Читаем Tombland полностью

Nicholas picked up a piece of bread from his plate and crumbled it between his long fingers, suddenly looking thoughtful, and sad. ‘My father –’ he broke off.

‘Yes?’

‘Five years ago, he had a quarrel with a neighbouring landowner, who, like my father, had the right to pasture beasts on the local common land. My father – for he began the trouble – started overstocking. There is only grass for so many beasts. His neighbour went to the manor court, but my father had greased the palm of the lord of the manor, and so his right to graze was upheld.’

‘If his neighbour had gone to the higher courts, pleaded manorial custom—’

‘You know how long that can take. Seasons pass, and beasts need to eat. The neighbour got together with the poor tenants of the village, whose grazing rights were also affected, and drove out my father’s beasts, threatening to set about him with cudgels if he came back. My father barked about hiring men of his own, but the local Justice of the Peace stepped in, settled the matter against my father and said he would have no battles between bands of ruffians in his jurisdiction.’ Nicholas’s face set in hard lines. ‘My father can be fierce, but he is not brave enough to get himself in trouble with the Justice.’ He wiped the remaining crumbs from his fingers.

I looked at him, wondering not for the first time what it must have been like for him, only child to a hard, unjust man. Nicholas smiled wryly. ‘My father was furious, said that allowing himself to be intimidated by a gang of peasants impugned his honour.’

‘His status, at least,’ I said.

‘It was no matter of honour. Honour is a right behaviour, honest dealing between gentlemen, and recognition of the right order of society. He was right at least that his neighbour should not have descended to hiring common folk to brawl with each other.’

‘From what you say, the poor tenants’ interests were under threat as well.’

‘They have their rights, but also their place.’ He looked down at the table. ‘Well, I am out of that now.’

‘It sounds like a similar affair in Norfolk.’

‘But at least here I can take a lawyer’s impartial view.’ He laughed, a bitter laugh for one so young. He washed his fingers in the bowl of water provided for us and wiped them on his napkin. ‘I think I shall go to bed. It has been a long day.’

‘It has. But, strangely, I am not tired. My mind has been working too hard. I think I shall go for a walk, clear my head.’

* * *

OUTSIDE IT WAS still light, the air fresh and clear. Whetstone village consisted only of a few houses straggling down the road to an old church. The church doors were open, and I walked towards them, entering the lychgate and following the path between the gravestones.

Within, a man was whitewashing one wall, broad brushstrokes covering a painting of angels in bright flowing robes. The other walls were already whitened over. The stained-glass windows had gone as well, replaced with plain glass in accordance with Archbishop Cranmer’s injunctions. The rood screen was down, the altar open to the body of the church. On one wall the Ten Commandments had been painted in black Gothic script; the idolatry and imagery of the past replaced with the Word of God, though most of the parishioners would be illiterate.

I sat on one of the chairs set out for elderly members of the congregation, and watched the painter work on. I thought, Here is the faith denuded of papist ceremony and ritual that I had argued for so fiercely as a young man. And yet I remembered too, as a country child, how in the grey bleak months of winter it was wonderful to experience the colour and brightness of the church on Sunday, smell the incense and see the paintings; a feast for the senses, attuning the mind to things of the spirit. Even the mumming of the Latin Mass had once sent a thrill through me. Well, I had rejected all that. I had got what I wanted and now it seemed cold, and hard, and stark.

The workman ceased his labours and began washing his brushes in a pail of water. He jumped when he saw me sitting there in my black robe, then took off his cap and approached, bowing.

‘Forgive me, sir, I did not see you.’ He looked to be in his fifties, his lined face flecked with paint.

I smiled. ‘You are working late, fellow.’

‘Ay. And must start again at first light tomorrow. Our new vicar wants all done for the new Prayer Book service on Sunday.’

‘You are doing a thorough job.’

‘I’m being paid well enough, though—’ The man broke off and stared at me with bright blue eyes, a bold look from a working fellow to a gentleman. ‘In a way I’m being paid with my own money, and that of my ancestors.’

‘How so?’

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Тень Эдгара По
Тень Эдгара По

Эдгар Аллан По. Величайший американский писатель, гений декаданса, создатель жанра детектива. В жизни По было много тайн, среди которых — обстоятельства его гибели. Как и почему умирающий писатель оказался в благотворительной больнице? Что привело его к трагическому концу?Версий гибели Эдгара По выдвигалось и выдвигается множество. Однако поклонник творчества По, молодой адвокат из Балтимора Квентин Кларк, уверен: писателя убили.Врагов у По хватало — завистники, мужья соблазненных женщин, собратья по перу, которых он беспощадно уничтожал в критических статьях.Кто же из них решился на преступление?В поисках ответов Кларк решает отыскать в Париже талантливого детектива-любителя, с которого По писал своего любимого героя Дюпена, — единственного, кто способен раскрыть загадку смерти писателя!..

Мэтью Перл

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы / Классические детективы