Читаем Томек у истоков Амазонки полностью

Конечно, Смуга прекрасно знал, что стрелять Матео нечем, ведь у него нет патронов. Ему надо было только напугать индейцев, которые как-то очень неохотно шли вперед и постоянно стремились очутиться в сторонке.

Луна уже стояла высоко в небе, на котором сияли звезды. Редкие, искривленные, полусухие деревья в блеклом свете луны приобретали фантастические очертания. Они протягивали лишенные листьев ветки, похожие на щупальца осьминогов, к идущим гуськом людям, иногда хватали острыми колючками их одежду, тянули ее к себе. К счастью, было довольно светло…

Проводник время от времени останавливался, глядел на чернеющую на горизонте горную цепь, хорошо заметную на фоне светлого неба. Потом снова, не говоря ни слова, шел быстрыми шагами. Иногда ночную тишину нарушал крик хищной птицы.

За всю ночь отряд только один раз остановился на короткий отдых, после чего шел вперед до тех пор, пока луна не скрылась за горами. Перед самым рассветом настала непроницаемая темнота. Кампа присел на небольшом бугорке и сказал:

— Подождем здесь, скоро настанет день…

— Хорошо, давай отдохнем, все мы порядком устали, — ответил Смуга.

Они уселись на землю. Сухая, мягкая трава как бы приглашала путников уснуть, но никто не прилег. Носильщики глядели на Смугу исподлобья. Матео тоже помрачнел.

Вскоре на горизонте показалось солнце и рассеяло ночную темноту.

Матео о чем-то размышлял. Его правая рука касалась рукоятки ножа, висевшего у него за поясом. Смуга наблюдал за ним сквозь полусомкнутые веки. Сегодняшний день принесет ответ, кто из них враг, а кому можно доверять.

Смуга отнюдь не преувеличивал опасность. Можно было наверняка сказать, что индейские носильщики сразу перейдут на сторону врагов, как только начнется открытая борьба. Вероятно, сделают они это по прямому приказанию Варгаса, который дал им такие инструкции. В распоряжении Кабрала и Хосе были еще пять преданных Варгасу индейцев. Можно ли рассчитывать на Матео и кампа?

Проводник встал с места и обвел взглядом горизонт. Повернулся к путникам и сказал:

— Идем!

— Ты не заблудился ночью? — спросил Смуга.

— Пожалуй, нет, сейчас мы найдем тропу… Идем!

Еще ночью Смуга отметил про себя, что ландшафт местности сильно изменился. Деревья росли совсем редко, трава стала гуще и выше. Теперь, когда взошедшее солнце осветило окрестности, Смуга с любопытством оглядывался вокруг. К северо-западу, вплоть до самого горизонта, простиралась слегка всхолмленная сухая степь. За ночь путники отошли на довольно большое расстояние от горных цепей на востоке, но зато острые вершины гор на западе значительно приблизились. Горные склоны были покрыты лесами.

Кампа замедлил шаг. Стал все чаще вытягивать шею, пытаясь что-то высмотреть в степи. Спустя некоторое время уверенно ускорил шаги.

— Посмотрите, сеньор, там налево видна группа камней! — воскликнул Матео, нагнав шедшего впереди Смугу.

— Я тоже их заметил! — ответил Смуга. — Наш проводник уже давно направляется к ним.

— Это знак, наверное, какой-то знак! — продолжал Матео.

Путники быстро подходили к одинокой группе скальных обломков, лежавших среди степи. Кампа приблизился к ним, оглядел и быстро направился дальше. Теперь он взял направление к горной цепи. Смуга и Матео обошли камни кругом. Они заметили на них какие-то углубления и царапины; но определить, были ли они сделаны рукой человека или созданы природой, не могли. Смуга подошел к проводнику и спросил:

— Что говорят знаки на камнях?

— Знаки? — удивленно переспросил кампа. — Ты нашел на них какие-то знаки?

Смуга испытующе взглянул на проводника. Он не мог проникнуть в мысли этого человека с каменно-бесстрастным лицом.

— Ты с самого рассвета искал в степи эту группу камней, а теперь не знаешь, что говорят знаки, высеченные на них? — после минутного молчания спросил Смуга.

— Откуда ты знаешь, что это человек оставил знаки? — вопросом на вопрос ответил кампа. — Может быть, их оставило время?

— Кто-то ведь должен был привезти сюда эти камни?

— А ты знаешь, кто принес сюда траву, кусты, а вон там, на горных склонах, посадил лес? Эти камни лежали здесь еще тогда, когда отцы моих отцов жили в этом обширном краю.

— Возможно, но ты их искал в степи и остановился около них.

— Ты прав, я искал их, потому что к западу от этих камней проходит тропа, которая мне нужна, — пояснил кампа. — Я знаю только это, а если на камнях есть какие-нибудь знаки, то никто никогда их не мог прочесть.

— Далеко еще до тропы?

— Уже очень близко. Идем!

— Лжет этот кампа, — вспылил Матео. — На этих камнях нет и пылинки. Кто-то принес их сюда, вырезал знаки и постоянно следит за тем, чтобы они не стерлись!

— Если проживешь до заката солнца, то убедишься, правду ли я говорил, — ответил спокойно кампа, бросив на разгневанного метиса презрительный взгляд.

— Ты мне грозишь смертью?

— Замолчи, Матео! Не время теперь ссориться! — резко приказал Смуга, потому что кампа и метис уже схватились за рукоятки кинжалов. — Идем дальше!

Перейти на страницу:

Все книги серии Приключения Томека Вильмовского

Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Гимназист Томек Вильмовский живет в семье своей родной тети Янины — мать мальчика умерла, а опальный отец был вынужден уехать за границу двумя годами ранее. Четырнадцатилетний Томек мечтает о путешествиях, посвящая почти все свободное время чтению книг о других континентах и странах. Внезапно незадолго до окончания учебного года на пороге дома тети появляется неожиданный гость, экстравагантный зверолов и путешественник по имени Ян Смута. Он рассказывает Томеку об отце, очень тоскующем по своему сыну, и о фирме Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков. Так Томек получает приглашение присоединиться к экспедиции в Австралию и, само собой, ни секунды не раздумывая, с радостью соглашается. А какой мальчишка на его месте поступил бы иначе?.. Захватывающие приключения, о которых он так давно мечтал, уже близко!На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами первый роман из этого цикла — «Томек в стране кенгуру», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Томек в стране кенгуру
Томек в стране кенгуру

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Приключения / Путешествия и география / Детские приключения / Книги Для Детей / Детская образовательная литература
Томек на Черном континенте
Томек на Черном континенте

Не прошло и года, как Томек Вильмовский вновь отправляется в экспедицию! Юный путешественник в компании своего отца Анджея Вильмовского, зверолова Яна Смуги, боцмана Тадеуша Новицкого и верного пса Динго держит курс на Африку — страну, полную контрастов, где бок о бок со слонами живут пигмеи, самые маленькие люди в мире. На этот раз фирма Гагенбека, которая занимается ловлей диких животных для зоопарков, поставила перед путешественниками весьма непростую задачу — поймать горилл и окапи. А ведь о существовании последних доподлинно неизвестно. На Черном континенте отважных звероловов ждут серьезные испытания. Местные племена совсем не жалуют чужаков, да и загадочные джунгли таят в себе много опасностей: ядовитые змеи, свирепые львы, коварные крокодилы… Стоит только зазеваться — и поминай как звали. Но храброму Томеку все нипочем, ведь захватывающие приключения стоят того, чтобы рисковать! На историях о бесстрашном Томеке Вильмовском, вышедших из-под пера польского писателя Альфреда Шклярского, выросло не одно поколение юных любителей книг. Перед вами второй роман из этого цикла — «Томек на Черном континенте», перевод которого был заново выверен и дополнен интересными и познавательными научно-популярными справками. Замечательные иллюстрации к книге создал художник Владимир Канивец.

Альфред Шклярский

Приключения для детей и подростков
Приключения Томека на Черном континенте
Приключения Томека на Черном континенте

Альфред Шклярский принадлежит к числу популярнейших польских, писателей, пишущих для молодежи. Польскому читателю особенно полюбился, цикл приключенческих романов Шклярского. Цикл объединен образами главных героев, путешествующих по разным экзотическим странам земного шара. Несмотря на общность героев, каждый роман представляет из себя отдельную книгу, содержание которой определено путешествиями и приключениями Томека Вильмовского, юного героя романов, и его взрослых товарищей.Кроме достоинств, присущих вообще книгам приключенческого характера, романы Шклярского отличаются большими ценностями воспитательного и познавательного порядка. Фабула романов построена с учетом новейших научных достижений педагогики. Романы учат молодых читателей самостоятельности, воспитывают у них твердость характера и благородство.Первое и второе издания серии приключений Томека Вильмовского разошлись очень быстро и пользуются большим успехом у молодых советских читателей, доказательством чему служат письма полученные издательством со всех концов Советского Союза. Мы надеемся, что и третье издание будет встречено с такой же симпатией, поэтому с удовольствием отдаем эту серию в руки молодых друзей.

Альфред Шклярский

Детская образовательная литература / Детские приключения / Книги Для Детей

Похожие книги