— Это было еще в восемьдесят четвертом. Шайка, которой руководил Сонни, обчистила казино «Ризортс Интернэшнл» в Атлантик-Сити. Один дежурный детектив оказался достаточно сообразительным и вычислил их. Парней Сонни выкинули из казино, и Сонни с подельщиками забили детектива до смерти. А я оказался там слишком поздно.
— Этот детектив был твоим другом? — спросил Хиггинс.
— Моим зятем, — ответил Валентайн.
Светофор переключился, Хиггинс проехал еще сотню ярдов и снова вынужден был остановиться перед следующим светофором. Хиггинс констатировал:
— Тогда это действительно личные счеты.
— Вот именно.
— Не возражаешь, если я спрошу, что ты собираешься сделать, если поймаешь Фонтану?
— Это от обстоятельств зависит.
— Каких?
— Где и каким образом поймаю.
— То есть ты хочешь сказать, что прикончишь его.
— И такое возможно.
Свет сменился на зеленый, но Хиггинс не спешил нажимать на газ. Повернувшись к Валентайну и глядя ему прямо в глаза, он сказал:
— Только тронь его, Тони, и я вынужден буду тебя арестовать.
— Конечно, Билл.
Увечья Нолы Бриггс оказались отнюдь не такими серьезными, как обрисовал их адвокат: ребра вовсе не сломаны, имелось лишь несколько ссадин, что касается кисти руки, то и здесь дело ограничилось растяжением. Нолу снова заключили под стражу в городскую тюрьму, где ее и навестил Андерман.
От клиентки его отделял толстый плексиглас. Было очевидно, что она в ярости, но оставалось непонятным, как такой хрупкой и беззащитной на вид женщине удалось покалечить четверых полицейских, притом вполне боеспособных. Да, он явно ее недооценил, и это стало первой из его ошибок.
— Боюсь, у меня для вас плохие новости, — Андерман решил действовать напрямую. — Полиция собирается повторить тест на детекторе лжи.
— А они имеют право меня заставить?
— Нет. Но если вы не согласитесь, судья Берки оставит вас в заключении.
— Но о чем они собираются еще меня спрашивать? Я ведь уже все рассказала. — Нола поглаживала свою перебинтованную руку. — Сколько же раз я могу говорить, что ничего такого не делала?
— Нола, послушайте…
— Нет, это вы меня послушайте! — Взгляд ее был таким свирепым, что, казалось, мог прожечь перегородку. — Я ничего не делала, и они об этом прекрасно знают.
Андерман молчал, наблюдая, как дюжая надзирательница вводит в соседнюю кабинку еще одну заключенную. Когда надзирательница вышла, Андерман почти вплотную прижался к вделанной в пластик овальной сетке.
— Нола, сегодня утром в суде я испытал несколько неприятных минут, — прошептал он. — Выяснилось, что я ступаю по минному полю. Я-то полагал, что взялся защищать невинно пострадавшего дилера, а на самом деле я представляю сообщницу Сонни Фонтаны, пожалуй, врага номер один всего населения штата Невада. Ни один адвокат, если только он не сумасшедший, не возьмется за такое дело, в особенности невадский адвокат. Вы меня подставили, маленькая лгунья.
Нола начала было что-то говорить, но какое-то время от удивления только открывала и закрывала рот.
Наконец она обрела способность связно высказываться:
— Сонни Фонтана? Да вы что, с какой стати вы о нем заговорили?
Значит, она знала, кто это такой! Андерман поднажал:
— Деньги, которыми вы мне заплатили… Это ваши деньги?
— Нет, — прошептала она.
— Черт побери! — вскричал он в негодовании. — Значит, это деньги «Акрополя», не так ли? Я знаю, как в этом отношении действуют в казино. Выигрыши там выплачивают банкнотами, подобранными в определенном порядке, чтобы Комиссия по игорному бизнесу могла знать, на чьем банковском счету они в конце концов оседают. Это меченые деньги, и вы об этом знали.
— Нет! — воскликнула Нола, и из глаз у нее хлынули слезы. — Клянусь вам…
— Я собираюсь отправиться к судье и заявить, что выхожу из дела, если вы не будете со мною честны до конца, — сказал Андерман, и в глазах его полыхала злоба. — Вам понятно, что я намереваюсь сделать? Я сообщу судье, что вы заплатили мне деньгами казино, крадеными деньгами, и все с вами будет кончено.
— Вы не можете так поступить! — закричала она. — Вы мой адвокат!
— Теперь уже нет.
— Мистер Андерман!
— Рассказывайте все как есть, или я ухожу. Вам решать.
Нола в отчаянии прижалась носом к перегородке:
— Я ничего, ничего такого не делала! Все, что я вам говорила до сих пор, — чистая правда.
— Как ловко сформулировано! — саркастически заметил он. — «Ничего такого не делала»! Именно этот вопрос вам и задал эксперт во время испытания на полиграфе. «Вы что-нибудь такое делали, Нола?» Что ж, вполне возможно, что ничего такого вы и не делали, однако это не означает, что вы не принимали участия в этой истории. Поэтому вот вам прямой и краткий вопрос: вы знали человека по имени Сонни Фонтана?
— И что, если знала?
Андерман оттолкнул свой стул и знаком позвал надзирательницу.
— Пожалуйста! — раздался сдавленный Нолин крик. — Не бросайте меня, мистер Андерман!
Адвокат тяжело глядел на нее.
— Правду, Нола. Что мне еще надо сделать, чтобы добиться от вас правды? Вы знали его или нет?
— Я его знала. Но он мертв.
— Нет. Он очень даже жив. Он сделал пластическую операцию, и сейчас его зовут Фрэнк Фонтэйн.
— Что?!