Читаем Топить в вине бушующее пламя печали полностью

Лишь дураки поклоняются призракам и злым богам, и последний глава клана шаманов был прибит гвоздями к собственному гробу. Тысячи лет он страдал от одиночества в кургане шаманов, и не было никого, кто возжег бы для него благовония.

Если бы не это, остатки клана шаманов непременно решили бы отомстить, начав с людьми кровопролитную войну. В те годы Его Величество находился на самом краю пропасти. Как еще он мог сохранить этот росток?

Шэн Линъюань больше не хотел об этом говорить. В конце истории он произнес тоном истинного владыки людей:

— Мы виноваты перед Дунчуанем, мы виноваты перед тобой. Если у нас останется хоть немного времени, мы добьемся справедливости для сорока тысяч героев из клана шаманов.

Алоцзинь молчал, а кости Чжу-Цюэ под его ногами дрожали все сильнее и сильнее, словно могли сломаться в любой момент.

— Ваше Величество, позвольте мне вас прервать? Три тысячи лет прошло, а вы двое до сих пор не желаете забывать обиды прошлого? Вы дружили с самого детства, не могли бы вы снять свою корону, сесть и поговорить по-человечески? Линъюань, что для тебя значил Дунчуань? — произнес тысячелетиями молчавший Сюань Цзи.

Шэн Линъюань посмотрел на него сквозь темноту и слегка смутился.

Что для него значил Дунчуань?

Когда ему было десять лет, он был на волосок от смерти, но его подобрал старый глава. С тех пор его скитания закончились. У него появился дом, где можно было спать, зная, что никто не разбудит тебя среди ночи, заставляя снова куда-то бежать. От его подушки всегда пахло грушевыми цветами. Шаманы называли его «маленьким Высочеством», как ребенка. Но едва заслышав это прозвище, он становился по-детски высокомерным. В Дунчуане он, наконец, познал все радости и печали, свойственные молодым людям.

Дунчуань… Его единственная родина.

Более сорока тысяч голов, что он собственноручно отрубил, холодной горой лежали у него на сердце, оберегая Дунчуань. У Шэн Линъюаня осталась лишь «общая ситуация», требовавшая своевременного решения.

Но теперь гора рухнула, и белые черепа один за другим скатились на землю, вновь превращаясь в людей, способных разговаривать и смеяться.

«Маленькое Высочество, поиграйте же с нами. Всех книг все равно не перечитаешь. Взойдешь на трон, и учись сколько влезет».

«Маленькое Высочество, как тебе Дунчуань? Оставайся, мы выберем тебе в жены самую красивую девушку. Ты станешь одним из нас».

«Маленькое Высочество, бери пример с Алоцзиня. Каждый раз, когда отец наказывает его, от воя сотрясается земля. Если в твоем сердце живет обида, расскажи об этом. Ты ведь еще дитя».

«Маленькое Высочество, в будущем тебя ждет очень трудный путь, береги себя. Если кто-то тебя обидит, ты всегда можешь вернуться сюда, в Дунчуань. Никому не разрешают жить в доме великого мудреца, но его двери всегда открыты для тебя…»

На тыльную сторону ладони Сюань Цзи упала горячая капля, и его сердце пропустило удар.

Глава 133

В этот момент Шэн Линъюань, наконец, собрался с духом.

К транслируемому ревербераторами сигналу внезапно примешался странный рев. Из густого дыма, окутавшего Чиюань, вылетели стаи призрачных бабочек, каждая из которых несла на себе искру. Бабочки взмыли вверх и подхватили летящий в недра каньона «метеорит». И мощь двух оставшихся Бедствий, вместе с сигналом ревербератора, понеслась дальше, мимо древнего ока «кровеносной системы земли», к горе Бицюань.

Оказалось, что у каждого ока, куда доставили ревербераторы, находились наследники клана шаманов. Шаманы всегда стояли ближе всего к людям, но даже считаясь «особенными», их потомки почти не проявляли никаких способностей. Лишившись своего наследия, большинство из них поступили на работу в службы логистики. Например, в Отдел ликвидации последствий.

Один из сотрудников что-то почувствовал. Он оглянулся, но за спиной никого не оказалось, лишь тихо шелестел в траве ветер.

Пин Цяньжу же ощутила, как кто-то коснулся ее волос. Девушка обернулась и краем глаза заметила, как поблизости промелькнул и тут же исчез силуэт стройного юноши.

А в это время сила, способная возродить Чиюань, бурным потоком стекалась к горе Бицюань, сравняв с землей большую ее часть.

Своды древней гробницы треснули, и лучи восходящего солнца просочились внутрь. Тяжелое чувство, что давило на Сюань Цзи, внезапно исчезло. И его угасшие крылья вновь расправились!

Но прежде, чем он успел взлететь, сверху хлынул водопад темной энергии. Все, чего она касалась, будь то скалы или камни, плавилось, превращаясь в раскаленную магму. Шэн Линъюань первым пришел в себя. Схватив Сюань Цзи, он тут же потянул его к жертвенному треножнику, резким движением перевернул бронзовый сосуд, и они оба спрятались под ним, словно под упавшим колоколом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика