Читаем ТораДора! - 7 полностью

– Простите. Ю-тян (30). Если вам нужна помощь, просто расскажите свою историю в уголке «Ресторана Великого Пророка Бога Разбитых Сердец». Школьный совет – это отряд поддержки вашей любви… Ну а теперь мы исполним заявку Ю-тян (30), так что слушайте песню…

Пор-р-р-р-р-роша!

Из динамиков полилась слегка ностальгическая зимняя песня. В конечном итоге кое-кто попал не в бровь, а в глаз.

– Ну и зачем было Китамуре классного руководителя до слёз доводить…

С тех пор, как в Китамуре проснулся Великий Пророк Бога Разбитых Сердец, школьную радиорубку в обед оккупировал школьный совет. Из динамиков беспрестанно лились передачи добровольных помощников школьного совета, «Отряда Поддержки Вашей Любви». Консультируя приходящих отовсюду школьников анонимно, Китамура неожиданно увлёкся повышением квалификации и сегодня, в поисках материала о любовных неудачах, сумел по-дружески пригласить классного руководителя класса 2-С, Ю-и Ко-гакубо, в качестве гостя. Уровень драматизма возрастал день ото дня. Словно соглашаясь с этим…

– …Притворимся, что мы не узнали Юри-тян.

– …Угу.

Таким образом юноши и девушки нежного возраста неуклонно продвигались к взрослости. Тем временем…

– Эй, эй, Рюдзи… Ты не знаешь, запись этой передачи где-нибудь сохранилась? Если бы мы знали где она, мы бы могли прокрасться туда ночью, позаимствовать её и отредактировать часть Китамуры… и тогда каждый вечер, перед сном я бы…

Здесь также был кое-кто, чьи глаза светились пламенем страсти, нос раздувался от порывистого дыхания, кто обнимал своё тело, разогревая его до кипения. Сидевший напротив неё Рюдзи, открывая свою коробку с бэнто, запротестовал «Нету её, нету». Он не одобрял эту новую идею – «Нету, нету, чтоб у меня глаза вытекли». Он закатил глаза, услышав эту смехотворное предложение от сидящей напротив.

– Разве ты не решила быть «хорошей девочкой» до Рождества? Не могу поверить, что ты размышляешь о краже… У тебя глаза от эгоизма почернели.

– Бог мой, ну и чушь ты несёшь.

Тайга сложила руки на груди и медленно опустила длинные ресницы.

– Если бы я на самом деле думала об этом, я бы решила, что это Рюдзи виноват, что не рассказал мне о такой чудесной передаче в обед и не записал её.

– …Если бы я тебе рассказал, ты бы захотела её послушать. И я выглядел бы идиотом, записывая её в классе. Эй, я просто пытался позаботиться о тебе. Рассказать об этом, пока ты отстранена, было бы издевательством.

– О нет, нет, Рюдзи, ты ничего не понимаешь. Ты стараешься быть заботливым и совершенно ничего не понимаешь. Эта твоя привычка – просто самодовольство, словно ты делаешь что-то хорошее и остаёшься совершенно доволен. Твоя личность, словно старик, который кладёт сахар на слизняка, пока он ждёт, что тот растворится, солнце успевает сесть, но он всё продолжает «Это был замечательный день, не правда ли!». Пока я плохо себя веду, даже твоя морда – сплошное непонимание, и это показывает, что это псиный дух под маской якудзы. Но несмотря на твои недостатки, Рюдзи, нынешняя я не буду драться с тобой. Я не буду ни бить тебя, ни пинать. Я не буду бросать тебя, душить тебя или швырять на землю. И я не скажу, что ты никчемный. Разве ты не восхищён таким поведением хорошей девочки? Хе-хе.

– Достаточно, прекрати!

Рюдзи уныло бросил свои палочки для еды. Моя личность словно сахар на слизняке!… А-а-а-а-а!, подумал Рюдзи, но Тайга проигнорировала его, смахнула волосы и слегка вздохнула.

– Это действительно очень плохо. Ну… взломать и украсть – это, конечно, сомнительно, да? Но всё, чего я хочу – это так или иначе завладеть прекрасным голосом Китамуры-куна, который я пропустила, пока была отстранена. Отредактировать его, как мне захочется, подогнать под мои вкусы здесь и там и заполнить уши голосом Китамуры-куна, который будет звучать только для меня…

Тут кто-то похлопал Тайгу по плечу.

– Тигра, хочешь я дам тебе это?

Подумав, что кто-то подслушал их весьма смущающий разговор, Тайга в ярости обернулась. Рюдзи тоже был сильно удивлён. С Тайгой заговорили девчонки, которые обычно с ней не разговаривали. Они протягивали ей CD.

– Я сейчас в комитете по радиовещанию. Маруо меня попросил, и я записала все ежедневные обеденные передачи. Здесь все трансляции до вчерашнего дня, так что если хочешь, бери.

Рюдзи и Тайга непроизвольно посмотрели друг на друга. На несколько секунд из головы вылетели все мысли.

– Э, ч-что… э?… Почему, почему?…

Ответ на вопрос, наконец-то сумевший слететь с уст Тайги, оказался прост.

– Ну, я вроде бы как случайно слышала, как ты говорила, что хочешь послушать их. И у меня просто оказалась запасная копия. Верно?

– Да, верно, верно. Конечно, мы и сегодняшнюю записали, и продолжать собираемся, так что если хочешь, я сделаю копию. Это интересно. И ещё и на самом деле весело.

Перейти на страницу:

Все книги серии ТораДора!

Торадора!
Торадора!

Апрель, когда в воздухе кружатся лепестки сакуры. Второй год старшей школы. Новый класс.Такасу Рюдзи, обычный паренек, хотя взгляд у него неприятный, сталкивается с Айсакой Тайгой, которую все опасаются, как маленького, однако жестокого и свирепого "Карманного Тигра". А затем мальчику становится известен ее секрет, который никто не должен знать... с этого между драконом и тигром началась любовь и битва, в которых они пожирают друг друга!Если вовлечь в повествование Кусиэду Минори, всегда улыбающуюся сверх эгоцентрическая девочку, и Китамуру Юусаку, прилежного, прямолинейного, успевающего как в учебе, так и в спорте, председателя школьного совета (хотя у него слегка сползают очки), разве не может развиваться без препятствий эта любовь, основанная на странных в некотором отношении чести и достоинстве...?Первая часть экстраординарной любовной комедии, которую вам дарят Такемия Ююко и Ясу, создатели ранобэ "Наш парень Тамура"!

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза
ТораДора!
ТораДора!

Такасу Рюдзи (иероглиф 竜 (рюу) в его имени означает «дракон»), ученику второго класса старшей японской школы, в принципе спокойному и даже стеснительному парню без криминальных наклонностей, крупно не повезло в жизни: папаша-уголовник, ныне (по слухам) покоящийся на дне гавани Йокогамы передал по наследству своему отпрыску внешность типичного уличного гангстера и пугающе злые глаза, достойные главаря якудзы. Из-за этого обстоятельства между Рюдзи и его сверстниками, которые считают его (без всяких на то оснований) отъявленным хулиганом и вообще возводят напраслину, часто происходят прискорбные недоразумения.На сегодняшний день ранобе (короткий роман с иллюстрациями) «Toradora!» Ююко Такемии считается официально законченным и включает в себя десять томов, а также несколько spin-off (ветвление сюжета), посвященные второстепенным персонажам романа. Кроме того, на основе «Toradora!» режиссером Нагай Тацуюки был снят одноименный аниме-сериал, с участием Ююко Такемии в качестве сценариста.

Ююко Такэмия

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Ханна
Ханна

Книга современного французского писателя Поля-Лу Сулитцера повествует о судьбе удивительной женщины. Героиня этого романа сумела вырваться из нищеты, окружавшей ее с детства, и стать признанной «королевой» знаменитой французской косметики, одной из повелительниц мирового рынка высокой моды,Но прежде чем взойти на вершину жизненного успеха, молодой честолюбивой женщине пришлось преодолеть тяжелые испытания. Множество лишений и невзгод ждало Ханну на пути в далекую Австралию, куда она отправилась за своей мечтой. Жажда жизни, неуемная страсть к новым приключениям, стремление развить свой успех влекут ее в столицу мирового бизнеса — Нью-Йорк. В стремительную орбиту ее жизни вовлечено множество блистательных мужчин, но Ханна с детских лет верна своей первой, единственной и безнадежной любви…

Анна Михайловна Бобылева , Кэтрин Ласки , Лорен Оливер , Мэлэши Уайтэйкер , Поль-Лу Сулитцер , Поль-Лу Сулицер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Приключения в современном мире / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Современная проза
Книга Балтиморов
Книга Балтиморов

После «Правды о деле Гарри Квеберта», выдержавшей тираж в несколько миллионов и принесшей автору Гран-при Французской академии и Гонкуровскую премию лицеистов, новый роман тридцатилетнего швейцарца Жоэля Диккера сразу занял верхние строчки в рейтингах продаж. В «Книге Балтиморов» Диккер вновь выводит на сцену героя своего нашумевшего бестселлера — молодого писателя Маркуса Гольдмана. В этой семейной саге с почти детективным сюжетом Маркус расследует тайны близких ему людей. С детства его восхищала богатая и успешная ветвь семейства Гольдманов из Балтимора. Сам он принадлежал к более скромным Гольдманам из Монклера, но подростком каждый год проводил каникулы в доме своего дяди, знаменитого балтиморского адвоката, вместе с двумя кузенами и девушкой, в которую все три мальчика были без памяти влюблены. Будущее виделось им в розовом свете, однако завязка страшной драмы была заложена в их историю с самого начала.

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер / Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература