Читаем Тореадор. Часть 2. Лаура полностью

– Он совсем не дурак. Он уже запустил на твою шхуну своих лазутчиков. Они должны отравить воду и вино. Сейчас мы уже в море. Тебе надо вернуться в порт, чтобы заменить запасы воды и еды. Но там тебя поджидают королевские солдаты. Сантос сообщил королю, что ты украл у него сеньориту Видаль. И что тебя можно схватить на Тенерифе. Ты в ловушке, дон Алонсо.

Дон Алонсо понял, что его провели как мальчишку. Но совершенно не собирался мириться с этой ситуацией. Мозг его работал четко и хладнокровно. Он тут же отдал приказ выловить всех посторонних и привести к нему. Вошедшему доктору было приказано немедленно осмотреть сеньориту. Тот склонился над бесчувственной девушкой. Не найдя пульс, он приложил слуховую трубочку к ее груди, сердце Лауры почти не билось. Смочив ей губы каким-то снадобьем, доктор продемонстрировал дону Алонсо черную пену, выступившую в тот же миг на губах. Поднесенный к лицу, пузырек с нюхательной солью не произвел на Лауру никакого действия.

– Она умирает. Дон Алонсо. Я бессилен сделать что-либо. – доктор поклонился и отошел в сторону.

– Что я тебе говорила? Здесь есть только один человек, способный спасти твою куклу. Этот монах умеет возвращать даже с того света. Сама не единожды видела. Дай ему шанс.

Дон Алонсо стал белее мела, бессильная злоба сковала душу железным обручем.

– Значит так! Ты, монах, и ты, девка, будете уничтожены и выброшены в море, если сеньорита Лаура умрет. Приступайте к своим колдовским штукам. Я жду.

– Тогда прикажите развязать меня и принести мой мешок. Времени терять нельзя. И еще, нам нужна чистая вода, много воды, кувшин, две больших посудины, пять бокалов и лампа с открытым огнем, и поднос, который можно поставить на огонь. Много тряпок. И одежду, в которую можно переодеть сеньориту. – Густаво Пенья перечислил еще несколько необходимых вещей.

Дон Алонсо приставил ему пару слуг, чтобы те беспрекословно приносили все, что необходимо. А Сабина жестко сообщила, что их не кормили уже три дня. Поморщившись, дон Алонсо приказал накормить пленников.

– Что ты натворила, Сабина? – чуть слышно проговорил брат Пенья. – Зачем ты отравила Лауру? А если я не смогу ей помочь?

– Ерунда. Помнишь, как ты однажды спас меня в Мадриде? Ты дал мне лизнуть один камешек. Я слегка окочурилась. Но ты же меня оживил. Сейчас будет то же самое. Несколько часов тому назад я дала Лауре лизнуть этот камешек. Сантос припер бутылку своей отравы, но увидев, что сеньорита уже без сознания, не смог налить ей в рот свое пойло. А я, увидев, что она теряет сознание, вытащила камешек у нее изо рта. Вот он. – с этими словами Сабина развернула лоскуток и продемонстрировала Густаво черный камешек величиной с фасолину.

– Что же, попробуем нейтрализовать действие яда. Благо, что он весьма замедленного действия. Бедная девочка. После всех потрясений, ей еще долго придется лечить свой желудок. Ну, ничего, и в этом я ей помогу. Давай, Сабина, приступай. Заставь Лауру дышать. А я пока разведу напиток. Ночка нам с тобой предстоит еще та…

Дон Алонсо сидел на широком сундуке как изваяние, пристально наблюдая за манипуляциями монаха и уродливой девицы. В какой-то момент он не выдержал жуткого зрелища, когда монах так сдавил ребра девушки, что раздался громкий хруст. Он буквально сплющил ее. Намереваясь прекратить это безобразие, дон Алонсо встал, но в этот момент Лаура вздохнула и приоткрыла глаза.

– Дыши, девочка, дыши. – приговаривал монах, сдавливая и отпуская диафрагму жертвы.

Лаура вздохнула еще и еще раз. Густаво стал тормошить ее, пока не убедился, что сердце стучит, хоть и неравномерно, то замедляясь, то ускоряясь. А грудь поднимается и опускается, сообразуясь с поступлением воздуха в легкие. Еще через некоторое время, отмерив, равное количество воды в пяти кубках, монах капнул в каждый из них от одной до пяти капель из своей бутылочки. Сабина влила в полуоткрытый рот Лауры настойку из первого кубка. Через минуту все содержимое желудка оказалось в большом тазу. Незаметно плеснув туда воды, смешанной с чем-то зеленым, Сабина продемонстрировала дону Алонсо сгустки крови в черной пене. Он схватил себя за горло и молча, вышел из каюты. Теперь друзья могли спокойно привести Лауру в чувство. Когда она открыла глаза, Сабина участливо спросила:

– Ну, ты как?

– Спасибо. Гораздо лучше, чем ожидала. – тихо прошептала Лаура. – Здравствуй, брат Пенья. Я очень рада видеть тебя.

– Я тоже, поверь. Дорогая Лаура нам надо дурачить дона Алонсо как можно дольше. Я буду давать тебе сонное зелье. Ты будешь спать. Мы будем суетиться. Нам бы только добраться до Кубы. А там у меня много друзей. Они помогут нам бежать. Сейчас все зависит от тебя. Надеюсь, что не сломал тебе ребра, прости.

– Даже если и сломал. Это не важно. Важно, что мы сейчас вместе. Спасибо тебе, дорогая Сабина. А сейчас я хочу спать. – Лаура откинулась на подушки и закрыла глаза.

Дон Алонсо вернулся примерно через час. Сабина отмывала от "крови" ковер. Монах молился, зорко наблюдая за тем, как дышит Лаура, время от времени проверяя пульс.

Перейти на страницу:

Похожие книги