На незваных соглядатаев внимательно уставилась Сукима-онна, одетая, между прочим, в красное платье. Потрясённые до глубины души тем, что их товарищ держит дома девицу, которая одевается, как порочная искательница мужчин, гости бросились вон из квартиры. Говорят, они даже не попили чаю и не закрыли за собой входную дверь.
Подобных историй довольно много, они разнятся в мелочах, но повторяют основную сюжетную линию. Человек начинает вести себя странно, к нему приходят знакомые и обнаруживают, что между шкафом, комодом и т. д. и стеной засел юрэй. Гости бегут прочь, и на этом рассказ заканчивается. Кстати, судьба героя предыдущей истории совершенно неизвестна. Никто из коллег больше не решился ходить к нему в гости, опасаясь, что Сукима-онна надумает переменить место жительства, а сам затворник так и не появился на службе. Обычно в таких случаях полагается звать благочестивого монаха, чтобы он усмирил распустившегося призрака, но в этом случае монаха под рукой не оказалось, и несчастный клерк навсегда затерялся в недрах своей квартиры. Надо сказать, опасения его коллег были небезосновательны. Как говорилось выше, наша героиня не привязана к какой-то определённой жилплощади, а довольно легко перемещается по просторам Японии. Рассказывают, что один храбрец внял мольбам своего друга и решил проверить, кто же спрятался за шкафом. Вопрошавший подозревал самого себя в прогрессирующем безумии и нуждался в совете постороннего. За шкафом сидел лохматый, бледный юрэй с ярко накрашенными губами и подведёнными глазами. Храбрец посоветовал заклеить все щели клейкой лентой и дал дёру. На следующий день его знакомый позвонил и радостно сообщил, что чудище покинуло его квартиру и за шкафом теперь можно хоть в прятки играть. Бесстрашный товарищ порадовался задруга, но на душе у него кошки скребли. Он повесил трубку и пошёл на кухню за пивом. Между холодильником и стеной ему почудилось какое-то движение. Затаив дыхание, он заглянул туда и обнаружил бледную, лохматую даму с ярко накрашенными губами и подведёнными глазами.
Базовую историю озвучил японский комический актёр Сакура Киндзо в одном из выпусков шоу «Вараттэ Иитомо». Название шоу можно перевести как «Можете смеяться» или даже «Смейтесь на здоровье». Строго говоря, очередная тоси дэнсэцу не имела прямого отношения к весёлому балагурству в студии, но, видимо, Сакура-сан решил немного попугать слушателей и показать, насколько разносторонен его талант. Дескать, вот сейчас я вам расскажу, как очередная девочка-юрэй загнала в фоб своего соседа, вот тут мы и похохочем.
— Вы не поверите! Он громко вопил, взывая о помощи (
Тогда же в Сеть проникла история о Сукима-онна, позже удостоившаяся экранизации. Главным героями там выступила не компания клерков и студентов, а две сестры, заселившиеся в квартиру, в которой когда-то произошло убийство. Речь шла об уже знакомом нам сюжете, касающемся злого, безумного папы и его дочери. Старшая сестра ходила на работу, а младшая хлопотала по дому, но ни та, ни другая не знали, что в тёмной щели между шкафом и стеной сидит юрэй! Сукима-онна очень скоро заявила о себе, напугав младшую до чёртиков. Старшая, естественно, не поверила сбивчивым рассказам, оставив свою имото хозяйствовать дальше. Несчастная бросилась заклеивать все щели, но не преуспела. Сукима-онна ухватила её за руку и потащила в темноту, выкрикивая страшные проклятия и угрозы. Как выяснилось, девушка из щёлки придерживается страшных правил, касающихся отношений с людьми. Тот, кто увидел её лицо, не должен оставаться в живых, и спастись ему не суждено. К счастью, старшая именно в этот момент вернулась домой и оттащила сестрёнку от жуткой прорехи в мироздании. Сёстры поспешили покинуть негостеприимную квартиру, а Сукима-онна наверняка последовала за ними. Внешний вид юрэй в этой истории не блещет оригинальностью. Это касается и многочисленных изображений Сукима-онна, распространённых в Интернете. Перед нами очередной извод отлично всем знакомой Каяко-сан из фильма «Проклятие». Конечно, трудно выглядеть такой уж оригинальной, будучи мёртвой, но здесь подражательство слишком очевидно.