Читаем ТОРРЕЗ. Книга 3 (СИ) полностью

Синхронно прокрутив клинками, волчица вновь атаковала Генри. Уроки Кову и Райана она порой терпеть не могла, но, возможно, поэтому она никогда их и не забудет. Одной саблей нанося быстрые режущие атаки, другой отводя и блокируя вражеские выпады, она наконец-то начала попадать и наносить болезненные уколы и порезы, оставляя глубокие раны на руках и лице Англхорна. В попытке отступить, волк неуклюже споткнулся о камень, свалившись на пол и испуганно глядя на два стальных острия, направленных в его лицо.

— Переговоры? — отчаянно спросил Генри.

— Не заслужил! — прошипела Дизз, замахнувшись клинками.

Но за считанные мгновения коварный Англхорн успел собрать в руку побольше известняковой пыли, бросив её в глаза волчицы, что ненадолго ослепило девушку. Этого мгновения хватило, чтобы Генри ударил подсечкой ей по ногам, с грохотом повалив на пол. Дизз в слепую размахивала саблей, пару раз чуть не заехав точно в глаз Англхорну. Отскочив подальше, волк решил, что пора отсюда сваливать.

— Уходим!! — прокричал он немногочисленным выжившим пиратам, протянув руку к карте на пьедестале.

— Нет!!! Это всех нас погубит! — отчаянно крикнул Кота.

В этот момент все обратили внимание на волка, который уже успел схватить помятую бумагу из ларца. Несколько секунд ничего не происходило, как вдруг всю пещеру сотрясло в чудовищном ритме. На храм и мосты обрушилось несколько тяжёлых сталактитов, а по стенкам скалы начали расползаться глубокие трещины. Не медля ни минутой больше, Англхорн бросился наутёк, унося с собой карту.

— Чего стоим?! Бегом за капитаном! — крикнул Бернард, после чего горстка пиратов ринулась на выход, расталкивая бойцов Артеля.

— За ними! — крикнул Лео, как тут же его остановил Кову.

— Нет! Сначала Кота… — сказал он, указывая на верёвку, привязанную к ноге юнца.

— Давайте скорее, нужно срочно бежать отсюда! — прокричал Кота, подставив связанные руки.

Лео быстро покончил с верёвками, пытаясь попутно осмотреть синяки на лице брата. Однако? едва освободившись, Кота сразу вскочил на ноги, забирая со спины одного из мёртвых пиратов свой щит с мечом, прикрикивая: "Это моё!". Затем он вдруг кинулся наутёк из храма, отчаянно зазывая остальных. Только сейчас ребята завидели причины его панического беспокойства. Из четырёх щелей в стенах огромными водопадами в пещеру заливалась вода, довольно быстро затапливая огромное помещение. Тёмная водная гладь практически дошла до моста, по которому к выходу бежали пираты.

Ворота одного из проходов были приветливо открыты, как это и было раньше, к концу испытаний. И сейчас там стоял Англхорн, ожидая, когда его экипаж покинет пещеру. А когда последний пират скрылся в спасительном коридоре вслед за Бернардом, Гери кинул бегущей по мосту команде бойцов прощальный жест, проведя пальцами от виска. А затем он поджёг несколько бомб, бросив их ворот. Кову бросился было туда, надеясь успеть затушить или откинуть взрывчатые шары, но Вольф и Лео тут же остановили его, схватив за руки. Бомбы взорвались практически сразу, обрушив каменную арку над проходом, закрывая единственный открытый выход из пещеры.

— Блять! И что же теперь делать?! — крикнул Кову, глядя на Коту.

Лев осмотрелся вокруг, панически ища хоть что-нибудь.

— Я не знаю! Я… я не… — взгляд юного льва проследил за тремя резными колоннами, стоящими перпендикулярно фундаменту храма, с той единственной стороны, где не было моста.

Каждая колонна была выше предыдущей, а у самой низкой стояли деревянные строительные леса, обмотанные старой тканью и подгнившими верёвками. Вода тем временем уже смочила подошвы сапог бойцов, когда Кота увидел, что фрагмент скалы возле колон больше напоминал небрежно сложенную груду камней, где раньше мог быть проход…

— Есть идея! — крикнул лев, бегом ринувшись к храму вместе с остальными.

Со стороны, где были колонны, Дизз увидела большой деревянный плот из тропических брёвен, который постепенно поднимался вверх, уносимый уровнем воды. А через щели между валунов проглядывали первые лучи едва взошедшей луны.

— Раз здесь есть плот, возможно, есть ещё какой-нибудь выход? — с надеждой спросила волчица.

Кота указал на потресканную стену.

— Может, раньше и был, но сейчас там всё завалило камнями.

— И что же нам делать? — запаниковала волчица.

Кота указал на строительные леса и три колоны.

— В домино кто-нибудь играл? Если сможем уронить маленькую колонну на среднюю, она упадёт и ударит по большой, а длины и массы большой должно хватить, чтобы развалить эту стену из камней. Если сможем пробить, сумеем и выбраться! — протараторил лев, когда вода достигла его груди, а деревянный плот продолжил подниматься всё выше и выше.

Кота быстро поплыл в сторону лесов, а команда лишь молча проследовала за ним. Взбираясь вверх по шаткому деревянному сооружению, все пятеро выстроились рядом с каменной колонной диаметром примерно в три метра. Кову и Лео забрались на самый верх лесов, как самые сильные. А Дизз, Кота и Вольф разместились на ярусе под ними.

— Все готовы? И-и-и раз! — крикнул Кову, и все пятеро навалились на тяжеленный каменный столб.

Перейти на страницу:

Похожие книги