившегося на каменном карнизе Мышонка. Джерри понял, что пора переходить к активным действиям и брать инициативу в свои лапы.
Он уже успел собрать в кучу лежавшие на каменном карнизе камни. Это было действенное оружие против восьмилапых кочевников.
Мышонок поднял первый камень. Небольшой, с острыми краями, он удобно лег в лапу. Джерри размахнулся и швырнул его в одного из воинов.
Камень ударил паука по макушке. Стражник завертелся на месте и шлепнулся на землю, дергая мохнатыми лапками. Послышалось встревоженное шипение: Пауки не могли понять, что произошло с их приятелем.
За первым камнем полетел второй, третий... Среди пауков началась паника. Они задрали головы вверх, стараясь отыскать невидимого противника, и выпустили своих пленников из поля зрения. А те сразу воспользовались возникшим замешательством.
Гарольд поднял кирку и с боевым криком бросился в атаку. Его примеру последовали остальные паломники: они не хотели провести остаток жизни в плену у Пауков. Разгорелось настоящее сражение.
Джерри швырял камни сверху, а паломники разили стражников кирками снизу. Пауки заметались из стороны в сторону: мелькали их суставчатые лапы, сверкали глаза, челюсти сердито щелкали – они задыхались от злости.
Но долго так продолжаться не могло. Джерри понимал, что скоро на помощь стражникам прибудут сотни свежих, полных сил воинов, и тогда песенка отважных путешественников будет спета.
– Уходим! – закричал Мышонок своим боевым соратникам. – Через щель, по одному!.. Гарольд, прикрывай отступление!