Читаем "Тонкая линия. Осколки судеб". полностью

Рассказывая им свою историю, Юки не распространялся подробно на счет своих чувств, стараясь говорить о мотивах своих поступков сухо, однако даже этого хватило Асбабу, чтобы понять, насколько ему – человеку далекому от политики, интриг и человеческой жестокости – было тяжело существовать рядом с беспринципными властелинами мира. А, быть может, даже не существовать – а выживать?..

Автомобиль притормозил перед отелем и Асбаб стряхнул с себя тяжелые раздумья. Им с Силкэн предстояло переодеться в вечерние наряды, после чего отправиться на прием, устроенный Акутагавой. Отказаться они не имели права. Поэтому муж с женой покорно отправились в свой номер переодеваться. В былое время Асбаб только радовался бы возможности покутить, однако сейчас у него совершенно не было настроения – слишком он переживал за Юки и успех их плана.

За ними распорядитель мероприятия прислал лимузин, который доставил их в «Вилла Парк Отель».

- Мне нравится стиль господина Коеси! – воскликнул Габин, восхищенно оглядывая внутренности лимузина. – Я так понимаю, напитки и угощения на банкете бесплатные?

- Только постарайся не показывать, что ты впервые в таком месте, - хмыкнула Силкэн. – Не опозорь нас.

- Обижаешь, начальник! Мои манеры безупречны! – с наигранной обидой возразил коллега.

К их приезду в банкетном зале «Виллы Парк Отеля» уже было полно народа. Все при параде: мужчины в смокингах или невероятно помпезных костюмах, дамы в коктейльных или вечерних платьях. Все как на подбор – местная элита, цвет общества. Оркестр, выглядевший не менее помпезно, чем приглашенные гости, наигрывал классические мелодии. Вышколенные официанты, лавируя между гостями, разносили на подносах напитки. Несколько журналистов сновали по банкетному залу, фотографируя присутствующих.

Оказавшись в окружении высокопоставленных шишек, ученые почувствовали себя не в своей тарелке. Их вечерний гардероб не шел в какое сравнение с блистательными нарядами богатых и сильных мира сего! Впрочем, на группу ученых никто особо не обращал внимания, гости стояли небольшими группами и вели ничего не значащие светские разговоры.

- О, шведский стол! – воскликнул Габин, разглядев вдали накрытые столы.

Радостно он поспешил к вожделенным яствам.

- Он напоминает мне меня в молодости! – рассмеялся Асбаб, проводив того взглядом.

Мулат остановил официанта, который разносил шампанское и взял у него два фужера.

- Ну, раз уж мы тут, то почему бы не расслабиться и насладиться вечером? – сказал он, передавая один бокал жене, а другой Мелиссе Хамфри. – Габин сбежал, но мы с Траппом за вами поухаживаем, если только вы не присмотрели здесь кавалеров посолиднее.

Дональд Трапп – невысокий, коренастый мужчина, на голове которого в его тридцать семь лет уже посвились предательские залысины – внезапно смутился от шутливых слов Асбаба. Но Мелисса не заметила этой его неловкости. Они с Дональдом много лет работали бок о бок, и он и она ставили работу выше брака и детей – вот почему ни он, ни она не завели семьи и детей. Мелисса всегда видела в Траппе коллегу и друга, но никак не мужчину. А вот Трапп последние несколько месяцев отчаянно пытался скрыть ото всех свою симпатию к Мелиссе. Впрочем, его чувства не являлись тайной ни для кого, кроме рассеянной и помешанной на работе Мелиссы.

- Мне не нужен другой кавалер. О чем, скажите пожалуйста, я могу говорить с местными дэнди? - рассмеялась Мелисса и взяла Дональда под руку, заставив того покраснеть. – Самый лучший кавалер тот, кто разделяет страсть к науке!

Асбаб и Силкэн с улыбками переглянулись, как бы говоря: «Кажется, в нашей команде скоро появится еще одна пара!»

В этот момент рядом с ними появился распорядитель мероприятия:

- Вас просят для совместного фото с господином Коеси, - сообщил он.

- Найди Габина,- шепнула Силкэн на ухо Асбабу.

Тот кивнул и поспешил выполнить просьбу жены.

Акутагава стоял в окружении своей свиты возле небольшого фонтана, изображавшего девушку с кувшином, из которого вода, мелодично журча, бежала в чашу из белоснежного фарфора. В руках Акутагавы не было бокала – как законный представитель правительства, он не держал в руках спиртного, если находился на официальной церемонии. Изредка, когда он подавал знак, ему приносили стакан воды со льдом. К Акутагаве то и дело подходили гости – чиновники разного калибра и представители селебрити – чтобы высказать свое восхищение и получить возможность сфотографироваться с премьер-министром.

Заметив Силкэн и ее коллег, Акутагава сделал знак рукой, и его свита расступилась в стороны.

- Вот и та самая замечательная команда ученых, - произнес Коеси весьма доброжелательно. – Как вам вечер? Не скучаете?

- Все просто замечательно, господин Коеси, - ответила за всю группу Силкэн.

Перейти на страницу:

Похожие книги