Читаем Торжество любви полностью

Как штормовое море, в Иене закипало отчаяние. Они вместе сидели за столом. Холодными ночами согревали друг друга. Обменивались пламенными поцелуями и раскалялись добела от даримых друг другу ласк. Но их по-прежнему разделял мост, который Иену никак не удавалось перейти. И он чувствовал, что Сабрина держится от него на расстоянии.

Как-то утром он начал будить жену, потому что с каждым днем хотел близости все больше и больше. Но она притворилась спящей. Иен настаивал, целовал ее сонную. И вдруг увидел в глазах бунт. Взгляд Сабрины не изменился, даже когда ее тело выгнулось и прижалось к его. Неужели так будет всегда? Этот вопрос не давал ему покоя.

Осень давно опустилась на землю, и с каждым днем все сильнее чувствовалось приближение зимы. Случилось столкновение с Кемпбеллами, которые зарились на то, что им не принадлежало, но в последние дни все было тихо. Пасмурным днем неутихающий ливень загнал под крышу Мак-Грегоров и их воинов.

Иен попросил Сабрину подстричь ему волосы. Она достаточно часто ворчала, что он зарос и лохмат, как его овцы. И вот он сам изящным жестом подал жене ножницы и уселся перед ней на стуле.

Тонкая бровь удивленно взлетела вверх?

— Ты настолько мне доверяешь? — вкрадчиво спросила Сабрина. — А что, если я отрежу тебе ухо? — Очаровательная улыбка скрыла сарказм, как развеяла бы темноту самой черной ночи.

Глаза Иена вспыхнули, и он повернулся к стоящим неподалеку Фрейзеру и Аласдэру.

— Лучше уж ухо, чем что-нибудь другое. Мужчины расхохотались, и кто-то заметил:

— Ты женился на девочке с характером.

Сабрина покраснела до корней волос. Хотя Иен знал, что скабрезности иногда ее сильно коробили, обычно она их сносила. Он удивлялся своей прежней убежденности в том, что она привыкла к повадкам мужчин. Нет, девушка была невинна до глубины души.

И это его бесконечно радовало.

Вот и сейчас она вся зарделась и надула губы. Чуть-чуть склонилась к нему, и ему стала видна ее округлая соблазнительная грудь. Иен судорожно вздохнул.

Палец прошелся по границе ворота платья жены.

— Ребята, таких женщин надо укрощать. И я как раз тот человек, который на это способен.

Одним непрерывным, плавным движением он поднял Сабрину на ноги и вскинул себе на плечо. Она замолотила кулачками ему по спине.

— Иен, сейчас же отпусти!

Окружающие разразились одобрительными возгласами и вольными шуточками. Иен дьявольски ухмыльнулся: — Вот что, жена, покончим с нашим делом наедине. В спальне он опустился вместе с ней на стул у камина, потерся губами о щеку и вдохнул ее свежий и чистый аромат.

— Ты сердишься, девочка?

— Иен, ты просто невозможен! — Однако в ее упреке он не услышал злости.

— Я тебя смутил?

— Да, — честно призналась она.

Иен залюбовался женой — настолько красивой она ему показалась в смущении.

— Мне завидует любой из людей внизу.

Сабрина еще больше покраснела и отвела взгляд. Изо рта показался и облизал губы кончик язычка.

— Ну почему ты это говоришь? — прошептала она. — Почему?

Иен не понимал, в чем дело, но чувствовал ее неуверенность. Двумя пальцами он взял ее за подбородок и повернул так, чтобы видеть глаза.

— Ты красива, Сабрина. Красива и…

— Нет! — резко перебила она мужа. — Я некрасивая. Не такая, как Маргарет.

— Послушай, это не я выбирал Маргарет. Помолвку устроили наши отцы, и ты это прекрасно знаешь.

— Да, — затрясла она головой, — только для того, чтобы объединить наши кланы…

— Не только! — настала очередь Иену перебить жену. — Объединение кланов послужило поводом, чтобы на тебе жениться и… уложить в постель.

Он ее поразил. Иен заметил это по тому, как широко распахнулись ее глаза. И скромно улыбнулся: — Да, милая, я говорил себе то же, что и тебе. Говорил, что воздам память отцу, если соблюду заключенный им договор и женюсь на тебе. Но я лгал. Я хотел тебя. — Его улыбка угасла. — И хочу сейчас.

Он почувствовал, как Сабрина задрожала, и, крепко прижав ее к груди, понес на кровать, уложил и в доказательство того, о чем только что сказал, целуя, стал нашептывать роящиеся в глубине его существа самые нежные слова.

И тут же был вознагражден. Жена вздохнула и обвила его шею руками: — Тебе со мной хорошо?

Сердце Иена замерло в груди. В голосе Сабрины чувствовалось искреннее волнение.

— Как ни с кем другим!

Во влажных зеленоватых глазах замерцал едва заметный огонек.

— А как же насчет тех женщин, что ты оставил во Франции?

— Давно забыты, — прошептал он, лихорадочно стягивая ее и свою одежду.

Но когда Иен скользнул меж бедер Сабрины, она остановила его, приложив к губам кончик пальца.

— Ты говорил, что существует много способов любви. — На ее щеках заалели два ярких пятна. — Мне любопытно узнать, милорд, в самом ли деле французский способ лучше других?..

Иен хрипло рассмеялся: — Я предпочитаю свой собственный. — И с этими словами одним быстрым движением перекатился вниз так, что Сабрина оказалась наверху. Он чувствовал, как оживает и напрягается прижатая к ее горячему лону его мужская плоть.

Сабрина судорожно втянула в себя воздух и встретилась с ним глазами. В глубине зрачков бился невысказанный вопрос.

— Иен… Боже мой… Но как же?..

Перейти на страницу:

Похожие книги