Читаем Торговля кожей полностью

Рекламный щит перед Таджем представлял магическое шоу с более натуральными версиями животных, и пару рекламных вывесок. На одной из них были накачанные мужчины, лицо одного из них я узнала, и была рада, что большая его часть была скрыта за телом другого мужчины. Другое шоу было с девушками. Макс стремился ориентировать свои рекламные обращения на максимально большую аудиторию.

Эдуард не поехал по кружной дороге, а свернул с нее на второстепенную, где ландшафт был менее примечательным. Я видела указатели, которые обещали гараж. Думаю, мы зайдём не с парадного входа.

-В первый раз, когда ты видишь все это, ты либо думаешь, что это безвкусно и ужасно, или оно тебе сразу нравится. Полумер в этом городе не бывает. - Сказал Эдуард.

Я поняла, что он молчал всё это время, давая мне насладиться зрелищем.

-Это что-то вроде Диснейленда на выезде, но для взрослых, - заметила я.

-Ты не собираешься это ненавидеть, - констатировал он.

-Они не называли бы это Городом Грехов просто так, - заметил Бернардо.

Я повернулась и посмотрела на него, пока Эдуард заехал в полумрак парковочного комплекса.

-Ты тоже тут раньше бывал?

-Да, но не по делу.

Я колебалась, собираясь спросить его, зачем же он тогда сюда приезжал, и понравится ли мне его ответ, когда заговорил Эдуард.

-Кажется, ты и раньше представляла интересы Жан-Клода.

-Это первый раз, когда я выступаю без своей группы поддержки. - Когда я нахожусь во внедорожнике, потолок гаража всегда кажется мне слишком низким.

-Кто будет прикидываться твоим любовником? - Спросил Олаф. Я должна была предположить, что он спросит.

-Ты недостаточно хорошо вел себя в морге. Я не верю, что ты способен сыграть эту роль так, как мне нужно.

-Тогда скажи мне, что тебе нужно, - предложил он.

Я поглядела на Эдуарда, но его глаза были скрыты за стеклами темных очков, к тому же он явно не смотрел в мою сторону. Я хотела назвать его трусом, но он им не был. Я думаю, на этот раз он был не менее смущен ситуацией с Олафом, чем я. Не хорошо, когда товарищи Эдуарда по серийным убийствам выбивают у него почву из под ног.

-Прибереги эту мысль на потом, - сказала я, набирая единственный в Лас-Вегасе номер, помимо Вивианы, который был в памяти моего телефона. Это был тот мужчина, чьё лицо я узнала на афише.


Глава 26

Криспин снял трубку со второго гудка, его голос всё ещё хранил отголосок сна, но это был довольный отголосок. Он работал по ночам, так что его график сна был близок к моему.

-Анита, - это слово прозвучало куда радостней, чем следовало бы.

-Как ты догадался, что это я? – подозрительно поинтересовалась я.

-Я установил специальный рингтон на твои вызовы, так что я знаю, что это ты, - я услышала шорох простыней, когда он повернулся.

Я что, единственный на свете человек, которому невдомёк, как настраивать чёртов собственный телефон?

-Я вот-вот припаркуюсь в гараже Нью Тая.

Я расслышала резкое скольжение простыней по коже. Он сел в постели?

-Прямо сейчас?

-Да, мне стоило позвонить тебе раньше, прости. Меня отвлекли заманчивые огни.

-Блин, Анита, - чертыхнулся Криспин, по ту сторону трубки раздались другие звуки.

-Ты встревожен, - заметила я, - в чём дело?

-Чанг-Виви – моя королева, но я так же твой подвластный тигр.

-Мне опять за это извиниться?

Раздались очередные звуки, я догадалась, что он одевается.

-Нет, но я бы предпочёл переехать к тебе, или как минимум переехать в Сент-Луис, но мы поговорим об этом позже.

-Ты в растерянности, Криспин. В чём дело?

Эдуард занял место на стоянке, и внедорожник Купера проехал мимо нас, ища, где бы припарковаться.

-Скажем так: тут есть кое-какие гости, с которыми Чанг-Виви хотела бы тебя познакомить, и тебе может понадобиться моё присутствие в зоне досягаемости.

-Не вынуждай меня вновь спрашивать, почему, Криспин.

-Это другие тигры из других кланов, Анита. Они хотят проверить, не сможешь ли ты также ввести в силу и их.

-Я здесь не для того, чтобы кормить ardeur, Криспин, я приехала просто поговорить об убийствах.

-Если бы Макс пробудился, вы бы именно об этом и говорили. У него деловой настрой, а вот Чанг-Виви может в первую очередь заботиться об интересах тигров, и лишь потом – о бизнесе.

-То есть ты хочешь сказать, что она хочет, чтобы я… поимела кое-кого из тигров до того, как она перейдёт к делу?

Его телефон упал, ударившись обо что-то, резкий звук падения заставил меня отвести трубку от уха. Он поднял трубку с пола:

-Прости, Анита, я выронил телефон. Я встречу тебя внизу, в казино до того, как ты встретишься с кем-нибудь ещё.

-Если ты это сделаешь, Вивиана не усомнится в твоей преданности?

-Возможно, но я не хочу, чтобы ты встречалась с новыми тиграми без меня.

-Ревнуешь? – поддразнила я, хотя, возможно, не стоило этого делать.

-Да, - ответил он, и в этом был весь Криспин. Он действительно не вёл никаких игр. Если он что-то чувствовал, он это говорил. Что временами доставляло неудобства в общении с ним.

-Мне и за это тоже извиниться? – спросила я недружелюбно.

- Не стоило спрашивать, если ты не хотела правды, - теперь его голос звучал недовольно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики