– Я думаю, что мы рискуем совершенно одинаково. – твердо произнес Карлос III.
– Простите меня, но здесь я не согласен. На наши плечи ложится большая ответственность по закупке, охране и доставке товаров. На долю торговца – его хранение и реализация. Так, что думаю, наши доли должны быть равными.
– Третья часть не вызывает у меня интереса.
– Это, смотря с какой суммы. Если с каждой тысячи Ваша доля будет триста дублонов, это выглядит скромно, но я думаю, что за один поход эта сумма может вырасти в десять, а, то и больше раз.
– Лучше в сто.
– Сейчас об этом судить рано. Но если все пойдет как надо, то возможно и больше чем в сто раз. Надо рискнуть и попробовать. Завтра мы с Маркосом отправляемся в Кадис. Три полностью загруженных корабля уже неделю стоят в порту, готовые к разгрузке.
– Прекрасно. Завтра же я дам приказ моему маршалу, чтобы он выделил вам, …. Сколько вам необходимо солдат и мушкетеров?
– Четыреста – четыреста пятьдесят человек на три корабля.
– Так много? Что же, пусть будет четыреста … пятьдесят. Казне это дорого обойдется.
– Ну – у, Ваше Величество?
– Ладно – ладно. Как только вы все организуете, жду вас с докладом и рассказами. Я очень люблю слушать. – король потер руки, весьма удовлетворенный беседой.
– Если мы закончили обсуждать главную тему, то я хотел бы просить, Ваше Величество, выслушать моего сына маркиза Маркоса Хосе Викторио де Васкеса.
Король нахмурился, весь вечер он ждал этого разговора и не хотел его.
– Я слушаю вас, молодой человек. – устало произнес Карлос III.
– Ваше Величество, я отваживаюсь просить у Вас высочайшего позволения, жениться на баронессе Лауре Кончите Видаль ди Кордова.
– А может быть, это несколько подождет? Мне кажется, что после вашей поездки за очередной партией товара, мы могли бы рассмотреть целесообразность этого брака. Не скрою, меня берут сомнения, достаточно ли родовита баронесса Видаль ди Кордова, чтобы составить партию моему, хоть и дальнему, но все же племяннику.
– Ваше Величество, баронесса Видаль была фрейлиной Ее Величества, это высокая честь. Для меня это является лучшей рекомендацией для заключения брака.
– Безусловно, это говорит в пользу баронессы, но она совсем недавно побывала в руках пиратов и разбойников. Может ли сеньорита, побывавшая в столь негативном окружении, остаться настолько непорочной, что ее столь скоропалительный брак не вызовет кривотолков в обществе и не ляжет пятном на королевский дом?
– Возможно, королевский хирург смог бы осмотреть баронессу перед бракосочетанием, чтобы развеять все сомнения Вашего Величества. – тихо проговорил дон Хосе.
– Это разумно. Но почему вы так торопитесь, сеньорит-то Маркос?
– Не скрою, я бы хотел взять Лауру с собой, чтобы быть за нее спокойным и не отвлекаться от важных дел. Тем более что мне намекнули, будто некто собирается ее похитить.
– Вам сказали, кто этот некто?
– Нет. Просто у нашего дома были замечены подозрительные личности, изучающие ограду и расположение охраны. Их, конечно, спугнули, но, к сожалению, не поймали.
– Это меняет дело. – король позвонил в колокольчик.
В кабинет вошел долговязый, худой господин неопределенного возраста. Дорогой костюм из бардовой тафты, расшитый крикливыми золотыми узорами, сидел на нем как на вешалке. Костлявые ноги торчали из пышных штанин, как тонкие веточки странного растения, воткнутые в огромные бархатные башмаки с тяжелыми пряжками.
– Мой секретарь сейчас приготовит необходимые документы. – с легким вздохом произнес Карлос III. – Сеньор Мальдонадо, подготовьте разрешение на брак маркиза Маркоса Хосе Викторио де Васкеса и баронессы Лауры Кончиты Видаль ди Кордова.
Секретарь поклонился и вышел. Карлос III пытливо посмотрел Маркосу в глаза:
– А если окажется, что сеньорита побывала в руках пиратов не без ущерба для себя, что тогда?
– Я уверен, что в тех условиях, в которых была Лаура, ничего более страшного с ней не случилось. Ее надежно охраняли. Ведь основным условием покупки, была ее неприкосновенность. Дон Гальярдо в этом вопросе был щепетилен.
– В таком случае, я более – менее спокоен. Но идея с осмотром ее хирургом, меня устраивает.
Маркос поклонился, в душе у него все клокотало. Он не мог отменить очередное испытание для Лауры. Украдкой взглянув на отца, он заметил, что дон Хосе выглядит заметно побледневшим, но безмятежным.
Карлос III повернулся в его сторону:
– А вы что скажете, дон Хосе? Согласны ли вы принять в свою семью баронессу Лауру Видаль ди Кордова?
– Я буду счастлив, видеть Лауру своей дочерью. Я наблюдал за ней с того момента, как она переступила порог моего дома. Она достойна, носить нашу фамилию.
– Что ж, так тому и быть. Если мы не уедем в Мадрид к тому времени, как состоится венчание, то, пожалуй, посетим ваше торжество.
– Мы будем счастливы, видеть Вас и Ее Величество на нашем торжестве. – маркиз Хосе де Васкес поклонился так низко, что локоны его парика коснулись пола.
Аля Алая , Дайанна Кастелл , Джорджетт Хейер , Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова , Марина Андерсон
Любовные романы / Исторические любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Самиздат, сетевая литература / Романы / Эро литература