Читаем Томек у истоков Амазонки полностью

— Интересно, правду ли он говорил, утверждая, что подслушал беседу Кабрала и Хосе?

— Есть доказательства, что он в самом деле знает, куда направились преступники, — ответил Смуга. — Вот уже три дня подряд мы находим их следы! Впрочем, чтобы полностью убедиться, надо подождать всего лишь одну ночь. Завтра убийцы должны быть в наших руках.

— Ах, я вздохну свободно, когда мы снова окажемся в Икитосе, — сказал Матео. — Я не верю этому кампа и не доверяю индейцам, которых нам выделил Варгас. Это его люди. Следите за ними, сеньор, они постоянно шепчутся друг с другом. Вам не кажется подозрительным то, с какой легкостью Варгас согласился выдать с головой Кабрала и Хосе? А не он ли приказал им бежать от вас?

— Думаю, что он! — согласился Смуга. — Кампа, видимо, расстроил его планы.

— Будьте осторожны, сеньор! Все знают, что у Варгаса длинные руки… Следите за его индейцами, когда мы догоним убийц!

— Спасибо за хороший совет, Матео! Я старался предусмотреть все возможные варианты предстоящих событий. Против нас двое белых и пятеро индейцев. С нами трое индейцев, один кампа, женщина и… ты. Я принимал во внимание даже возможность того, что во время погони за преступниками все вы объединитесь против меня.

На лице метиса появилось выражение удивления, а потом и восхищения. После минутного молчания он сказал:

— Вы необыкновенно отважны, сеньор… Как видно, вы очень уверены в меткости своих револьверов.

— Вполне уверен, Матео! — спокойно ответил Смуга.

— Будьте осторожны, сеньор, и, может быть, нам удастся выйти целыми и невредимыми из предстоящей стычки…

— Пока что давай отдохнем перед дорогой, — закончил беседу Смуга. — Завтра нас ждет горячий денек!

Смуга лег на подготовленную носильщиками постель из сухой травы. Вскоре, будто бы во сне, повернулся на бок и из-под сомкнутых век стал наблюдать за поведением спутников. Он никому не доверял. Носильщики были преданы Варгасу. Сам Варгас выделил их, и можно не сомневаться, что втайне они получили от него соответствующие указания. От них можно было ожидать всего, даже удара ножом в спину.

Смуга не был уверен и в том, как себя поведет Матео, когда встретится лицом к лицу с прежними сообщниками. Поэтому Смуга до сих пор не дал ему патронов к винтовке и револьверу. Неизвестно было и то, как поведет себя таинственный кампа. Вот и сейчас все уже крепко спят, один только проводник сидит на бугорке и глядит вдаль, на северо-запад.

Солнце спустилось за вершины. Ночная темнота скрыла от людских взоров силуэты гор, выделявшихся раньше на фоне светлого неба. Лагерь скрывался во мраке, потому что кампа не позволил разводить костры.

Смуга сел на постели, потом осторожно встал. Взял в одну руку винтовку, в другую — патронташ. Совершенно бесшумно подошел к расположенному поблизости дереву и сел под ним на землю, опершись спиной о толстый ствол. Несмотря на ночную темноту, весь лагерь был виден как на ладони. Смуга чутко прислушивался, не крадется ли кто-нибудь к его постели.

Время текло медленно… На небе засияли звезды, потом из-за горной цепи на горизонте показалась луна. Серебристый свет залил лесную глушь.

Смуга прислушался и напряг зрение. К его постели кто-то подходил. Смуга бесшумно поднялся с места, на котором сидел. Левой рукой схватил рукоятку револьвера. Сделав несколько прыжков, очутился сзади индейца, склонившегося над его постелью.

— Что тебе надо? — спросил Смуга.

Индеец — это был кампа — выпрямился и повернулся к Смуге. Теперь они стояли лицом к лицу. Смуга придвинулся ближе. Правая рука индейца была спрятана под длинной кушмой на высоте пояса. Смуга нащупал там кулак, зажатый на рукоятке кинжала.

— Что тебе надо? — повторил вопрос Смуга.

— Ты подкрался ко мне сзади… — ответил кампа, стараясь преодолеть дрожь в голосе. — Я хотел разбудить тебя и сказать, что пора двигаться дальше.

— Хорошо. Буди всех.

Кампа повернулся и ушел. Из-за дерева, у которого стоял Смуга, показалась фигура широкоплечего человека.

— Вы, сеньор, как я вижу, человек хитрый и бдительный… — шепнул Матео.

— Почему ты не спишь?

— Я совсем не спал этой ночью. Когда стемнело, я решил охранять ваш сон. Я подозревал, что кампа придет к вам. Если бы не ваша хитрость, я бы всадил ему нож между ребер. Видать, парень в сорочке родился!

— Это была бы страшная ошибка, Матео, — ответил Смуга. — Если бы ты убил проводника, мы никогда в жизни не поймали бы беглецов. А может, это было бы тебе на руку?

— Не говорите так, сеньор, я думал исключительно о том, как сохранить вам жизнь!

— Я и сам могу постоять за себя. В дорогу!

— Хорошо, сеньор!

Матео ушел и стал подгонять индейцев-носильщиков, а Смуга поднял патронташ, повесил его через плечо и подошел к проводнику, стоявшему на опушке леса.

— Идем, — сказал кампа. — Следи за пираха и метисом, чтобы они не убежали…

— Хорошо, веди!

Кампа и за ним его жена пошли вперед. Смуга подождал, пока к нему подошли носильщики и Матео.

— Идите следом за мной, — приказал он носильщикам. — Ты, Матео, пойдешь сзади. Если кто-нибудь попытается бежать, стреляй без предупреждения!

— Хорошо, сеньор!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Томека Вильмовского

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей / Детская образовательная литература
Томек на Черном континенте
Томек на Черном континенте

Не прошло и года, как Томек Вильмовский вновь отправляется в экспедицию! Юный путешественник в компании своего отца Анджея Вильмовского, зверолова Яна Смуги, боцмана Тадеуша Новицкого и верного пса Динго держит курс на Африку — страну, полную контрастов, где бок о бок со слонами живут пигмеи, самые маленькие люди в мире. На этот раз фирма Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков, поставила перед путешественниками весьма непростую задачу — поймать горилл и окапи. А ведь о существовании последних доподлинно неизвестно. На Черном континенте отважных звероловов ждут серьезные испытания. Местные племена совсем не жалуют чужаков, да и загадочные джунгли таят в себе много опасностей: ядовитые змеи, свирепые львы, коварные крокодилы… Стоит только зазеваться — и поминай как звали. Но храброму Томеку все нипочем, ведь захватывающие приключения стоят того, чтобы рисковать! На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами второй роман из этого цикла — «Томек на Черном континенте», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Приключения Томека на Черном континенте
Приключения Томека на Черном континенте

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги