Читаем Тосканский фьюжн полностью

В среду, когда Антон приезжал в сиенский университет, он, к сожалению, не посетил кафедральный собор, хотя и планировал это сделать. Тогда он очень волновался из-за Витторио: ночной кошмар с детской каруселью не давал ему покоя. И волнения его были, как оказалось, не безосновательны. Поэтому тогда он уехал из города сразу после общения с учеными. Жаль. Он был рядом с собором и не зашел в него.

Невозможно представить поездку в Тоскану без посещения кафедрального собора Вознесения Богородицы в Сиене.

«Великий памятник христианства», как называют собор сиенцы, действительно, можно назвать шедевром итальянской архитектуры периода перехода от романского стиля к готике.

Антон помнит тот момент, когда увидел собор впервые. Вернее, когда зашел внутрь. Он хорошо помнит, как у него закружилась голова от восторга. И, скорее всего, он был не единственным, у кого возникали такие же чувства от увиденного. Весь Сиенский собор – произведение искусства! Кафедра работы Николы Пизано, фрески Пинтурикьо, библиотека Пикколомини, купол из шести статуй из позолоченного гипса, созданных Джованни ди Стефано и, конечно, пол. Полностью инкрустированный пол из мрамора, весь покрытый изображениями – граффити!

Об этом соборе можно рассказывать часами. Но лучше – удин раз его увидеть. Кстати, есть в нем и загадка: камень с таинственным магическим квадратом, замурованный в левой стороне собора. Надпись на латыни является палиндромом, который можно читать с любой стороны: слева направо и наоборот, сверху или снизу. Существует несколько «переводов» этой надписи. Антон склоняется к мысли, что это анаграмма. А значит, каждый волен фантазировать и интерпретировать надпись так, как позволяет его творческое воображение.

«Что ж, можно сказать, дела у Вито идут замечательно, – заключил Антон, глядя на счастливые лица влюбленных, – а мне пора возвращаться к событиям, далеким от романтики».

Заехав по пути в булочную и наспех перекусив итальянскими panini con marmellata27, Антон отправился к Орсине.

Орсина, Марко и Джульетта уже отобедали. Антон с удовольствием присоединился лишь к послеобеденному чаю.

– Итак, – разговор начала Орсина, как только они остались одни. – У тебя есть вопросы, Антонио? Мой любимый кузен просил меня быть с тобой откровенной. И я не вижу причин не последовать его совету. Спрашивай, что тебя интересует.

– Спасибо, Орсина.

Антон во время чайной паузы наблюдал за младшей кузиной Вито и все больше поддавался ее очарованию. Движения ее были неспешны, даже чуть замедленны, речь такая же – убаюкивающая. Сначала он подумал, что она находится под воздействием каких-то медикаментов, но взгляд ее был спокойным, зрачки не расширены, улыбка очень привлекательная. И вся она была настоящая, только… немного медлительная. Но, видимо, это обычная ее манера общения. И такое поведение чрезвычайно гармонировало с ее внешностью: легкая, тонкая, изящная.

Орсина не была опечалена. Антону это казалось странным. Все-таки умерла ее мать. И не просто умерла, а убита. Ему казалось, что дочь должна переживать по этому поводу или хотя бы делать вид, что переживает. Софи, например, была удручена и растеряна. Когда он и Вито общались с ней, это читалось совершенно однозначно. Ее чувства казались более естественными в данной ситуации. И именно Софи взяла на себя все вопросы по организации похорон. Она, а не младшая сестра.

Орсина вела себя по-другому. То ли она сознательно отгоняла от себя мысль о смерти матери, то ли это событие не тронуло ее настолько глубоко. Но Антон не собирался судить ее и давать оценку такому поведению. В конце концов, каждый человек по-разному проявляет свои чувства.

– Орсина, – продолжил Антон, – я понимаю, что некоторые мои вопросы могут показаться некорректными, что-то, наверное, напомнит о трагических событиях этого вечера, но, пожалуйста, будь откровенна. Мы ищем убийцу твоей мамы. И того, кто покушался на Джину. Поэтому любая деталь может помочь.

– Мы – это ты и Витторио?

– Да. Еще есть полиция, конечно. Но для Вито – это дело чести. Ты же понимаешь, криминальный адвокат Чезари не может оставаться в стороне, когда в его семье случается такое… несчастье. И ему необходимо раскрыть эти преступления.

– А правда, что ты умеешь читать чужие мысли? – вдруг спросила она и обратила на Антона свои серые, с зеленоватым отливом глаза с поволокой.

– Что? – он смутился от ее взгляда и от вопроса.

– Вито однажды рассказывал, что у него есть русский друг, которому Бог дал талант видеть и слышать то, что нам, простым смертным, не ведомо. Он говорил, что у тебя есть le capacità insolite. Это так, Антонио?

– Вито просто болтун, – он рассмеялся. – У меня иногда бывают такие состояния, да, это правда. Но… такое происходит крайне редко. Это, во-первых. И, во-вторых, никогда не происходит по заказу. Может возникнуть, а может и не возникнуть.

– А если это вдруг… приходит, ты можешь «увидеть» убийцу? – спросила она то ли с восхищением, то ли с ужасом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики