Читаем Тореадор. Часть 2. Лаура полностью

– Когда дон Эстебан Дельгадо так поспешно сбежал во Францию, Исабель рвала и метала. В один из дней, ее отец, дон Герреро не выдержал и приехал ко мне посоветоваться, как ему поступить в этом случае. Скандал мог выйти за пределы семьи. Ни ему, ни мне этого, конечно, не хотелось. В тот день, на его счастье, у мня в гостях был старший граф Мальдонадо. Мы с ним обсуждали кое – какие вопросы. Я познакомил с ним моего кузена. И, между прочим, сообщил, что сын графа постоянно находится при Его Величестве, в качестве секретаря, а проще сказать писца. Молодой граф Мальдонадо обладает даром каллиграфии. Королю нравится почерк и слог графа. По характерному блеску в глазах кузена, я понял, что решение найдено. Тогда я сообщил старшему графу Мальдонадо, что дон Герреро очень богат, и, что у него есть дочь изумительной красоты. Не прошло и двух месяцев, как Исабель согласилась выйти замуж за графа. "Во – первых, – сказала Исабель. – граф не толстый и хорошо одевается. Во – вторых, он постоянно находится во дворце. Выйдя за него замуж, я смогу хоть каждый день проводить там же". Думаю, что второе, как раз и решило дело. Свадьба была очень пышной. Так что можешь при встрече, поздравить Исабель.

–то-то мне показалось, что это она стояла у колонны, когда мы вышли от Его Величества, но я решил, что померещилось, и не стал оглядываться. Если бы я знал, что это она, то подошел бы к ней поздороваться.

– Ничего, в следующий раз так и сделаешь. Ты ведь пригласишь ее на свою свадьбу?

– Придется, все – таки – кузина.

Последние слова они уже произносили, спешившись на крыльце своего дома.

– Рамос, ты завтра едешь со мной. – сказал Маркос, когда тот помогал ему сменить перед ужином костюм. – А сейчас собери мои вещи, утром мы выезжаем в Кадис.

– Да, сеньор, слушаюсь.

***

Перед ужином дон Хосе зашел в комнату жены, и рассказал ей вкратце обо всем, что произошло за день. Донья Каталина искренне обрадовалась за Маркоса:

– Господь услышал мои молитвы. Я так хочу, чтобы наш сын был счастлив. А Лаура уже знает?

– Думаю, что пока нет. Есть одно условие. Его выдвинул король. Перед тем, как состоится венчание, Лауру должен осмотреть королевский хирург.

– Как это? Зачем? Она ведь не выходит замуж за наследного принца. Зачем так унижать девочку?

– Желания Его Величества не обсуждаются. Поговори с Лаурой сама. Постарайся, чтобы она поняла все правильно.

– Хорошо, дорогой. Тогда я пойду к ней прямо сейчас.

– Нет. Ты пойдешь к ней только после того, как Маркос сделает ей предложение.

Донья Каталина встревожилась не на шутку.

– Ты думаешь, что она ему откажет?

– Я так не думаю, но будет лучше все сделать по – порядку. – Он поцеловал жене руку и проводил ее в столовую.

В этот же вечер Марко сделал предложение Лауре. При всех, встав на одно колено и, взяв Лауру за руку, глядя ей в глаза, в душе замирая от волнения, он произнес:

– Mi niña preciosa, Лаура! Прошу тебя стать моей женой. Скажи, ты согласна?

Лаура, покраснев от удивления и счастья, пролепетала:

– Cariño Marcos. Mi vida, но как же? А что скажет король? – она с испугом взглянула на дона Хосе. Тот загадочно улыбался, тоже ожидая ответа девушки.

Марко протянул Лауре "Высочайшее разрешение на брак". Едва уразумев, что это обозначает, Лаура бросилась Маркосу на шею, потом опомнилась, сконфузилась и тихо прошептала:

– Я согласна стать твоей женой, Марко.

Дон Хосе и донья Каталина поздравили их от всей души. Сабина проворчала, целуя Лауру в щеку:

– Ну, наконец-то. Долго же думает наш король.

Неуклюже поклонившись Маркосу, грубовато произнесла:

– Сеньорит-то Маркос, поздравляю вас, теперь уж не давайте спуску вашей невесте. С ней надо вести себя строго.

– Благодарю тебя, дорогая Сабина. Теперь я тоже смогу называть тебя своей сестрой, правда?

Сабина порозовела от удовольствия и, вместо ответа, опять неуклюже поклонилась.

Остаток вечера прошел в обсуждении предстоящего события. Свадьбу решили не откладывать, а сыграть через месяц после возвращения дона Хосе и Маркоса из Кадиса. Дон Хосе вызвал своего управляющего и дал ему соответствующие распоряжения. Донья Каталина стала переживать, что за столь короткое время они не успеют заказать свадебное платье и новые украшения. Лаура весь вечер молчала, до конца не сознавая, что счастье все – таки постучалось и в ее двери. Она несколько раз раскрывала лист королевского разрешения и вчитывалась в его текст, не доверяя своим глазам.

– Дорогая, Лаура, мне необходимо поговорить с тобой. – донья Каталина взяла Лауру под руку, уводя ее от Сабины, с которой девушка практически не расставалась с того дня, как вернулась в этот дом.

Сабина присела в реверансе, намереваясь отправиться в свою комнату, но ее перехватил Маркос:

– Сабина, постой. Мне тоже необходимо сказать тебе несколько слов.

– Хорошо, сеньорит-то Маркос. Я внимательно слушаю.

– Сабина, мы с отцом завтра утром уезжаем в Кадис. Ты об этом уже знаешь. Но вот чего ты не знаешь. Не буду скрывать от тебя, что король дал свое согласие на наш брак только тогда, когда узнал, что Лауру снова намереваются похитить.

Перейти на страницу:

Похожие книги