Читаем Тонкости перевода и их последствия (СИ) полностью

Ужин прошел в дружеской беседе практически ни о чем: в основном обсуждали погоду, последние светские сплетни и вспоминали проказы малышей – не только Дарена и Ральфа Поттеров, но и маленького Скорпиуса Малфоя.

Сколько бы Гарри и Гермиона ни уводили разговор в сторону, но, после того как был съеден фруктовый десерт, Снейп, точно предчувствуя, что тема коснется лично его, все же вернулся к прежнему своему вопросу:

– Итак, мисс Грейнджер, мы ждем от вас объяснений. О каком серьезном деле упоминал Гарри? Вам необходима помощь? Простите мою бестактность, но даже приглушенный свет свечей за ужином не скрыл вашей бледности, – в тоне послышались нотки ехидства, будто Северуса радовали чужие неприятности. Его любовь дразнить людей никуда не исчезла, и он, как и раньше, продолжал испытывать нервы окружающих своими колкими замечаниями и насмешками.

– Я беременна, – выпалила Гермиона, предварительно посмотрев на Люция так, словно решала, стоит ли вести разговор при нем, но потом смирилась с тем, что у ее позора будет еще один свидетель, ведь Снейп все равно ему все рассказал бы позже.

– Поздравляю, – на этот раз Снейп предпочел не ухмыляться – с дамочками в положении следовало быть вежливым. Люций, по напряженному виду Поттера догадавшийся, что их, скорее всего, ожидает не столь милая беседа, как до этого, лишь выразительно склонил голову, ограничившись безмолвными поздравлениями с будущим материнством. – И кто счастливый отец? Это же не секрет?

– Для присутствующих – не секрет, – уточнила Гермиона, намекая, что не жаждет огласки того, что намерена им открыть. – Отец моего ребенка – вы, профессор Снейп! – она вздернула подбородок повыше, невольно выдавая охвативший ее страх перед предстоящим.

––––––––––––—

* Для тех, кто читает работу вне серии: Люциус Малфой, после поцелуя дементора вернувшийся из-за грани в этот мир, носит новое имя – Люций Мэлэфик, он признан младшим родственником в роду Малфой. Об этом шла речь в фанфике «Семья для моей души».

========== 3 ==========

Реакция на прозвучавшее заявление была подобна внезапному взрыву бомбы в непосредственной близости от беседующих: Люций застыл на месте, в недоумении переводя взгляд с Грейнджер на Снейпа и обратно, а Северуса, казалось, вот-вот хватит удар – его лицо покраснело, явно от гнева, и он начал задыхаться, целую минуту не находя сил вытолкнуть из себя хотя бы слово.

– Вы соображаете, что сказали?! – наконец рявкнул Снейп. – Каким боком я отец вашему ублю… ребенку?!

– Я все объясню, но не смейте обзывать моего малыша, – Гермиона мысленно поблагодарила Поттера, посоветовавшего ей выпить успокоительное зелье перед приходом его гостей.

– Естественно, объясните! – холодно бросил Северус, успевший кое-как взять себя в руки и даже не кинувшийся к Гермионе, чтобы в прямом смысле слова вытрясти из нее правду, хотя ему очень этого хотелось. – Какие чары вы ко мне применили? Мало того, что я не помню, когда вы умудрились залезть в мою постель, но и не представляю, как вам это удалось, потому что я сплю не один, – он зыркнул на Люция, желая убедиться, что тот понимает абсурдность заявления мисс Грейнджер. – Последний раз мы с вами виделись на дне рождения близнецов, – Северус кивнул на Поттера, показывая, что речь идет о его детях. – У вас срок три месяца? И вы еще не стали сквибом? Я уверен, что мой ребенок уже знатно потрудился бы над вашей магией, – язвительно уточнил он.

– Срок – три недели, а не три месяца, – призналась Гермиона, но стоило ей открыть рот, чтобы поскорее довести до сведения главное в сложившейся ситуации, как Снейп снова перебил ее:

– Неужели?! И как в таком случае я смог заделать вам малютку, находясь здесь, в Лондоне, тогда как вы были в Салеме? Или вы тайно приезжали сюда, а затем и на мне отработали свой коронный Обливиэйт, и поэтому я ничего не помню?

– Северус! Держи себя в руках! – прикрикнул Гарри, заметив, как Гермиона до крови прикусила губу после напоминания о ее поступке относительно родителей – некоторые члены бывшего Ордена Феникса, в том числе и Снейп (куда же без него!), были в курсе того инцидента. – Не бросайся беспочвенными обвинениями. И прекрати перебивать. Сейчас ты все узнаешь.

– Беспочвенными? Намекаешь, что мне еще будет за что…

– Помолчи, – попросил Люций для разнообразия очень тихо и спокойно. – Давай сначала просто послушаем, – он дотянулся рукой до Северуса и похлопал его по плечу, демонстрируя, что догадывается о его состоянии и готов оказать поддержку.

– Никуда я не приезжала и, естественно, не собираюсь вас убеждать, что между нами имела место интимная связь. Я все еще девственница, – Гермиона порозовела от своей откровенности.

– Непорочное зачатие! Люций, у меня, оказывается, божественный дар прорезался – я провожу бесконтактное оплодотворение девственниц, – не сумел сдержаться от злобно-язвительного комментария психующий Снейп.

– Вообще-то, никого вы не оплодотворяли. Мой ребенок – результат проведенного обряда.

Перейти на страницу:

Похожие книги