Читаем Тонкая нить полностью

– А вы знаете, миссис Спидуэлл, – объявила мисс Песел, – что в прошлом месяце к нам в гости приезжала королева Мария? Она очень интересуется вышиванием, и ее визит явился свидетельством мастерства наших вышивальщиц, раз уж она захотела лично посмотреть на нашу работу. Честно скажу, это вершина в моей творческой деятельности.

Мать Вайолет кивнула. Она одобрительно относилась к жене короля, хотя считала, что до королевы Виктории ей далеко.

Джильда с Дороти ездили в Уинчестер во время визита королевы и в тот же вечер в подробностях рассказали о поездке Вайолет: что настоятель принимал королеву и сопровождал ее с таким видом, будто он понимает в вышивке, что ростом королева гораздо выше Луизы Песел, что она задавала вполне компетентные вопросы и с особой похвалой отметила работу Дороти. Вайолет была очень рада слышать все это, хотя понимала, что сама поехать туда все равно не смогла бы: Айрис еще маленькая, чтобы можно было оставить ее с кем-нибудь. Кроме того, Вайолет боялась, что ее присутствие одобрят не все вышивальщицы, да и испепеляющего взгляда миссис Биггинс тоже побаивалась. Но Вайолет надеялась, что настанет время, может быть даже скоро, и Луиза Песел сумеет обуздать миссис Биггинс, и тогда она получит возможность вернуться и снова вышивать вместе с другими.

– А еще в честь королевы звонили в колокола, – добавила Джильда и бросила на Вайолет многозначительный взгляд.

У Вайолет сжалось сердце. Они редко говорили об Артуре, хотя Джильда, конечно же, сразу догадалась, кто отец Айрис. Но верная подруга нисколько не осуждала ее.

Вайолет разглядывала длинные подушечки, и вдруг на глаза ей попалась знакомая кайма – ряд филфотов, перемежаемых цветочками на подушечке, посвященной епископу Уодлоку.

– Эту вышивала я сама, – сказала Луиза Песел, подойдя к ней. – У меня было мало возможностей участвовать в этом проекте в качестве вышивальщицы, времени хватало только для разработки эскизов. Но когда услышала, что власти в Германии, по сути дела, запретили евреям работать во всех областях деятельности, я подумала, что неплохо бы продолжить наше слабое сопротивление господину Гитлеру. Свой гнев я вкладывала в эту работу, получая от нее глубокое удовлетворение.

Они взглянули на кайму, которая смотрелась гораздо ярче, чем на подушечках с королем Артуром и Древом жизни.

– Впрочем, я думаю, этого достаточно. Мы четко высказались, что думаем по этому поводу, а в остальном… В мире существует много других чудесных орнаментов, которые можно использовать для наших работ.

Вайолет кивнула. Увы, канцлер Германии никуда не исчез, как предсказывали многие, напротив, он продолжал укреплять свою власть. Усиление Германии сильно ее тревожило, при мысли об этом в груди Вайолет всякий раз раскрывалась темная бездна. Но теперь у нее есть Айрис, и она готова мириться с колкими замечаниями за спиной и косыми взглядами. Ее крохотная девочка прогнала прочь отчаяние и укрепила мужество Вайолет.

Вдруг высоко над головой раздался звон одинокого колокола, поначалу нерешительный, словно кто-то по ошибке брякнул в него, но потом колокол зазвучал все настойчивей и звонче – ей казалось, что бой колокола очень похож на тот, что они с Артуром исполняли в Нетер-Уоллопе. Призывающий к себе всех грешников.

– Это Артур, – прошептала Морин, незаметно подкравшись к ней. – Кит поднялся наверх сообщить ему, что крестины закончились. Это его подарок для Айрис.

Вайолет широко раскрыла глаза. Ведь колокола в соборе звонят только во время службы или в честь членов королевской семьи – а тут крестины чьей-то там дочери…

– Но что скажет об этом Уильям Карвер? Он отстранит его, запретит звонить…

– Артур решил рискнуть. Если повезет, старик Карвер не услышит.

Вайолет слушала колокольный звон и вспоминала то утро в Нетер-Уоллопе и все, что за этим последовало. Следствие – вот оно, покоится у нее на руках. Айрис насторожилась, взгляд ее устремился куда-то вверх. Непонятно было, смотрит ли она в лицо матери или слушает, как звонит в колокол ее отец. И вдруг Айрис улыбнулась, широко и беззубо, и Вайолет подумала, что смотрит дочь на нее, но слушает колокол отца.

Благодарности

Сразу хочу оговориться: вышивание на холсте, о котором написано в этой книге, называется еще и вышивкой гладью.

Луиза Песел действительно существовала, как существовали и до сих пор существуют в Уинчестерском соборе и подушечки для сидения, и подушечки для коленопреклонения, а также филфоты на них. Подушечками пользуются и сейчас, на них может посидеть или подложить себе под колени всякий молящийся. Надеюсь, что я оказала честь работам Луизы и создала ее образ таким, какой могли бы одобрить и она сама, и ее потомки или последователи.

Чтобы написать эту книгу, я пользовалась многими источниками. Если кому-то захочется окунуться в эту тематику глубже, привожу список некоторых из них.

* * *

О Луизе Песел и о вышивках, имеющихся в Уинчестерском кафедральном соборе

Коллекция Луизы Песел в университете города Лидса: http://library.leeds.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза