Читаем Торговля кожей полностью

-Рация будет работать, как только мы войдём в следующее помещение. Обещаю. – Он даже козырнул, как бойскаут.

-Ты и впрямь был бойскаутом? – Спросила я.

Его глаза немного расширились, потом он кивнул.

-Макс хотел, чтобы у нас было общеамериканское образование, так что он сколотил отряд специально для нас, чтобы мы не напугали обычных людей.

Я попыталась представить целую группу маленьких вертигров, что одновременно позабавило меня и впечатлило.

-Отряд все еще действует? – Спросила я.

-Вы смотрите на действующего лидера этого отряда.

-Силовик ночью, лидер бойскаутов днем; кто вы, Кларк Кент? – Проговорил Бернардо.

Рик усмехнулся и сказал.

-Итак, чем еще отличается эта комната?

-Это тест, да? – Спросила я.

-Какой еще тест? – Спросил Бернардо.

-Стены укреплены каким-то металлом. Держу пари, что они могут вынести силу оборотня и вампира, так что никто не сможет пробиться сквозь них.

Он кивнул и выглядел довольным.

-Очень хорошо.

Бернардо перешел к следующему пункту.

-Именно поэтому вы не дали нам взять с собой тяжёлую артиллерию, потому что она могла бы пробиться сквозь последнюю дверь.

-Еще одно очко в вашу пользу.

-Мы и дальше будем проводить контрольный опрос? – Поинтересовалась я.

Он кивнул, и улыбка исчезла.

-О да, вы получите оценку.

-Но учителем будете не вы, не так ли?

Теперь он был торжественным.

-Нет.

-Мы прошли тест? – Спросил Бернардо.

-Я не хотела бы нервировать наш резерв пустотой в эфире, - заметила я.

-Хорошая мысль, - заметил Рик. – Что ещё вы чувствуете здесь, маршал Блейк?

-Это металлическая коробка. Она блокирует электронику. Она достаточно крепкая, чтобы остановить большинство паранормальных существ или, по крайней мере, задержать их.

-Что еще? – Настаивал он.

Я впилась в него взглядом.

-Чего вы от меня хотите?

-Я хочу ощутить ту энергию, что заставила всех нас ждать, когда вы выйдете из лифта.

-Вы хотите, чтобы я воспользовалась тиграми, чтобы что-то почувствовать.

-Да, будьте так любезны.

-Именно поэтому вы не хотели, чтобы меня сопровождал Криспин, потому что как вампир я могла воспользоваться силой зверя своего зова, и вы не смогли бы отличить, где была бы моя сила, а где сила Криспина.

-Точно, - согласился он.

Я вздохнула. Я не могла сказать вслух, что не хочу вызывать тигра на пороге комнаты, полной этих самых тигров, но во мне были и другие звери. Я мысленно потянулась к тёмному, тихому местечку во мне и позвала волка.

Она пришла, крадучись в этой темноте, среди деревьев, в том месте, которое создал для животных мой разум. Это не было реальным место, где они ждали меня, но мой разум нуждался в каком-то загоне для них, где они могли бы обитать, это и было тем загоном. Волчица была белой со сливочным оттенком и черными отметинами. Она была огромной и красивой, и, глядя на неё, я всегда гадала, откуда берут свой род хаски и маламуты, и еще с дюжину различных пород. В ней это было заметно, но как только отрываешься от красоты ее шубки и смотришь в глаза, иллюзия собаки исчезает. Эти глаза были дикими, и не было в них ничего, что заставило бы ее свернуться на ночь у вашего очага.

-Ты пахнешь волком, - сказал Рик и поморщился либо чтобы получше ощутить запах, либо от того, что ему не нравилось то, что он почуял. На морде тигра отразилось бы, что он пробует этот аромат; на человеческом лице это было просто отвращение. Он выглядел человеком, но я не знала точно, насколько ход его мыслей близок к тигриному в этом облике.

Я подошла поближе к стенам, но мне не пришлось принюхиваться к ним. С волком почти у самой поверхности некоторые мои щиты, которые я держала всегда на автомате, опустились сами по себе. Некоторые из моих метафизических щитов стали как бронежилет полицейских. Вы надеваете его ежедневно, выходя из дома. Надеваете настолько на автомате, что иногда забываете, что должны его снять, чтобы сделать какие-то определенные вещи. Я теперь могла оградиться настолько плотно, что магия, которую я должна была легко почувствовать, просто не проникала внутрь. Я спряталась слишком тщательно, если пришла сюда и не почувствовала этого. Это доказывало, насколько меня напрягает то, что я должна буду оказаться в окружении стольких тигров без физической поддержки какого-либо другого зверя.

Магия в стенах поползла по моей коже. Я покрылась мурашками.

-Что, черт возьми, заключено в этих стенах? – Спросила я.

-Разве вы не можете сказать?

Я покачала головой и предположила.

-Магия, удерживающая магию снаружи.

-Очень хорошо.

-Серьезно, - вмешался Бернардо, - если мы продолжим тишину в эфире и дальше, вы узнаете, насколько хорошо эта дверь противостоит огневому натиску.

-Вы угрожаете? – Спросил Рик и снова стал серьезным.

-Не я, - ответил Бернардо, разведя руками, - но я знаю своих друзей, что остались снаружи. Они нетерпеливые мужики.

Рик посмотрел на меня.

Я пожала плечами и кивнула.

-Тэд захочет узнать, что с нами происходит.

-С тобой, он захочет узнать, что происходит с тобой, - поправил Бернардо.

-Ты тоже часть его команды.

-Да, но я не его «женщина», - он пальцами показал поставленные кавычки. Бернардо начинал верить в ложь, которую мы скармливали Олафу?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Астральное тело холостяка
Астральное тело холостяка

С милым рай и в шалаше! Проверить истинность данной пословицы решила Николетта, маменька Ивана Подушкина. Она бросила мужа-олигарха ради нового знакомого Вани – известного модельера и ведущего рейтингового телешоу Безумного Фреда. Тем более что Николетте под шалаш вполне сойдет квартира сына. Правда, все это случилось потом… А вначале Иван Подушкин взялся за расследование загадочной гибели отца Дионисия, настоятеля храма в небольшом городке Бойске… Очень много странного произошло там тридцать лет назад, и не меньше трагических событий случается нынче. Сколько тайн обнаружилось в маленьком городке, едва Иван Подушкин нашел в вещах покойного батюшки фотографию с загадочной надписью: «Том, Гном, Бом, Слон и Лошадь. Мы победим!»

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики