— Да поди узнай! Но мне… то есть нам его и правда не хватает. В конце концов, он сын Райана. И хорошо показал себя как боец и лидер. Он нужен Артелю и нужен нам. Поэтому я сегодня же поплыву за Кову. Благо Кэрри когда-то рассказывала, где находится их старый дом. Авось, не заблужусь…
— Поплывёшь на Химере?
— Нет. Для вас у меня есть отдельное задание. Кота пусть переводит текст и проводит свои исследования. А ты, Артур, подготовь экипировку и корабль. Когда мы с Кову вернёмся, все вместе сразу отправимся в путь. И твоя дырявая лодка должна этот путь осилить.
— Сама ты лодка! Химера отличный корабль! — фыркнул волк.
— Был, пока к тебе в руки не попал. Ладно, хватит болтовни. Чем быстрее мы отправимся в путь, тем быстрее начнём очередное незабываемое приключение.
— А это не опасно? — настороженно спросил Кота.
— Конечно, опасно! Но без опасности жизнь скучна, не так ли? Задача всем ясна?
— Так точно, временный капитан! — сказали оба, встав по стойке смирно.
Окончив разговор, Кота побежал наверх, в свою исследовательскую нору, а Артур отправился вниз по склону холма, дабы растормошить команду Химеры. Ведь им предстояла крупная работёнка.
А Дизз, взяв из дома дополнительный кошель денег, отправилась в Дерлинг и первым же рейсом поплыла за Кову.
* * *
Спустя чуть больше одного дня пути, Дизз уже стояла перед старенькой деревянной хижиной. На улице постепенно темнело, а на душе с каждой минутой становилось тяжело и волнительно. За весь путь она старалась не думать о тягостном моменте встречи, так и не придумав, что именно стоит сказать. Видимо, будет импровизировать, как и всегда.
Поднявшись по скрипучим ступеням, Дизз несколько раз постучала в дверь. Затем ещё разок, посильнее… затем ещё… и ещё…
И только когда она хотела пнуть дверь ногой, с той стороны послышался ленивый шорох и приближающиеся шаги.
— Дома никого нет! — раздался из-за двери тяжёлый голос Кову.
— Кову, это я! Дизз! Открывай! Надо поговорить.
За дверью что-то несколько раз щёлкнуло, прежде чем вход со скрипом отворился. Волчица неспеша вошла в прихожую. Внутри было темно. Не горела ни одна свеча, а окна были плотно занавешены, едва пропуская тонкую полоску света. Когда волчьи глаза постепенно привыкли к темноте, она наконец-то увидела льва, совсем не похожего на того Кову, каким она его помнила. Отросшая шерсть на щеках и подбородке, длинные засаленные волосы, лишенные былого блеска. И томный взгляд, полный молчаливой тоски. По лицу льва было видно, что спит очень мало, а мышечная масса уже не казалась столь же объемной, как прежде. Лев захлопнул дверь за волчицей, задвинув ржавую щеколду.
— Можешь не разуваться… — сказал Кову, проходя в гостиную.
Дизз осмотрелась. Полы дома были усыпаны уличной грязью с кусками земли меж скрипучей древесины. Ковры и мебель покрылись слоем пыли, а в воздухе пахло спиртом и табаком. Кову одёрнул одну из занавесок, от чего в глаза обоим ударили последние лучи уходящего солнца.
— Прости за бардак. Просто… просто мне похуй, — честно сказал Кову, садясь на кровать.
Вокруг постели льва валялись пустые стеклянные бутылки, предположительно из под вина. Странно, ведь раньше он не был большим любителем выпивки. И даже за компанию не охотно соглашался. Хотя… причин для таких изменений у него было достаточно.
— Как же ты так себя запустил? — спросила волчица, садясь на стул рядом с кроватью Кову.
Вся одежда льва была покрыта грязью и дырами, сквозь которые Дизз видела множество шрамов на теле льва, оставшихся после Нотр-Дама.
— Не знаю, Дизз. Просто… всё разом потеряло смысл. Да и этот дом всегда был таким. Одинокая развалюха. Такая же, как я. И как и меня, привести этот дом в порядок могла только Кэрри. Смотрю, ты-то справилась с утратой куда лучше чем я. Выглядишь отлично.
— Спасибо, конечно, но одна я, скорее всего, спилась бы похлеще тебя. Но мне помогли друзья. И тебе тоже помогли бы, если бы не ушёл…
— Я ушёл, потому что такая жизнь мне больше не подходит. Только после смерти Кэрри я вспомнил, что все мы смертны. Я и раньше знал это, но мне всегда казалось, что смерть — это для других, понимаешь? А тут меня хорошенько вернули с небес на землю, забрав туда Кэрри. И знаешь, за эти месяцы я смог смириться с тем, что её больше нет. Но что мне делать, если умрёшь ты, Кота, Артур? А как вы справитесь, если умру я? Я больше не мог оставаться в Артеле, хуёвый из меня воин и наставник. На войне всегда надо быть готовым к риску собственной жизнью и ответственности за чужие. К первому привыкнуть можно, но ко второму…
Кову медленно сел на краю кровати. Воротник его серой робы был надорван и растянут, оголяя ключицы и часть плеч. Дизз видела на плече след от пули и небольшой ожог под правой ключицей. Она прекрасно понимала, о чём он говорит. Просто Дизз давно научилась гнать эти мысли подальше и жить одним моментом. Но Кову не смог.
— Хочешь чаю? — спросил вдруг лев.
— Хочу… — робко ответила волчица.