Читаем Топоры гномов полностью

— Простите тан, но у меня был слишком короткий разговор с их предводителем, по имени Громи, чтобы делать выводы. Могу сказать, что гномами руководит опытный воин, и сами подгорные жители хорошо владеют оружием. Возможно, они являются остатками дружины тана, вынужденными объединиться с эльфами ради противостояния общему врагу, но это только мои догадки.

— Спасибо, ты и без того сделал многое для меня. Полагаю, нам не стоит откладывать переговоры?

— Вы совершенно правы, я уже известил жителей поселения о том, что вы прибыли. Задержка может быть истолкована превратно.

В связи с этим соображением, пришлось сразу направиться вслед за Тельдреном, благо к тому моменту мне уже удалось немного перевести дух и поправить свой внешний вид. Правда рука отрасти не успела, только прибавила в длину несколько сантиметров. И если говорить откровенно, то ее вид все еще немного пугал, слишком хорошо я был знаком с травмами, чтобы спокойно к ним относиться. К счастью в этом мире все, что не убивало сразу, могло быть излечено, и даже смерть была только досадным недоразумением, если она происходила с игроком. В этой связи во мне даже зрело подспудное желание с помощью перерождения избавиться от травмы, и только напоминание о возрастающем штрафе не позволяло пойти на этот шаг. А еще то, что на перерождение просто не было времени, ведь переговоры должны были начаться уже сейчас, на центральной площади поселения.

Деревня Кинрэд располагалась в уютной низине, близ берега озера. Обнесенная невысокой, но прочной каменной стеной, явным творением гномов, она была разделена на две части — малую и большую. Малая представляла из себя сплоченную группу каменных, прочных строений. Здания в этой части были грубы, прочны, будто подготовлены к осаде. Еще больше это впечатление усиливали узкие окна, похожие на бойницы. Но такая архитектура была обычна для гномов, привыкших к каменной тверди над головой и умиротворяющему полумраку. А вот эльфийская половина отличалась от соседей разительно и ярко. Здания в ней были простроены привольно, на большом расстоянии друг от друга, Они создавались из дерева, были хрупки и утончены, открыты солнцу и ароматам цветов. Деревья, кустарники и цветы обступали их со всех сторон, глубоко вторгались в гномью часть селения, нарушая ее мрачный и строгий вид. Объединением этих двух столь разных стилей была городская площадь, находившаяся не в центре, а у края гномьих владений. Здесь смыкалась каменная твердь со светлой легкостью дерева, воплощаясь в добротной рыночной площади. Здесь и должны были начаться переговоры.

Символичным было то, что с каждой стороны на встречу пришло по двое разумных и были то эльф и гном. Со стороны деревни к нам вышли худощавый, тонкий, словно высохшее дерево, эльф, с безмятежным взглядом синих глаз и массивный гном, закованный в доспехи. Касательно брони гнома, я мог с уверенностью говорить о высоком качестве работы, намного превосходящем мое облачение из стартового набора. Об эльфе, видимо старейшине деревни, что-либо сказать было сложнее, на виду он оружия не держал, однако, несмотря на почтенный возраст, резвости не потерял, двигаясь естественно и свободно. Его руки украшало несколько перстней и вполне возможно, что они не были простыми украшениями.

— Да направят твой молот предки, тан Далин, — произнес староста, поприветствовав меня согласно обычаям гномов.

— Да не оставит вас взор Богини, нел Аритен! — ответил я эльфу, — Приветствую и тебя, славный подгорный воин Громи. Благодарю за то, что вы уделили мне крупицу вашего драгоценного времени.

Именно из-за необходимости говорить столь вычурным языком, я в свое время и отверг бытие эльфом. К сожалению, при встрече с лесным народом особенности их речи приходилось вновь вспоминать, также, как и использовать намеки вместо того, чтобы говорить прямо. Например, сейчас я ясно указал на то, что время дорого и его недостает каждому из нас.

— Благодарю тебя тан Далин, за то, что прибыл к нам вместе со своим войском. Наше существование покрыто пеленой тревог, и вы являетесь лучом света, что проник за эту завесу.

— Я рад буду предоставить помощь своим подданным, это ведь станет моим долгом, — произнес в ответ.

— А мы будем рады присоединиться к вам в том случае, если вы станете честно выполнять обязанности тана, — ответил Аритен.

Удивительно, но факт, долгих уговоров не потребовалось. Возможно причина была в Тельдрене, уже решившем большинство спорных вопросов, хотя скорее всего у жителей просто существовали большие проблемы. Проблемы, которые стали теперь моими. Не желая оставаться в неведенье относительно них, я решил прямо спросить о положении дел. И на сей раз мне ответил гном, до того не открывавший рта.

Перейти на страницу:

Все книги серии Baruk khazad

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези