Читаем Том третий. Избранные переводы полностью

Твой стиль суховатый и сдержанно-краткийБез удержу хвалят друзья…Уздечка нужна, чтобы править лошадкой,Но где же лошадка твоя?

Про одного философа

«Мир, — учил он, — мое представление!»А когда ему в стул под сидениеСын булавку воткнул,Он вскричал: «Караул!Как ужасно мое представление!»

Про другого философа

Он был чудаком и куда бы ни шел,Проделывал путь круговой,поскольку он шел,Куда нос его велЮА нос у него был кривой.

По теории относительности

Сегодня в полдень пущена ракета.Она летит куда скорее светаИ долетит до цели в семь утраВчера.

На Ньютона и Эйнштейна

Был этот мир глубокой тьмой окутан.Да будет свет! И вот явился Ньютон.

(Эпиграмма XVIII века)

Но сатана недолго ждал реванша.Пришел Эйнштейн — и стало все, как раньше.

(Эпиграмма XX века)

Встреча

Небритый человек, неряшливо одетый,Актера Гаррика случайно встретил где-тоИ подошел к нему с протянутой рукой.— Здорово! — говорит.— Но кто же вы такой?Знакомым с вами быть я не имею чести…— Ах, братец, память у тебя плоха.На сцене столько раз мы выступали вместе:Ты — в роли Гамлета, я — в роли петуха!

Дух Конан-Дойла

Мистер Своффер утверждает, что ему удалось вызвать во время спиритического сеанса дух Конан-Дойля и даже разговаривать с ним.

Покойный Конан-Дойль при жизни был спиритомВ миры надзвездные, скончавшись, он ушел.И если б что-нибудь хорошее нашел,То не ходил бы к Свофферу с визитом!..

Эпитафия шоферу

Бедный малый в больничном баракеОтдал душу смиренную богу:Он смотрел на дорожные знакиИ совсем не смотрел на дорогу…

Вечная тайна

 Увидев девушку безвестную случайно,«Как поживаете?» — спросил ее поэт.Ни слова девушка не молвила в ответ,И, как живет она, навек осталось тайной…

Опасный номер

Улыбались три смелых девицыНа спине у бенгальской тигрицы.Теперь же все три —У тигрицы внутри,А улыбка на морде тигрицы. 

О вежливости

Будь вежлив с каждым воробьем,Не будь заносчив с муравьем,А в обществе куриномНе заикайся о своемПристрастии к перинам!Когда навстречу бык идет,Давай свернем с дороги,Поскольку он — рогатый скот,А мы с тобой — безрогий. 

О ханже и его лошади

Ханжу кобыла укусила.Она была права:Его же проповедь гласила,Что наша плоть — трава!

Ревнитель трезвости

Ценил он трезвость скучнуюВ прислуге —В швейцаре, в поваре, в лакее, —Но не в друге! 

Жертва ожиданья

Пред нами — жертва ожиданья:Напрасно жертвуя собой,Он ждал на улице свиданьяПод водосточного трубой.О человек — сосуд непрочный!Весной, когда идут дожди,Ты под трубою водосточнойСвоей возлюбленной не жди!

Надпись на могиле гренадера Хемпширского полка

Перейти на страницу:

Все книги серии Маршак С.Я. Собрание сочинений в 4 томах (1958-1960)

Похожие книги

Поэты 1840–1850-х годов
Поэты 1840–1850-х годов

В сборник включены лучшие стихотворения ряда талантливых поэтов 1840–1850-х годов, творчество которых не представлено в других выпусках второго издания Большой серии «Библиотеки поэта»: Е. П. Ростопчиной, Э. И. Губера, Е. П. Гребенки, Е. Л. Милькеева, Ю. В. Жадовской, Ф. А. Кони, П. А. Федотова, М. А. Стаховича и др. Некоторые произведения этих поэтов публикуются впервые.В сборник включена остросатирическая поэма П. А. Федотова «Поправка обстоятельств, или Женитьба майора» — своеобразный комментарий к его знаменитой картине «Сватовство майора». Вошли в сборник стихи популярной в свое время поэтессы Е. П. Ростопчиной, посвященные Пушкину, Лермонтову, с которыми она была хорошо знакома. Интересны легко написанные, живые, остроумные куплеты из водевилей Ф. А. Кони, пародии «Нового поэта» (И. И. Панаева).Многие из стихотворений, включенных в настоящий сборник, были положены на музыку русскими композиторами.

Антология , Евдокия Петровна Ростопчина , Михаил Александрович Стахович , Фёдор Алексеевич Кони , Юлия Валериановна Жадовская

Поэзия
Кавказ
Кавказ

Какое доселе волшебное слово — Кавказ! Как веет от него неизгладимыми для всего русского народа воспоминаниями; как ярка мечта, вспыхивающая в душе при этом имени, мечта непобедимая ни пошлостью вседневной, ни суровым расчетом! ...... Оно требует уважения к себе, потому что сознает свою силу, боевую и культурную. Лезгинские племена, населяющие Дагестан, обладают серьезными способностями и к сельскому хозяйству, и к торговле (особенно кази-кумухцы), и к прикладным художествам; их кустарные изделия издревле славятся во всей Передней Азии. К земле они прилагают столько вдумчивого труда, сколько русскому крестьянину и не снилось .... ... Если человеку с сердцем симпатичны мусульмане-азербайджанцы, то жители Дагестана еще более вызывают сочувствие. В них много истинного благородства: мужество, верность слову, редкая прямота. Многие племена, например, считают убийство из засады позорным, и у них есть пословица, гласящая, что «врагу надо смотреть в глаза»....

Александр Дюма , Василий Львович Величко , Иван Алексеевич Бунин , Тарас Григорьевич Шевченко , Яков Аркадьевич Гордин

Поэзия / Путешествия и география / Проза / Историческая проза / Малые литературные формы прозы: рассказы, эссе, новеллы, феерия