Читаем ТораДора! - 7 полностью

Тайга, отправленная в полёт, сшибая столы, однако, встала и поприветствовала Ами. Вряд ли можно было ждать от неё улыбки, но рукой она помахала вполне по-дружески. Но из рукава высунулся кончик ножа!… Нет, не высунулся. Но между пальцами оказалась отравленная иголка!… Не-а, не оказалась. Шнурки на ботинках!… Нет. Стальная чашка сверху!… Нет.

Тайга оставалась элегантной и вежливой.

– Глупая Чи, уже почти Рождество. Если ты так и будешь скверной чихуахуа, Санта к тебе не придёт. Смотри, я уступаю. Я принимаю этот удар как приветствие и забываю об этом. Прекратим схватку, пока не пройдёт Рождество. Я люблю Рождество. И я не хочу драться из-за чьей-то глупости в это чудесное время, что бывает только раз в году.

– Ай!

…Удерживаемая рукой Тайги, Ами взвизгнула. Ну и реакция. Ами отчаянно стряхивала протянутую руку Тайги. Она смотрела на неё и визжала так, словно это была гниющая рука зомби, неистово отталкивала, и наконец распахнула глаза так, словно услышала какую-то тайну.

– Ты… С тобой явно что-то не так! Что-то случилось, пока ты была отстранена?! Ты ненормальная, ненормальная, ненормальная, ты странная! А, может так?! Ты знаешь, что завтра умрёшь?! Ох, какая жалость!

– …Ты говоришь совсем как Рюдзи… Почему все говорят, что я заболела, что умираю, когда я просто решила быть хорошей девочкой. Не понимаю я этого. Скоро Рождество. Глупая Чи, я думаю, что изменить свои манеры – это хорошая мысль. Потому что Санта будет в Японии так…

– Не-е-е-е-е-ет!

Визг Ами заполнил весь класс. И в высшей точке перешёл в звук тошноты.

– Что?! Санта?! Ты что, серьёзно?! Тупо, тупо, тупо, тупо, а-а, я поняла! Ты меняешь свои взгляды, чтобы так изменить свою личность?! Ва-а, какая мерзость, прекрати издеваться надо мной, гр-р-р! Все места для идиотов заняты, ё-моё! На самом деле я собиралась сказать «Ами-тян любит Рождество!  Хе-хе, я верила в Санту до средней школы.  Это не так глупо. », но из-за тебя это всё бессмысленно! Ё-моё, и как ты собираешься ответить за это, зараза?! А?! Ё-моё, это бесит меня! Из-за тебя у меня зрачки расширяются, дура!

Не обращая внимания на нескольких парней, припавших к стопам её высочества – Всё хорошо. Нам нравится фальшивая чистота Ами-тян. Мы любим настоящую, временами бьющую через край свирепость Ами-тян. Отхлестай меня, казни меня, свяжи меня, смешай мою жизнь с грязью – она сказала…

– Ха!… Ох, Ами-тян в бешенстве!

Ами неожиданно подняла лицо и сглотнула. Затем продолжила…

– Ты под кайфом…

– Да, да, это наркотики, наркотики! О нет, это полный бре-ед! Это должно быть так! Кхе, кхе, о нет! Мой бог!

Ами явно утвердилась в своём предположении. Она изогнулась, наполнила влагой большие глаза, прижала руки к щекам и надела свою железную маску милашки! Радикальное преображение, как и ожидалось от профессионала с многолетним опытом, куда там «хорошей девочке» Тайги.

– Прекрати! Конечно же нет! Эй, погоди, Глупая Чи!

– Всё равно Ами-тян проверит твои вещи.  Это очень, очень подозрительно. Посмотрим, посмотрим…

Ами подхватила с пола сумку Тайги и решительно открыла её. Однако для шутки она действовала слишком грубо, и…

– Ой, дорогуша, у-упс!

– Ай! Ты что творишь, Глупая Чи! Я тебя у… Нет, не убью.

Всё содержимое сумки Тайги рассыпалось по полу. Ами всплеснула руками, затем присела и начала копаться в этой куче. Рюдзи, видя этот ужасный кавардак, не мог не вмешаться.

– Какого чёрта ты творишь?… Ты же на самом деле рада, что Тайга, твоя постоянная партнёрша по ссорам вернулась в школу, разве нет? Будь честной!

– О, Такасу-кун, до-оброе утро!  Прекрати свои грязные шутки, я-те-бя-убь-ю!  Кстати, можешь это принести?

С ангельской улыбкой Ами погнала Рюдзи за ручкой, откатившейся к самой стене. Затем, вернув сумку в исходное состояние, отдала её обратно Тайге и добавила…

– А, ещё вот это. Сюда положу.

В завершение Ами сунула в боковой карман сумки ученическую книжку Тайги. Тайга пробормотала «Ну и дела», но затем вымученно улыбнулась, говоря себе «Прекрати, прекрати, надо быть хорошей девочкой, хорошей девочкой», и взяла сумку из рук Ами. Тут кто-то сзади коснулся волос Ами.

– Я… я знала, что Ами-тян на самом деле добрая…

Это со слегка насмешливой улыбкой прошептала Нанако Касии, пришедшая в школу вместе с ней.

– Что-о? Ты это о чём? А, ты мне напомнила, я тут купила блеск для губ ограниченного выпуска. Хочешь попробовать? Ах да, верно, Мая тоже говорила, что хочет попробовать.  Пошли, пошли.

– Да, хочу попробовать, хочу! Мая, пошли!

Кихара махнула им, но по пути… «А? Кусиэда, а зачем тебе лысый парик? Это нарушение порядка!» «Ты хучешь пунусить егу? Хучешь?» «Кстати, а почему ты говоришь в нос? Это нарушение порядка!» «Просто я плакала» «Почему? Это натуральное нарушение порядка!»

Перейти на страницу:

Все книги серии ТораДора!

Торадора!
Торадора!

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза
ТораДора!
ТораДора!

Такасу Рюдзи (иероглиф 竜 (рюу) в его имени означает «дракон»), ученику второго класса старшей японской школы, в принципе спокойному и даже стеснительному парню без криминальных наклонностей, крупно не повезло в жизни: папаша-уголовник, ныне (по слухам) покоящийся на дне гавани Йокогамы передал по наследству своему отпрыску внешность типичного уличного гангстера и пугающе злые глаза, достойные главаря якудзы. Из-за этого обстоятельства между Рюдзи и его сверстниками, которые считают его (без всяких на то оснований) отъявленным хулиганом и вообще возводят напраслину, часто происходят прискорбные недоразумения.На сегодняшний день ранобе (короткий роман с иллюстрациями) «Toradora!» Ююко Такемии считается официально законченным и включает в себя десять томов, а также несколько spin-off (ветвление сюжета), посвященные второстепенным персонажам романа. Кроме того, на основе «Toradora!» режиссером Нагай Тацуюки был снят одноименный аниме-сериал, с участием Ююко Такемии в качестве сценариста.

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература