Читаем ТОРРЕЗ. Книга Вторая (СИ) полностью

— Ах, ну да. Всё играешь в борца за справедливость. Что ж, пусть так. Но мне больше интересно другое…

Ковальди вдруг пристально уставился на Кэрри изучающим взглядом.

— Что в очередной вашей операции делает такая мягкая и очаровательная леди? — галантно поинтересовался лев, сняв двууголку и убирав её под стол.

Кэрри обернулась, ища леди, о которой он говорит. Однако, не найдя таковой, она переспросила:

— Вы про меня говорите, мистер Ковальди?

Лев широко улыбнулся, сверкая золотом.

— Зачем же эти формальности, dolcezza? Зови меня просто Тэдди, — промурлыкал лев.

— Полегче, Капитан Спагетти! Иначе "Тэдди" на твоём надгробии напишут… — злобно прорычал Кову.

Алкоголь начал активно бурлить у него в крови, застилая голос разума и вызывая непреодолимое желание начистить кому-нибудь небритую харю…

— Не нужно нервничать, fratello. Я всего лишь хочу сказать, что твоя Кэрри невероятно очаровательная синьора! Её бы да в бордель! — звонко усмехнулся Теодор, восторженно сложив указательный и большой пальцы.

Кову резко спрыгнул со стула, в мгновение очутившись рядом с Ковальди. Четверо ребят Артеля, почуяв драку, тут же соскочили со своих мест и встали позади Кову. Однако и со стороны итальянца подорвались несколько поддатых пиратов, нервно наблюдающих за ситуацией. Постепенно в конфликт включалось всё больше и больше народу, как с одной, так и с другой стороны. Начались словесные перепалки, блещущие красноречивыми оскорблениями и взаимными угрозами. Только Дизз и Робби продолжали молча сидеть на своих местах, невозмутимо потягивая пиво. В помещении явно запахло массовой дракой, когда Теодор вдруг громко воскликнул:

— Basta, парни!

Пираты тут же смолкли и попятились назад, отчего матросы Диззера слегка впали в ступор.

— Что же мы, джентльмены, будем брызгать слюной друг на друга, да кулаками махаться? Цивилизованные люди решают спор иначе…

Все в трактире спешно переглянулись.

— Сражение на мечах?

— Дуэль на пистолетах?

— Соревнование "Кто больше выпьет?"

Поочереди предположили Кову, Кэрри и Дизз. Однако Ковальди молча осмотрел переполненный людьми зал и увидел рядом с дальним окном большую бочку с двумя свободными табуретами.

— Есть у меня одна мыслишка…

***

Весь трактир замер в свете керосиновых ламп. Некогда готовые к бою пираты Ковальди и матросы Диззера теперь стояли в одном большом кругу, наблюдая за интригующей битвой двух отъявленных джентльменов. Дизз и Кэрри стояли за спиной у Кову, периодически нашёптывая различные подсказки, от которых лев раздражённо отмахивался, убеждая, что у него всё под контролем. На бочке перед ним в шесть небольших рядов были разложены игральные карты различных мастей и номиналов. Шёл финальный раунд долгой игры, и от победы в нём зависел исход всей партии.

— У него осталось всего три карты, а у тебя целых пять. Хорошие шансы, — шептала Дизз.

Кову бросил на третий от себя ряд карту со значением 5, ожидая действий Ковальди, сидящего напротив и ехидно поглядывающего на общую колоду.

— Знаешь, мне кажется, что очков-то у тебя маловато! — съязвил Теодор, хотя счёт был 43: 49 в пользу Кову. — Вот тебе ещё парочку…

Лев положил на сторону оппонента одну из своих карт, что добавило ему четыре очка, однако Тэдди воспользовался правом взять из общей колоды ещё две карты. Теперь у них было равное количество карт, что сделало исход партии ещё более непредсказуемым. Однако у Кову ещё есть чем удивить! Лев поднял с бочки карту, которую только что бросил Ковальди, заменив её на другую с нарисованным пугалом. Количество карт в руке от этого осталось прежним, однако теперь Кову может использовать на Тэдди его же трюк.

— Вот хитёр, diavolo! — звонко рассмеялся пират.

После хода Ковальди Кову немедля положил ту самую карту на поле Теодора, забрав себе ещё две из общей колоды. Да, счёт стал хуже. Теперь он равнялся 48: 49 в пользу Кову. Однако у него на руках теперь снова было пять карт, когда у Ковальди лишь три, что обесценило хитрость пирата, ведь они практически вернулись к первоначальной позиции. Тэдди положил на бочку карту, снижающую все номиналы в самом дальнем ряду до одного очка, однако Кову тут же бросил карту, снимающую этот эффект.

Спустя некоторое время счёт уже достиг цифр 58: 65 в пользу Кову. Но у него в руке закончились карты, когда у Ковальди оставалась ещё одна.

— Что ж, это была хорошая партия. А теперь готовься признать поражение от величайшего игрока — Теодора Ковальди! — торжественно произнёс лев, бросив рядом с полем карту, удваивающую все номиналы на третьем ряду от себя.

Его счёт увеличился на 15 очков, так как на этом ряду лежали три карты по пять очков, ставших десятками. Теперь счёт был 73: 65. Ковальди и его люди начали ликовать, чокаться кружками и победоносно насвистывать, как вдруг Кову невозмутимо протянул руку к отдельно лежащей карте. Это была особая карта, не имеющая номинала, но влияющая на распределение очков на поле. Ковальди такую уже использовал во втором раунде партии, чтобы избавиться от эффекта снижения очков.

— А что ты на это скажешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези