Читаем Тонкий расчет полностью

— Лесли Стюарт — вонючая сука, — спокойно объявил Сайм Ломбарде. — Пора бы кому-нибудь потолковать с ней по душам.


А в это время Мэтт Бейкер тоже перечитывал передовицу, изобилующую оскорбительными нападками на президента, слишком слабого и нерешительного, чтобы справиться с уголовными элементами в стране. В кабинет без стука ворвался Фрэнк Лонерган, довольно способный журналист, хитрец и продувная бестия, да к тому же бывший полицейский. Среди коллег он считался одним из лучших репортеров-«нюхачей». На его счету значилось не одно блестящее журналистское расследование.

— Это ты писал, Фрэнк?

Тот кивнул.

— Мне не слишком нравится то место, где говорится, что в Миннесоте преступность снизилась на двадцать пять процентов. Откуда ты это взял?

— Снежная королева подсказала.

— Бред! — фыркнул Бейкер. — Я сам с ней поговорю.

Он немедленно отправился к Лесли. Та говорила по телефону:

— Обсудите детали сами, но постарайтесь собрать для него побольше денег. Собственно говоря, сенатор Эмбри от штата Миннесота сегодня обедает со мной и даст список имен. Спасибо.

Она положила трубку.

— Здравствуйте, Мэтт.

Мэтт медленно подошел к столу.

— Я хотел поговорить с вами насчет этой передовицы.

— Неплохо вышло, верно?

— А по-моему, редкостное дерьмо. Самая низкопробная подтасовка. Президент вовсе не обязан заниматься преступностью в Вашингтоне. На это есть мэр и полиция. И что еще за вранье насчет снижения количества преступлений в Миннесоте на целых двадцать пять процентов? Откуда вы это взяли?

Лесли Стюарт подняла глаза и невозмутимо улыбнулась:

— Мэтт, это моя газета, и я имею право делать с ней все, что захочу. Оливер Рассел — слабак и никудышный президент. Я поставила на Грегори Эмбри. Нужно помочь ему переселиться в Белый дом. — Увидев выражение лица Мэтта, она чуть смягчилась. — Бросьте, Мэтт, все в порядке. «Трибюн» должна быть на стороне победителя. Эмбри — именно то, что надо. Он сейчас будет здесь. Хотите пообедать с нами?

— Нет. Мне не нравятся люди, не брезгующие никакими средствами, чтобы добиться своего. Грязная борьба не по мне.

Он повернулся и вышел, но, не пройдя и нескольких шагов, столкнулся с сенатором Эмбри, напыщенным, самодовольным политиканом.

— А, сенатор! Мои поздравления.

— Спасибо. А с чем? — озадаченно пробормотал Эмбри.

— Ну как же! Приложить столько трудов, чтобы снизить преступность в штате на двадцать пять процентов!

И Мэтт Бейкер удалился, оставив сенатора недоуменно взирать ему вслед.

В роскошно обставленной столовой Лесли Стюарт был накрыт стол. Официант поспешил навстречу вошедшим.

— Обед готов, мисс Стюарт. Когда прикажете подавать? Что будете пить?

— Мне ничего, — отказалась Лесли. — А вам, сенатор?

— Ну… обычно я не пью днем, но сегодня не отказался бы от мартини.

Лесли Стюарт было точно известно, что сенатор лакал спиртное с самого утра — недаром на него было заведено самое подробное досье. Женат, пятеро детей и любовница-японка. Хобби — тайное спонсорство промилитаристской организации в собственном штате. Все это, однако, не имело для Лесли никакого значения. Важно то, что сенатор Грегори Эмбри не собирался выступать против монополий и затрагивать интересы таких огромных концернов, как «Вашингтон трибюн энтерпрайзис». Лесли намеревалась расширять границы своей империи, и Эмбри именно тот, кто поможет ей в этом.

Они уселись за обеденный стол. Сенатор осушил второй стакан мартини.

— Я хотел поблагодарить вас за сбор средств, Лесли. Так благородно с вашей стороны!

— Это мой долг, — тепло улыбнулась Лесли. — Я сделаю все, чтобы вы сбросили Оливера Рассела.

— Что ж, думаю, шансы у меня неплохие.

— Мне тоже так кажется. Люди устали от него и его безумных выходок. Еще один предвыборный скандал, и ему конец.

— Вы действительно так считаете?

Лесли кивнула:

— Меня это не удивило бы.

Повар, как всегда, оказался на высоте. Обед получился восхитительный.


Антонио Вальдес, помощник коронера, воровато озираясь, поднял трубку:

— Мисс Стюарт, вы просили держать вас в курсе дела Хлои Хьюстон?

— Да.

— Копы приказали наглухо заткнуться, но поскольку вы так много для меня сделали…

— Не волнуйтесь. Я и впредь вас не оставлю. Что показало вскрытие?

— Причина смерти — наркотик. Так называемый «экстази».

— Что?

— «Экстази». Причем жидкий.

У меня маленький сюрприз… Жидкий «экстази»… Один приятель дал…

Женщина, тело которой нашли в реке Кентукки, тоже погибла от сверхдозы жидкого «экстази».

Лесли долго сидела не двигаясь, с бешено колотившимся сердцем.

Есть все-таки Бог на небе!

Немного опомнившись, она послала за Фрэнком Лонерганом.

— Займитесь смертью Хлои Хьюстон. Думаю, тут замешан президент.

Фрэнк, не веря своим ушам, уставился на босса:

— Президент?

— Дело пытаются спустить на тормозах. Виновника явно покрывают, я просто убеждена в этом. Арестованный мальчик весьма вовремя покончил с собой… кстати, попытайтесь разнюхать, все ли тут чисто. И заодно проверьте, где был президент в день и ночь гибели девушки. Проведите частное расследование. Закрытое. Помните, отчитываться исключительно передо мной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы