Читаем Тора-кай. Книга 2. Кровавая охота полностью

Я покачал головой, и запустил двигатель, который даст им возможность переругиваться только в наушниках. Ну или по импланту, но это я быстро пресеку.

Земля ушла вниз, и я медленно повел вертолет над верхушками деревьев, ища подходящее место. Ага, вот вроде оно и есть, подходящая площадка в трех милях отсюда.

— Ну вот, а теперь пора узнать на предмет сюрпризов. Мизуки?

— Датчики движения и камеры включены, замкнуты на мой планшет.

— Отлично. Как пользоваться твоей штукой?

— Как обычно. Включаешь, набираешь номер, соединяешь и как обычно.

— Пробую, — я нажал на кнопку древнего, как дерьмо мамонта. Транка.

— Ага, все сработало. Давай набирай номер.

— Молчите, — сказал я под фырканье теток. И так все понимали.

В трубке прошли гудки.

— Да? — я узнал на том конце голос Пэня.

— Это Первый. Мы на точке.

— Уточните, вы внутри?

— Да.

— Потери есть?

— Нет, все на месте.

— Не покидайте объект и не выключайте телефон, оставайтесь на связи.

— Хорошо, — я слушал шумы из трубки. Там что-то передвигали, отдавали какие-то команды приглушенным голосом — все равно я их наречия не понимал, как и никто из моих.

— Ждете?

— Да, скоро вы там еще? Нам уже пора выдвигаться, а то мы тут застрянем.

— Сейчас…

— А это что еще такое? — сказала Хитоми через имплант.

— Это то, что я думаю? — спросила Мизуки.

Был слышен какой-то нарастающий свист, переходящий в рев. На мгновение что-то промелькнуло над нами, и раздался оглушительный взрыв, толкнувший деревья ударной волной, заставивший вспорхнуть птиц, а остальных обитателей леса замолкнуть.

— Где они взяли ракету «земля-земля»? — нарушила молчание Хитоми.

— Да это можно прикупить где угодно, — сказала Мизуки. — Только вот интересно, они целились в нас или убежище Кикути, а нас так, решили списать на побочный ущерб?

— Хочется думать на второй вариант, но проверять я это не намерен. Так что работаем с оглядкой на первый.

— Я бы им устроила первый, полетела бы сейчас и разнесла лагерь к ипаной матери, — прошипела разъяренная Хитоми, оправдывая свое кошачье прозвище.

— Поверь, я бы тоже этого хотел, — вздохнул я. — И кишки лично из этого сморщенного мелкочленного уродца выпустить. Но — нельзя. Пусть нас считают безвременно усопшими и думают, что смогли от нас отделаться. Иначе у нас не будет форы, а на хвосте будут висеть подпердыши Мацубара. Так что хорошо, что у нас есть резервный вариант. Не переживай, я тебе обещаю, что при первой же возможности мы доберемся до этих сраных козотрахов и устроим им веселую жизнь, и ни один бог нам не помешает. Но это — потом. Сейчас у нас есть другие проблемы — выжить.

— Хорошо, я ловлю тебя на слове, — сказала Хитоми. — За божком должок.

— Куда летим, красавицы? Слушаю интимные предложения?

— Да знаю я одно место. Вот только не знаю, было ли оно раньше.

— И что?

— Ну там меня знают, но триста лет тому вперед, а сейчас придется кое-кому начистить рыло, если я правильно себе представляю текущий момент.

— И дальше?

— Продать вертолет, снять лодку с контрабандистом и перебраться обратно.

— В этом плане слишком много «если». Если то, если се, если — а нас точно попытаются кинуть как лохов, так что твой план отпадает, — я пощелкал кнопками навигационного компьютера вертолета. — Никто не забыл, на чьем вертолете мы летим? Вот тут я вижу маршрут безопасного проникновения через дыры в системе слежения за воздушным пространством.

— А топливо? Мы же на этом не долетим?

— Ну сейчас он залит под завязку, видимо на случай как раз срочного уноса ног, — я посмотрел на экран. — А на флайт-плане я вижу небольшой аэродром подскока, на котором видимо и заправляется босс, если ему нужно попасть в Японию.

— И ты молчал? — стукнула меня кулачком Хитоми.

— Ну надо же иногда дать подчиненным проявить собственную глупость, чтобы они почувствовали всю мудрость вышестоящего начальства, — гыгыкнул я от души. Зато пока у вас есть время подготовиться к задаче «захват аэродрома и летного поля». Никто не забыл, как это делается?

И я запустил турбину, с наслаждением слушая как мерное «чоп-чоп» лопастей превращается в свист и рев.


Глава 16


В порту Хирацука уже давно базировались только яхты богачей, и под них была выстроена вся инфраструктура. Это нельзя было назвать портом, скорее большим фешенебельным яхт-клубом, у пирсов которого стояли частные турбоходы с бассейнами и палубами для загара. Встречались и классические яхты с парусным вооружением, управляемым компьютером, но их было меньшинство. Большинство же составляли мощные турбоклиперы с агрессивными стремительными обводами.

Такэда остановил фургон у поста охраны, а Ватанабэ дал охраннику отсканировать чип, подтверждающий членство в яхт-клубе.

— Это мои гости, — сообщил он.

— Приятного отдыха Ватанабэ-сан! — с поклоном ответил охранник и снял лазерный барьер.

Такэда заехал на территорию клуба.

— Сектор шесть, — произнес Ватанабэ. — По набережной направо. Стоянка номер три.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Тора

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Фэнтези / Бояръ-Аниме / Попаданцы