Читаем Тони Валентайн полностью

— Это было еще в восемьдесят четвертом. Шайка, которой руководил Сонни, обчистила казино «Ризортс Интернэшнл» в Атлантик-Сити. Один дежурный детектив оказался достаточно сообразительным и вычислил их. Парней Сонни выкинули из казино, и Сонни с подельщиками забили детектива до смерти. А я оказался там слишком поздно.

— Этот детектив был твоим другом? — спросил Хиггинс.

— Моим зятем, — ответил Валентайн.

Светофор переключился, Хиггинс проехал еще сотню ярдов и снова вынужден был остановиться перед следующим светофором. Хиггинс констатировал:

— Тогда это действительно личные счеты.

— Вот именно.

— Не возражаешь, если я спрошу, что ты собираешься сделать, если поймаешь Фонтану?

— Это от обстоятельств зависит.

— Каких?

— Где и каким образом поймаю.

— То есть ты хочешь сказать, что прикончишь его.

— И такое возможно.

Свет сменился на зеленый, но Хиггинс не спешил нажимать на газ. Повернувшись к Валентайну и глядя ему прямо в глаза, он сказал:

— Только тронь его, Тони, и я вынужден буду тебя арестовать.

— Конечно, Билл.


Увечья Нолы Бриггс оказались отнюдь не такими серьезными, как обрисовал их адвокат: ребра вовсе не сломаны, имелось лишь несколько ссадин, что касается кисти руки, то и здесь дело ограничилось растяжением. Нолу снова заключили под стражу в городскую тюрьму, где ее и навестил Андерман.

От клиентки его отделял толстый плексиглас. Было очевидно, что она в ярости, но оставалось непонятным, как такой хрупкой и беззащитной на вид женщине удалось покалечить четверых полицейских, притом вполне боеспособных. Да, он явно ее недооценил, и это стало первой из его ошибок.

— Боюсь, у меня для вас плохие новости, — Андерман решил действовать напрямую. — Полиция собирается повторить тест на детекторе лжи.

— А они имеют право меня заставить?

— Нет. Но если вы не согласитесь, судья Берки оставит вас в заключении.

— Но о чем они собираются еще меня спрашивать? Я ведь уже все рассказала. — Нола поглаживала свою перебинтованную руку. — Сколько же раз я могу говорить, что ничего такого не делала?

— Нола, послушайте…

— Нет, это вы меня послушайте! — Взгляд ее был таким свирепым, что, казалось, мог прожечь перегородку. — Я ничего не делала, и они об этом прекрасно знают.

Андерман молчал, наблюдая, как дюжая надзирательница вводит в соседнюю кабинку еще одну заключенную. Когда надзирательница вышла, Андерман почти вплотную прижался к вделанной в пластик овальной сетке.

— Нола, сегодня утром в суде я испытал несколько неприятных минут, — прошептал он. — Выяснилось, что я ступаю по минному полю. Я-то полагал, что взялся защищать невинно пострадавшего дилера, а на самом деле я представляю сообщницу Сонни Фонтаны, пожалуй, врага номер один всего населения штата Невада. Ни один адвокат, если только он не сумасшедший, не возьмется за такое дело, в особенности невадский адвокат. Вы меня подставили, маленькая лгунья.

Нола начала было что-то говорить, но какое-то время от удивления только открывала и закрывала рот.

Наконец она обрела способность связно высказываться:

— Сонни Фонтана? Да вы что, с какой стати вы о нем заговорили?

Значит, она знала, кто это такой! Андерман поднажал:

— Деньги, которыми вы мне заплатили… Это ваши деньги?

— Нет, — прошептала она.

— Черт побери! — вскричал он в негодовании. — Значит, это деньги «Акрополя», не так ли? Я знаю, как в этом отношении действуют в казино. Выигрыши там выплачивают банкнотами, подобранными в определенном порядке, чтобы Комиссия по игорному бизнесу могла знать, на чьем банковском счету они в конце концов оседают. Это меченые деньги, и вы об этом знали.

— Нет! — воскликнула Нола, и из глаз у нее хлынули слезы. — Клянусь вам…

— Я собираюсь отправиться к судье и заявить, что выхожу из дела, если вы не будете со мною честны до конца, — сказал Андерман, и в глазах его полыхала злоба. — Вам понятно, что я намереваюсь сделать? Я сообщу судье, что вы заплатили мне деньгами казино, крадеными деньгами, и все с вами будет кончено.

— Вы не можете так поступить! — закричала она. — Вы мой адвокат!

— Теперь уже нет.

— Мистер Андерман!

— Рассказывайте все как есть, или я ухожу. Вам решать.

Нола в отчаянии прижалась носом к перегородке:

— Я ничего, ничего такого не делала! Все, что я вам говорила до сих пор, — чистая правда.

— Как ловко сформулировано! — саркастически заметил он. — «Ничего такого не делала»! Именно этот вопрос вам и задал эксперт во время испытания на полиграфе. «Вы что-нибудь такое делали, Нола?» Что ж, вполне возможно, что ничего такого вы и не делали, однако это не означает, что вы не принимали участия в этой истории. Поэтому вот вам прямой и краткий вопрос: вы знали человека по имени Сонни Фонтана?

— И что, если знала?

Андерман оттолкнул свой стул и знаком позвал надзирательницу.

— Пожалуйста! — раздался сдавленный Нолин крик. — Не бросайте меня, мистер Андерман!

Адвокат тяжело глядел на нее.

— Правду, Нола. Что мне еще надо сделать, чтобы добиться от вас правды? Вы знали его или нет?

— Я его знала. Но он мертв.

— Нет. Он очень даже жив. Он сделал пластическую операцию, и сейчас его зовут Фрэнк Фонтэйн.

— Что?!

Перейти на страницу:

Похожие книги