Читаем Tooth & Nail полностью

Having said in the diary entry quoted above that I should plan more and research more, I should confess here that the lengthy list of acknowledgements at the end of Tooth & Nail is actually an extended joke. Each recipient is a friend of mine, and I just wanted to sneak as many of . their names into the book as I could. Steve Adams and Fiona Campbell, for example, were our next-door neighbours in Tottenham, while Tee Macgregor and Don Nichol had been literature postgrads during my own time at the University of Edinburgh. Professor J. Curt, however, deserves special mention. He's my mate Jon Curt. I shared a flat with him for an intensely boozy year when I was a postgrad and he was finishing his MA. As well as being a student, Jon was part-time barman at the Oxford Bar. Without him, I might never have found what was to become Rebus's favourite watering-hole. I rewarded Jon with a professorship in Tooth & Nail, and would later turn him into Dr Curt, pathologist and friend of Rebus in many of the later novels.

The book also contains one of my favourite one-liners, in any of my novels. I won't give the game away here, but watch out for the mention of a 'nudist beach' . . .

Prologue

She drives home the knife.

The moment, she knows from past experience, is a very intimate one. Her hand is gripped around the knife's cool handle and the thrust takes the blade into the throat up to the hilt until her hand meets the throat itself. Flesh upon flesh. Jacket first, or woollen jersey, cotton shirt or T-shirt, then flesh. Now rent. The knife is writhing, like an animal sniffing. Warm blood covering hilt and hand. (The other hand covers the mouth, stifling screams.) The moment is complete. A meeting. Touching. The body is hot, gaping, warm with blood. Seething inside, as insides become outsides. Boiling. The moment is coming to an end all too soon.

And still she feels hungry. It isn't right, isn't usual, but she does. She removes some of the clothing; in fact, removes quite a lot of it, removes more, perhaps, than is necessary. And she does what she must do, the knife squirming again. She keeps her eyes screwed tightly shut. She does not like this part. She has never liked this part, not then, not now. But especially not then.

Finally, she brings out her teeth and sinks them into the white stomach, until they grind together in a satisfying bite, and, whispers, as she always does, the same four words.

`It's only a game.'

It is evening when George Flight gets the call. Sunday evening. Sunday should be his blessed relief, beef and Yorkshires, feet up in front of the television, papers falling from his lap. But he's had a feeling all day. In the pub at lunchtime he'd felt it, a wriggling in, his gut like there were worms in there, tiny blind white worms, hungry worms, worms he could not hope to satisfy. He knew what they were and they knew what they were. And then he'd won third prize in the pub raffle: a three-foot high orange and white teddy bear. Even the worms had laughed at him then and he'd known the day would end badly.

As it was doing now, the phone as insistent as last orders. Ringing with whatever bad news couldn't wait until the morning shift. He knew what it meant of course. Hadn't he been expecting it these past weeks? But still he was reluctant to pick up the receiver. At last he did.

`Flight speaking.'

`There's been another one, sir. The Wolfman. He's done another.'

Flight stared at the silent television. Highlights of the previous day's rugby match. Grown men running after a funny-shaped ball as though their lives depended on it. It was only a bloody game after all. And propped up against the side of the TV that smirking prize, the teddy bear. What the hell could he do with a teddy bear?

`Okay,' he said, `just tell me where . . .’

`After all, it is only a game.'

Rebus smiled and nodded at the Englishman across the table. Then he stared out of the window, pretending once more, to be interested in the blur of dark scenery. If the Englishman had said it once, he had said it a dozen times. And during the trip, he had said little else. He also kept stealing precious legroom from Rebus, while his collection of empty beer cans was creeping across the table, invading Rebus's space, pushing against the neatly folded stack of newspapers and magazines.

`Tickets, please!' yelled the guard from the other end of the carriage.

So, with a sigh, and for the third time since leaving Edinburgh, Rebus sought out his ticket. It was never where he thought it was. At Berwick, he'd thought it was in his shirt pocket. It was in the outer top pocket of his Harris tweed jacket. Then at Durham he'd looked for it in his jacket, only to find it beneath one of the magazines on the table. Now, ten minutes out of Peterborough, it had moved to the back pocket of his trousers. He retrieved it, and waited for the guard to make his way forward.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Шифр
Шифр

Бестселлер Amazon Charts. Рейтинг Amazon 29 000, средняя оценка 4,4. Рейтинг Goodreads 19 500, средняя оценка 4,16. По книге готовится грандиозная кинопремьера; продюсер картины и исполнительница главной роли – Дженнифер Лопес.Автор знает не понаслышке то, о чем пишет. Окончив Академию ФБР в Куантико, она посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история.Многие из тех, кто прочитал этот роман, в один голос говорят, что он будет посильнее, чем романы Майка Омера.Он зашифровывает чужую смерть.Разгадаете его послание – предотвратите убийство.Но вряд ли вы успеете… Ведь он все рассчитал – до деталей, до секунды. Он умнее всех. Он – Бог.Рано утром полиция нашла труп 16-летней девушки. На спине жертвы остались три ожога от сигареты, образовавшие треугольник. Во рту – записка с посланием. А рядом, на мусорном контейнере – непонятная надпись, состоящая из цифр и букв… И все это адресовано одному человеку – специальному агенту ФБР Нине Геррере.Нина – единственная, кому удалось сбежать от загадочного серийного убийцы по прозвищу Шифр. А ведь тогда – одиннадцать лет назад – он собирался подарить этой девчонке роскошную смерть. Но сегодня начинается новая игра… Игра, в которой миллионы пользователей соцсетей будут наблюдать, как спецагент Геррера пытается поймать его, разгадывая кровавые головоломки. Подсказка за подсказкой, шифр за шифром, жертва за жертвой…Автор окончила академию ФБР и посвятила 22 года своей жизни службе в полиции и ФБР США, дослужившись до высоких должностей. Она хорошо знает то, о чем пишет, поэтому ее роман – фактически инсайдерская история, ставшая популярной во всем мире.«Роман, рвущий сердце с первой же страницы. В нем есть все, что должно быть в первоклассном триллере: бритвенно-острый сюжет, игра, ставка в которой – жизнь… А персонажи – хорошие и плохие – выписаны настолько здорово, что вы сможете поклясться, что встречали их. Я прочитал книгу за один присест и гарантирую, что с вами будет так же. Да, и еще одно обещание: вам абсолютно понравится Воительница!» – Джеффри Дивер«Женщина, пережившая жестокое нападение, сталкивается со своими страхами в охоте за серийным убийцей… Криминалистика, психологический анализ, жесткие действия и несгибаемая героиня, которая противостоит мужчине, последнему из всех, кого она хотела бы увидеть снова». – Kirkus Reviews«Этот роман – настоящая гонка со временем». – Popsugar«Мальдонадо мастерски изображает женщину, которая черпает силу из своих прошлых травм, и убедительно показывает, как монстр может использовать Интернет, чтобы охотиться на уязвимых людей». – The Amazon Book Review«Интригует! В этой динамичной истории ощущается глубокий профессиональный опыт автора, элегантно замаскированный вымышленными обстоятельствами. Хотя, пожалуй, и вымышленными-то их можно назвать условно: ведь очень часто в жизни и работе профайлера гораздо больше приключений, чем может показаться стороннему наблюдателю. Занимаясь «неженской» работой, героиня разрывает шаблоны и выходит за рамки общественного восприятия». – Анна Кулик, профайлер, судебный эксперт

Изабелла Мальдонадо

Триллер
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер