Читаем Торжество справедливости полностью

— Ваша светлость, герцог Лежси прибыл со всем своим отрядом в полном составе и требует пропустить его к вам для краткого разговора. На все мои отказы он лишь страшно ругается и грозится прорываться к вам с боем. Извините, но я решил вас побеспокоить. Какие будут приказания?

— В следующий раз все-таки постарайтесь меня не беспокоить по таким мелочам! — выкрикнул я в раздражении. Затем выдержал солидную паузу и спросил: — Герцог от вас далеко?

— В конце коридора, под прицелом моего парализатора.

Ну хоть в этом сержант проявил смекалку: вряд ли бы визитер прорвался ко мне так легко и безболезненно.

— Подойдите к нему ближе и включите крабер на внешний громкоговоритель!

Через полминуты я услышал голос герцога:

— Артур! Дружище! Надо срочно поговорить!

— Ваше счастье, что я еще не заснул! Но все равно это еще не повод для свидания в столь ранний час. Что вам угодно?

— У меня вопрос жизни и смерти очень близкого мне человека. И не к кому больше обратиться за помощью.

— А как же ваша союзница, ее высочество?

— Не все проблемы можно решить на государственном уровне…

— Тогда я тем более вряд ли смогу помочь!

— Не спешите мне отказывать, барон! У меня есть чем вас заинтересовать!

— Хорошо! Приходите через четыре часа! Когда я высплюсь, мы поговорим в более спокойной обстановке.

— Барон, умоляю! Мне хватит десяти минут!

Я подмигнул притихшим за столом товарищам и указал глазами на крабер. Вот и запел драчун наш несчастный совсем по-другому! Теперь осталось только как можно больше из него вытянуть полезной информации и сделать вид, что полностью осуждаю методы тех преступников, которые похитили у него невесту.

— Ладно, пусть вас проводят ко мне. Но одного и без оружия! И без любой аппаратуры. Даю вам на встречу только десять минут.

— Согласен! — тут же отозвался Лежси. Видимо, здорово его припекло, раз он сразу позабыл об амбициях и растерял гордость. Теперь самое главное — не разжалобиться при виде его переживаний и не отдать заложницу на десятой минуте его просьб и причитаний.

Первым делом я связался с Малышом и оставил крабер включенным, для того чтобы ребята были в курсе всех деталей разговора. Николя тем временем сноровисто укатил один из столиков в мою спальню и пообещал прийти на помощь в случае непредвиденных обстоятельств. Граф Шалонер опять вытянулся на салонном диване и сделал вид, что давно ничем не интересуется. Я же отодвинул сооружение из мебели ровно настолько, чтобы мой гость мог протиснуться в номер лишь боком, морщась при этом от боли в ребрах и покрытой синяками спине. Но на мою ухмылку он не обратил ни малейшего внимания. В глазах у него отражались такой страх и такое переживание за близкого человека, что я чуть ли не отдал заложницу еще на первой минуте нашего разговора.

— Барон! У меня беда! Мою невесту похитили прямо у меня из-под носа.

— Какую невесту? Разве принцесса…

— Ай, бросьте, Артур! Мне сейчас не до глупых розыгрышей. Поэтому сразу хочу вам все рассказать. Мы с принцессой хорошие друзья и часто помогали друг другу последние год-полтора. Она знала о моей предстоящей женитьбе, хоть я и держал это в тайне от всех на свете. Потому-то и удивилась на первом приеме моему присутствию. Но поддержала, когда я предложил поразвлечься и потолкаться в толпе претендентов. А моя невеста приехала со мной и маскировалась под работницу моего персонала. Даже в охране о ней никто не знал, кроме двоих самых проверенных людей. Поэтому и не уберегли… Не взяли под должную опеку в подозрительный момент. А когда я спохватился, то обнаружил лишь записку. Вот она!

На небольшой бумажке явно рукой Малыша было написано:

Вы нанесли урон нашей борьбе и за это будете наказаны. Ваше участие во взрыве дорогостоящей штаб-квартиры доказано. Через несколько часов Вы получите ультиматум — и будьте готовы его выполнить немедленно. Иначе мать Вашего ребенка, который так и не родится, будет доставлена Вам в виде отдельных маленьких кусочков… И не вздумайте сотрудничать с силами безопасности: конец для Вашей красотки будет еще более печальным!

— Да… — протянул я многозначительно, переводя взгляд на герцога.

Как все-таки легко заставить бояться даже самого сильного и мужественного человека. Даже такого, как Мишель Лежси. Вид его был жалок: сам дрожит, руки трясутся, а уж лицо!.. С начавшими переходить в черноту синяками и многочисленными травмами оно могло ввести в шок любого обывателя. Но обывателем мне становиться нельзя. Хоть я и пожалел убитого горем влюбленного до самой глубины души, но надо было все-таки выпотрошить из него солидные сведения. Если он, конечно, их имеет. Что ж, приступим!

Перейти на страницу:

Все книги серии Принцесса Звездного престола

Принцесса Звездного престола
Принцесса Звездного престола

Галактика середины четвертого тысячелетия. Звездные империи, независимые и гордые королевства, агрессивные и жестокие диктатуры — основные места событий, происходящих с людьми и некоторыми представителями других разумных рас. И над всем этим довлеет гигантская, мегаполисная структура самого мощного экономического конгломерата Так называемая «Доставка».«Доставке» подвластно все: менять правительства, вести войны, покупать и продавать планеты и целые системы. Шефы «Доставки», высокопарно называемые Дирижерами, имеют влияние во всех уголках необъятной Галактики. Но не всегда судьбы других людей подвластны Дирижерам. Отчаянные и непобедимые герои порой переделывают мир по своему усмотрению. И, как всегда, восстанавливают справедливость.Содержание:• Юрий Иванович. На древней земле (роман), с. 5–276.• Юрий Иванович. Дорога между звезд (роман), с. 277–504.• Юрий Иванович. На родном Оилтоне (роман), с. 505–716.• Юрий Иванович. Торжество справедливости (роман), с. 717–953.• Олег Юзифович. Что скрывают маски (статья), с. 954–958.

Юрий Иванович

Космическая фантастика

Похожие книги