Читаем Торговцы живым товаром полностью

– Немедленно выгони отсюда всех посторонних! Я хочу посмотреть на девушек. И побыстрее поворачивайся!

– Я сказала вам, приходите завтра! – стояла на своем Карри.

Равена сделал едва уловимый знак Мальту, и тот моментально ударил хозяйку борделя в челюсть. Она рухнула на пол.

– Ты меня хорошо поняла, черномазая тварь? – тихо спросил Равена.

Карри медленно поднялась. На ее желтой коже появилось свинцовое пятно. Она молча повернулась и медленно пошла вверх по лестнице.

– Девушки, которых я отберу, пойдут к Франки, – бросил ей вслед Равена. – Остальные пусть собирают манатки и выкатываются к чертовой матери. Понятно?

Мальту согласно кивал головой. Он подошел к входной двери и знаком позвал кого-то. Через минуту около дома остановился большой крытый грузовик, из которого вышли четверо парней и остановились в ожидании дальнейших распоряжений. Было еще рано, и поэтому в борделе оказалось всего лишь трое клиентов. Они с испуганным видом спустились в прихожую. Равена показал им на дверь.

– Ничего страшного. Все в порядке, – сказал он с кривой усмешкой. – Производится небольшая инвентаризация. Сегодня отдохнете дома.

Они, с опаской посматривая на стоявших у выхода парней, поспешно удалились. Карри, стоя в прихожей, молча ожидала дальнейшего развития событий.

– Прикажи всем девушкам спуститься в гостиную, – распорядился Равена.

Через несколько минут Карри спустилась вниз в сопровождении семи полуодетых девушек. Равена прошел в гостиную.

– Проходите сюда, – приказал он. Девушки молча посмотрели на Карри, задыхающуюся от злобы.

– Проходите, – проворчала она. – Разве вы не слышите, что вам говорят?

Девушки вошли и уставились на Равену.

– Возьми меня, дорогой, – прервала затянувшееся молчание Лулу, взбивая волосы. – Я тебя кое-чему научу… Остальные прыснули от смеха.

– Закройте свои пасти! – рявкнул Равена. – Они все здесь? – спросил он Мальту.

– Одной не хватает, – кратко ответил тот.

– Я сказал, чтобы все девушки были здесь!. – обратился Равена к Карри, грозно смотря на нее.

Та, поколебавшись, снова поднялась по лестнице и почти тотчас вернулась в сопровождении Сали. Увидев ее, Равена одобрительно улыбнулся. Он заметил, что Сали при виде его неожиданно побледнела и пошатнулась. Карри поддержала ее, взяв ее под руку, и что-то шепнула ей на ухо. Мысленно Равена для себя отметил, что потом следует поинтересоваться этим. Сали встала рядом с другими девушками. Она пристально смотрела на него своими черными, расширенными от страха глазами. Он почувствовал себя несколько неловко и отвел от нее свой взгляд.

– Теперь слушайте меня внимательно, – грубо сказал он им. – Меня зовут Равеной, и я являюсь хозяином этого заведения. Быстро встаньте в ряд!

Послышался ропот. Мальту шагнул вперед.

– Тихо! – гаркнул он. – Становитесь в ряд, гусыни, да поживее!

Они неохотно исполнили приказание, ворча и подталкивая друг друга.

Равена удовлетворенно кивнул и закурил.

– Раздевайтесь! Снимите чулки!

– Я не стану раздеваться перед этими скотами, – заявила Лулу. – Скажи мне, Карри, что здесь происходит?

По знаку Равены, Мальту подошел к Лулу и, притянув ее к себе, два раза сильно ударил. Затем он оттолкнул ее к девушкам. Лулу от боли и неожиданности заплакала.

– Каждая, кто начнет бузить, получит хорошую взбучку, – проговорил Равена. – Раздевайтесь!

Девушки, недовольно ворча, стали раздеваться под пристальным взглядом Равены. Сали, будто не слыша команды, стояла одетой. Мальту шагнул было к ней, но Равена знаком остановил его. Подойдя к остальным, он внимательно осмотрел девушек.

– Все эти могут убираться, – проговорил он наконец. – Уведите их.

Равена подозвал Мальту.

– Кто эта девушка? – спросил он у него, указывая на Сали.

Мальту, посмотрев в список, ответил.

– Отвези ее в отель. Я хочу поговорить с ней. Запри ее и не трогай до моего прихода.

– Господи, боже мой, – ухмыльнулся Мальту. – С такой красотулей я могу ждать вас сколько угодно, босс.

– Если дотронешься до нее хотя бы пальцем, я сдеру с тебя шкуру, – прорычал Равена. – Убирайся! Он повернулся к Карри.

– Прикажи девушкам одеться и взять с собой все необходимое. Ты поедешь вместе с ними. Пошевеливайся!

Карри открыла было рот, но вовремя спохватилась и решила промолчать. Наверху она отвела Сали в сторону.

– Если ты проболтаешься этому типу о том, что узнала его, тебе крышка! Молчи, притворяйся и жди своего времени. Тогда ты получишь его шкуру, но не раньше, учти это!

Сали молча отошла от нее и начала одеваться. Остальные девушки были заинтригованы и разочарованы одновременно. На все их вопросы Карри холодно ответила:

– Он хозяин, к нему и обращайтесь. Внизу Равена подозвал Лефти.

– В дорогу, – сказал он. – Нам предстоит осмотреть еще десяток борделей, прежде, чем мы ляжем спать. Этими девушками пусть займутся парни Франки. Ты же, Мальту, хорошенько сторожи красавицу.

Когда Равена и Лефти уехали. Маленький Джое подошел к Мальту.

– Наша работа становится чертовски милой, не так ли? – сказал он. – Я давно не видел такого прекрасного сеанса стриптиза.

Мальту ничего не ответил

Глава 4

Перейти на страницу:

Похожие книги

Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы