Читаем Тонкая грань (СИ) полностью

— Что я вижу, главнокомандующий наконец-то решил вступить в игру, — равнодушно констатировал Айзен. — Боюсь, вы опоздали, капитан Ямамото. На данный момент вы остались единственным капитаном, способным сражаться. Если проиграете и вы, Готэй 13 будет полностью уничтожен. Как глупо. Вы упустили свой шанс. Вам вообще не следовало появляться здесь.

— Похоже, тебе нужно преподать урок, юнец, — негромко ответил капитан. — Тебе не следует быть таким надменным. Не думаешь же ты, что сможешь одолеть меня своей силой?

— Конечно, не думаю, — с улыбкой, приправленной изрядной дозой превосходства, произнес тот. — Я уже победил.

— Щенок!

Изуру и Йоко, переставшая сопротивляться, заметили лишь смазанные всполохи. А когда секундой спустя Айзен и капитан Ямамото вновь попали в зону их видимости, глазам открылась не слишком обнадеживающая картина. Меч предателя пронзил главнокомандующего насквозь, но тот словно не заметил этого, крепко сжав руку Соскэ.

— Вот ты и попался, Айзен Соскэ, — произнес Ямамото.

— Ну, схватили вы меня, ну и что? — тот выглядел совершенно невозмутимым. — А вы уверены, что рука, которую вы держите, действительно принадлежит мне?

— Я мог бы ошибиться, полагаясь только на глаза и чувства, — ответил капитан Первого Отряда. — Но реацу занпакто, пронзившего мой живот, врать не может. Что ты там говорил про упущенный шанс? Вот он, мой шанс.

После этих слов из-под земли вырвалось еще несколько столбов пламени, словно превратив фальшивую Каракуру в мини филиал преисподней. Жар царил такой, что даже стоящие в стороне от всего этого Изуру и Йоко вмиг взмокли.

— Все, что происходило до этого, было лишь вступлением, — негромко проговорил главнокомандующий, и Йоко уже не удивлялась, что слышит его так отчетливо, несмотря на рев пламени. Достаточно было, что его слышит Соскэ. — А твоя битва закончится прямо здесь и сейчас.

— Значит, пока ваши подчиненные рисковали жизнью, получая рану за раной, вы занимались подготовкой, капитан Ямамото, — хмыкнул Айзен. — Неплохой план.

— Я заберу тебя с собой, Айзен Соскэ. Мы вместе умрем в этом адском пламени, — а потом он вдруг повернулся в сторону единственных уцелевших в этой бойне лейтенантов. — Накамура Йоко, Кира Изуру. Куросаки Ичиго отныне на вашей совести. Он не входит в состав Готэй 13 и не должен умирать ради нас.

Судя по лицу, Ичиго собирался что-то возразить, но не успел, потому что по обе стороны от него возникли Кира и Йоко. И парень почему-то был совершенно уверен, что при необходимости эти двое утащат его с поля боя за шкирку.

— А как же остальные? — все с той же легкой улыбкой осведомился Соскэ. — Ведь они тоже погибнут вместе с нами.

— Они к этому готовы, — с достоинством ответил капитан Ямамото. — Ради того, чтобы покончить со злом, все мы готовы поставить свои жизни на кон. Это дух Готэй 13, в который ты никогда не верил.

— Какая глупость, — отозвался Соскэ. — Я не перестаю удивляться глупости Общества душ. Вы бросили сюда все силы. Практически все капитаны и лейтенанты сейчас присутствуют здесь и сражаются со мной. И все они повержены. Все, кроме вас, главнокомандующий. Если все вы погибнете здесь и сейчас, что будет с Обществом душ, оставшимся без вашей защиты? Ведь вы знаете, кто я такой. И что я не один. Ваш жалкий бунт, начавшийся больше тысячи лет назад, не забыт нами до сих пор. И мы получим то, что причитается нам по праву. Вам ведь прекрасно это известно, капитан Ямамото. Так что будьте так любезны, продолжайте. Подарите мне свою смерть. Выплатите первый долг.

Длинный и пафосный монолог Айзена был прервал весьма тривиально: появлением рядом еще одного действующего лица, о котором большая часть присутствующих здесь уже успела благополучно забыть. Вандервайс, активировавший ресурексион, вступил в бой, незамедлительно атаковав противника, ради подавления которого, собственно, и создавался. Стоило ему схватиться за лезвие занпакто главнокомандующего, как огонь, окутывавший клинок, исчез, а секундой позже огромные столбы пламени также сгинули.

И, разумеется, Соскэ, довольный произведенным впечатлением, не мог молчать, любезно пояснив, кто такой Вандервайс, зачем создавался и каким образом смог подавить пламя Рьюджин Джакки.

— Ваш занпакто самый мощный во всем Обществе душ, — произнес он. – И, схлестнись мы в честном бою, я бы наверняка проиграл. Но теперь вы не сможете использовать в бою свою силу. Прощайте, Ямамото Генрюсай.

— Йоко, что вообще происходит? — осведомились в один голос Изуру и Ичиго и, кажется, сами удивились такому единодушию.

— Это сложно объяснить словами, — медленно произнесла она, подбирая нужные слова. — Вандервайс — усовершенствованный арранкар. При трансформации из Пустого в арранкара его лишили речи, памяти, сознания и прочих составляющих личности. Все ради единственной способности: совладать с силой занпакто капитана Ямамото.

— Как будто от этого есть толк, — скептически хмыкнул Кира, смотря, как главнокомандующий голыми руками едва не разрывает тело арранкара напополам.

Те же мысли, судя по всему, занимали и самого капитана.

Перейти на страницу:

Похожие книги