Свободной машиной Арчи оказался «Мерседес SL 600». В нем было больше удобств, чем во многих развивающихся странах. На светофоре, дожидаясь зеленого, Валентайн экспериментировал с многочисленными кнопками на приборной доске.
Он ткнул кнопку на CD-плеере и чуть не оглох от ритмичного рэпа. Текст вещал о надругательствах над женщинами и убийстве полицейских. Он выключил оскорбительную песню. Арчи принадлежал к его поколению — биг-бэнды, Синатра… А это дерьмо было ему не по душе. Валентайн бросил диск в бардачок.
В его номере убрали. На ковре были заметные следы. На телефоне у кровати мигал красный огонек. Он набрал номер голосовой почты. Его ждало два сообщения.
— Салют, пап, — приветствовал его сын. — Мне тут мой бармен звякнул. Большой Тони сегодня утром пришел и всех уволил. Он ведет мои букмекерские дела, и у него там какие-то жуткие цветные ребята собирают ставки. Мне до зарезу нужно достать для него деньги. Позвони мне, а?
Валентайн был поражен наглостью сына. Бар принадлежал ему, Валентайну, и он не собирался платить за него по второму разу. Он стер сообщение Джерри и перешел к следующему.
— Тони, — это была Мейбл. — Нужна твоя помощь. Перезвони, пожалуйста.
Валентайн глянул на часы. Почти половина двенадцатого. Он обещал Мейбл звонить каждое утро ровно в девять, но ни разу не сделал этого. Валентайн набрал домашний номер.
— «Седьмое чувство», — ответила она.
— Привет, подружка, как дела?
— Ну, наконец-то. Пора тебе уже оставлять свой мобильник включенным. Опять звонил перепуганный клиент.
— Который?
— Фрэнк Бэк.
— Не знаю такого.
— Он новый глава охраны «Харрах» на озере Тахо. Он сейчас как раз на другой линии.
«Харрах» — хороший клиент. Валентайн присел на край кровати и расстегнул пиджак.
— В чем проблема?
— Бэку кажется, что у них появился мошенник, специализирующийся на игральных костях. Этот человек выигрывает при каждой ставке. Но Бэк не может понять, что он делает.
— Спроси Бэка, этот парень сам кидает кости или только делает ставки.
Мейбл переключилась на другую линию, потом вернулась.
— Бэк говорит, он только ставит.
— Пусть опишет, какие парень делает ставки. Это сложно, так что лучше запиши.
На этот раз она говорила чуть дольше.
— Ой, так интересно, — воскликнула Мейбл. — Этот человек как раз сейчас в казино. Бэк говорит, он всегда ставит одну тысячу долларов на «поле», шестьсот долларов на десятку, шестьсот на девятку, двести на двенадцать «на удачу», двести на одиннадцать «на удачу» и шестьсот на любую семерку. Уж не знаю, что все это значит!
Валентайн прикрыл глаза и перебрал ставки в уме.
— Скажи Бэку, что я ему скоро перезвоню.
Мейбл снова переключилась и быстро вернулась.
— А у тебя есть какие-то предположения?
— Да. Он там не один. Они разыгрывают шестерки. Самая древняя в мире афера с костями.
— Так, может, я ему это передам? — несколько обиженным голосом спросила Мейбл.
— Не хочу его смущать.
— А почему это должно его смутить?
— Потому что, понимай Бэк хоть что-то в костях, он сам бы разобрался. А он не понимает, стало быть — новенький.
— Если Бэк ничего не знает, как же он получил работу?
— Видимо, по блату. В казино такое часто случается. Называется «у него там лапа». — Валентайн взглянул на часы. Прошла минута, он взял у Мейбл номер телефона Бэка. — Тебе твоя работа пока не разонравилась?
— Ужасно интересно, — ответила соседка.
— Я еще позвоню.
Он отключился, потом набрал номер Бэка. Тот ответил из зала казино «Харрах». Он был в панике и, судя по голосу, в одном шаге от инфаркта. Валентайн объяснил ему суть аферы.
— У тебя за столом три шулера. Один из них бросает кости, а одну задерживает в руке. Другой, сидящий напротив, вроде как с опозданием делает ставку и оставляет подставную кость на столе, шестеркой вверх. Третий ставит, и именно на те номера, которые ты перечислил моему секретарю. Поставивший выигрывает при любом раскладе, за исключением восьмерки. А это дает восемьдесят четыре процента выигрыша.
— Почему же я этого не вижу? — напористо спросил Бэк.
— Увидишь, если запишешь на пленку и прокрутишь ее в замедленном темпе, — пообещал Валентайн.
— Арестовать их, — велел Бэк кому-то. А Валентайну сказал: — Спасибо, что спас.
— Звони если что, — ответил он.
Повесив трубку, Валентайн пошел в ванную и брызнул холодной водой в лицо. День выдался долгим, а еще даже не полдень. Он ждал обеда и подумывал потом вздремнуть. В комнате зазвонил телефон.
Он выждал минуту, потом проверил сообщение. Звонила Лидди Фланаган. Она была расстроена, и Валентайн догадался, что дело тут не только в скорби по мужу.
— Тони, нужна твоя помощь. Я нашла записную книжку Дойла, когда убиралась. Там полно странных записей. Мне кажется, тебе стоит взглянуть.
Она положила трубку, не попрощавшись. Валентайн смотрел на телефон, прислушиваясь к урчанию в желудке. Обед подождет, никуда не денется. Взяв пальто с кровати, он пошел к двери.