Читаем Топоры гномов V. Ключ к победе полностью

— Да, тан. Как вы и велели, я включил в них всех отличившихся за последние недели солдат.

Кивнув, я взял в руки листы, с перечнем имен и подвигов, за которые названных следовало наградить. Одно из правил хорошего правителя — быть благодарным. Государь может, а порой и должен быть жесток, однако он обязан ценить верность, отмечать тех, кто достойно ему служит. И раз уж я решил организовать пир, то следовало воздать должное тем солдатам, кто с честью прошел через минувшие испытания.

Так, в списке был полный состав моего отряда, выбравшегося из Мерана, несколько воинов, хорошо проявивших себя при подавлении бунта Кальяди и походе за море, немногочисленные герои сражений со степняками. Всего порядка ста человек. Солидное число, если думать о величине награды. Однако всегда можно совместить полезное с полезным. Одарить отличившихся оружием, доспехами и артефактами, тем самым повысив мощь всей армии. Нужно лишь грамотно распределить трофеи, доставшиеся в результате недавних походов. Но над этим можно подумать позже.

— Спасибо, я ознакомлюсь с этим позже, — отвечаю Тельдрену, после чего обращаюсь к двум до сих по почти не участвовавшим в обсуждении лицам. — Отец Антоний?

— Да, сын мой?

— Я ведь гном и не поклоняюсь Богу Света, — напоминаю священнику.

— Прошу прощения, привычка, — слабо улыбнувшись, ответил он.

Выглядел священник не лучшим образом, осунувшийся, усталый, жизнь едва виднелась в его глазах. Хотя я не мог жаловаться на отсутствие со стороны Антония усердия. Он успел поучаствовать в походе на степняков и вполне грамотно командовал аколитами. Во многом благодаря его стараниям потери в этом конфликте оказались совсем незначительными. Тем не менее, брать священника в новый поход не хотелось. Антоний явно устал от войн, к тому же для него имелось куда более подходящее задание.

— У меня есть к вам одно важное поручение, — обратился я к священнику. — Вы ведь слышали о восстании Кальяди?

— Да. Мне известно об этом, — с печалью ответил святой отец. — Сколько невинных душ загублено и все из-за амбиций и глупости… Я глубоко сожалению, и приношу свои извинения от лица людей, чтущих Владыку Света.

— В этом нет вашей вины. И я вспомнил об этом событии лишь по одной причине — мне нужно, чтобы именно вы помогли исправить то зло, что случилось по вине бывшего барона. Его резиденция, город Найт, сейчас находится в плачевном состоянии. Поселения разграблено. Церковь и многие иные строения разрушены, множество людей убито. Думаю, нет смысла говорить о том, что выжившие жители озлоблены, а их ненависть направлена отнюдь не на Кальяди, а на викингов и меня самого. Они могут совершить глупость. Поднять восстание, что обернется новой кровью. Я этого не желаю и надеюсь на вашу помощь.

— Но что вы ждете от меня?

— Я намерен назначить вас настоятелем храма в Найте, а также временным исполняющим обязанности градоначальника.

— Градоначальника? Но сын мой, послушайте, какой из меня правитель города? Что я смогу на этом посту? — растерянно спросил священник.

— Вы единственный человек, подходящий на эту роль. Жители Найта не примут гнома или же эльфа в роли градоначальника. А из знакомых мне людей только у вас имеются навыки командования. К тому же лишь вам я могу доверить столь важное дело.

— Неужели, нет никого более достойного? — с усталой обреченностью спросил отец Антоний.

Единственной альтернативой являлся староста Гнесина, однако Фрол находился на своем посту и вряд ли желал ехать на новое место службы. Опять же оставлять без присмотра дочь Кальяди совершенно не хотелось. А больше подходящих кандидатур не было, о чем я и сообщил священнику. Тому не оставалось ничего иного, кроме как согласиться на предложенный пост. Впрочем, лично я надеялся на то, что Антонию это назначение принесет пользу. По крайней мере, времени на лишние мысли у него останется меньше.

— В усиление получите полтора десятка бывших пленных. Они достаточно замотивированы демонами, так что станут вашей верной опорой.

— То есть я должен буду собрать в своих руках власть административную, военную и духовную? Стать диктатором?

— Именно так. У меня нет трех доверенных лиц. Вы должны будете заменить их всех. Впрочем, никто не мешает вам подобрать заместителей.

В ответ отец Антоний лишь тяжело вздохнул. Видно уже предвкушал всю сложность будущей работы.

— У присутствующих есть вопросы, предложения? — спросил я.

— Кто останется на охране Сероводья? — спросил Тельдрен, бросив быстрый взгляд в сторону дриады.

Я коротко кивнул, давая понять, что понял подоплеку вопроса, после чего ответил:

— Защита наших рубежей остается за Гронином. Одного героя будет достаточно для этого дела.

Генерал коротко кивнул, показав, что удовлетворен ответом, я же еще раз обвел взглядом окружающих. Больше никто взять слово не порывался.

— Отлично. В таком случае вы все, за исключением Динай, можете быть свободны.

Заскрипели отодвигаемые стулья, собравшиеся заспешили по своим делам, оставляя меня наедине с дриадой. Вскоре мы оказались одни, в явно неуютной для женщины тишине.

— Динай, ты знаешь, о чем я хотел поговорить?

Перейти на страницу:

Все книги серии Baruk khazad

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы