Читаем Тонкая нить полностью

Брат молча кивнул. Возможно, это было начало его стараний снова объединить все семейство.

– Мама… – проговорила Вайолет и взяла ее затянутые в перчатки руки. – Я так рада, что ты пришла.

Мать еще больше сдвинула брови и отняла у Вайолет руки.

– Я не очень хорошо себя чувствую, – пожаловалась она. – Не надо было ехать сюда. Я проделала такой путь – и только ради… этого?

Она с отвращением окинула взглядом часовенку. Возможно, Том и Эвелин заманили ее на крестины обещанием, что церемония будет проходить не в какой-то убогой часовенке, а в более грандиозной части собора.

– Ох-ох, что бы сказал обо всем этом Джеффри… ей-богу, не знаю.

– Это любимая часовня отца. Поэтому я ее и выбрала.

– Какое счастье, что вы приехали, миссис Спидуэлл! – вдруг воскликнула Луиза Песел, шагнув вперед и протягивая руку. – Мы все ждали вас с большим нетерпением. Меня зовут мисс Песел, в соборе я возглавляю группу вышивальщиц. Ваша дочь сделала для собора, для всех нас, много прекрасных вышивок… не сомневаюсь, что вы знаете об этом.

Мать Вайолет быстро оглядела меховой воротник Луизы Песел, ее слегка старомодную шляпку, оценила присущий ей властный тон и холодно кивнула.

– Приятно с вами познакомиться, – сказала она.

Она увидела наконец человека, присутствие которого делает это сборище правомочным, подумала Вайолет, пряча улыбку.

– Отношения между ребенком и бабушкой в семье чрезвычайно важны, вы не находите? – продолжала меж тем мисс Песел. – Под руководством моей бабушки, например, я сделала первую вышивку. И тем самым, в сущности, определила всю свою дальнейшую судьбу. Подойдите же и поприветствуйте внучку.

Миссис Спидуэлл не стала противиться и позволила подвести себя к Джильде, в которой она с облегчением узнала знакомое лицо. Никто из ее родственников не осмелился разъяснить ей истинную природу ее отношений с Дороти, с молчаливого согласия всех было решено, что новость о рождении Вайолет ребенка и так может серьезно потрясти ее.

– А вот и наша Айрис! – воскликнула Джильда, протягивая ребенка. – Она уже больше не плачет, как будто нарочно ради вас.

Миссис Спидуэлл критически оглядела внучку.

– Вайолет, на ней твоя крестильная сорочка? – спросила она.

– Да, мама, – ответила Вайолет и шагнула вперед.

– Великовата для нее. Но ведь ты была крупным ребенком. Толстенькая, как йоркширский пудинг, вот какой ты была.

Вайолет поймала взгляд Кита Бейна: услышав столь неожиданное сравнение, он усмехнулся и подмигнул ей. Кит Бейн очень гордился, что его пригласили быть крестным отцом, и ему доставляло большое удовольствие все происходящее.

Выставив вперед подбородок, Айрис внимательно разглядывала свою бабушку.

– У нее глазки Джеффри, – заметила миссис Спидуэлл.

Глаза у отца Вайолет были, вообще-то, бледно-голубые, в отличие от кристально-синих у Айрис, но Вайолет не собиралась с ней спорить.

– Садись, пожалуйста, мама, и мы начнем.

Айрис не оценила по достоинству благость воды на своем личике – пусть даже вода эта была святая, – почти всю церемонию она орала благим матом и успокоилась только тогда, когда Вайолет унесла ее в пустую соседнюю часовню и покормила. Когда они закончили и насытившаяся Айрис успокоилась у нее на руках, у Вайолет появилась возможность наконец снова пообщаться с гостями. Большинство из них сгруппировались вокруг миссис Спидуэлл, доставив ей удовольствие тем, что слушали ее рассказы о своей новой жизни в Хоршеме. Дороти, как всегда, пребывала в каком-то своем мире, она изучала витражи Исаака Уолтона. Морин о чем-то болтала с миссис Харви. Кит Бейн куда-то пропал – наверное, пошел покурить.

– Вайолет, подойдите к нам, дорогая, мы хотим вам кое-что показать, – позвала мисс Песел, она стояла рядом с Джильдой и манила Вайолет рукой.

Они вывели ее из Рыбацкой часовни, остальные тоже пошли за ними и по ступенькам поднялись в пресбитерий. На всех стульях были разложены подушечки для коленопреклонений, и подушечка Вайолет с желудями и шляпками в клеточку тоже где-то была среди них.

– Смотрите! – Джильда махнула рукой в сторону сидений для певчих слева.

Вайолет посмотрела туда, и у нее перехватило дыхание. В последний раз, когда она несколько месяцев назад была здесь, на этих сиденьях было всего двадцать подушечек. А теперь на скамьях красовались еще и десять длинных подушечек, ослепляя своими великолепными красками. Она подошла поближе. На каждой длинной подушечке было вышито по два исторических медальона с затейливой сине-желто-зеленой каймой. На медальонах были изображения Ричарда I, Генриха VIII, епископов Эдингтона и Уайкхема, Карла I, а также сцена разрушения внутреннего пространства собора солдатами во время Гражданской войны. Здесь был даже медальон с изображением Исаака Уолтона. Оставалось место еще для пары десятков подушечек, но и без них все смотрелось великолепно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза