Читаем Тосканский фьюжн полностью

– Как вы сказали? Как звали мальчика? – Антон был сражен: имя! До этого момента он не знал имени погибшего брата Вито.

– Анжело, – ответил Умберто.

А в голове застучало: «Angelovolò incielo… Ангел улетел в небо». В их первую встречу Джина твердила о желтых листьях, маленьком мальчике, ангеле, улетевшем на небо. Она говорила о своем сыне Анжело. По-итальянски и Анжело, и ангел звучит одинаково. «Боже мой, она не может забыть своего погибшего сына».

– И… он тоже погиб? – тихо спросил Антон.

«Да, именно так и произошло. Мальчик погиб. А в памяти Джины навсегда сохранился этот эпизод».

– Ребенок был мертв, когда приехала полиция и скорая помощь.

– Какая трагедия! Но, подождите, вы сказали, что в машине были дети. Мальчик был не один? Кто еще?

– Орсина. Младшая дочь синьоры Джулии.

– Но она, слава Богу, жива.

– Да. Она вылетела в окно и приземлилась на мягкую траву. Фантастика, но с ней ничего не случилось. Когда врачи приехали, она спала. Завернутая в одеяльце. Она так и выпала из машины – сонная.

– Девочке повезло. А куда Сарто вез детей? И почему произошла авария? Я не думаю, что он гнал автомобиль на большой скорости, зная, что у него в машине двое маленьких пассажиров.

– Именно этот факт и натолкнул меня на раздумья. И появились сомнения.

– Вы меня интригуете, Умберто.

– Фабрицио Сарто… Муж Джулии…

– Стоп! Как вы сказали? Как его зовут?

– Фабрицио Сарто.

– Фабрицио? Это интере-е-есно! – Антон заволновался. Джина упоминала при нем некоего Фабрицио. Уж не Сарто ли это? Оч-чень интересно!

– Рассказывать дальше? Вы отвлеклись…

– Конечно, конечно.

– Исходя из материалов дела, Сарто направлялся к Чезари.

– То есть к родителям Вито, так?

– Да. Он ехал в их дом. Он отвозил маленького Анжело родителям.

– А почему с ними была его дочь Орсина?

– Я могу только сослаться на слова самой Джулии. И они заслуживают доверия. Тогда были живы родители Джины и Джулии, а их дети часто находились у бабушки и дедушки. В тот день Фабрицио забрал младших детей и развозил по домам. То есть сначала он хотел отвезти Анжело в дом Чезари, а потом ехать с дочерью к себе домой. Они жили отдельно от родителей. Из материалов дела следует также, что он не должен был забирать детей в этот день. Так говорили и старшие Бенсо ди Ревель, и сама Джулия. Сарто уже проделал достаточно долгий путь из Флоренции. Но зачем-то решил заехать к старикам и забрать детей. Причем, как сказали родители, он торопился. Случайность оказалась роковой.

– Есть какое-то объяснение, почему Сарто решил забрать детей именно в этот день? Почему торопился? Почему не поехал домой из Флоренции?

– Нет. Никакого объяснения нет. Во всяком случае, я не нашел его в материалах дела.

– А где была в это время Джулия?

– Во Флоренции.

– Где?

– Да-да. Это тоже странно. Они вдвоем находились во Флоренции. Но потом Сарто уехал домой, а Джулия осталась.

– Как она это объяснила?

– Сказала, что у них произошла размолвка. И он уехал.

– Если было так, это объясняет его возбуждение. Но и только.

– Он был зол на жену, что понятно. Но зачем он забрал детей? Это, к сожалению, мы объяснить не можем.

– Я прервал вас, Умберто. Вы что-то говорили о своих подозрениях, когда я спросил о скорости, с которой ехал автомобиль.

– В том-то и дело. Сарто не поехал по самой короткой, местной, но в то же время самой извилистой дороге. Есть объяснение этому: в одном месте шли строительные работы, и дорога была очень неровная с многочисленными выбоинами. Очевидно, он не захотел везти детей по рытвинам и ямам. Он выбрал другой путь, длиннее, но комфортнее. Это не автострада, но ровная трасса с хорошим покрытием, где разрешено ехать до ста десяти километров в час. Ехал он, как установила экспертиза, со скоростью около ста километров в час. То есть скорость вполне приличная. И, знаете, что случилось? Какова причина аварии?

– Откуда же мне знать?

Умберто засмеялся:

– Это просто фигура речи. – Умберто выдержал паузу. – Произошел разрыв шины.

– Но от чего? Шины просто так не разрываются.

– Экспертиза установила, что на передних колесах было недостаточное давление! Прежде, чем забрать детей, Сарто уже проделал длинный путь по автостраде. Вероятно, он ехал с максимально разрешенной скоростью, и температура в шинах уже была повышена, что способствовало их деформации. И к тому же на правой передней покрышке при экспертизе был выявлен «пузырь», который и лопнул при большой скорости и повороте. Да, такой пузырь или «грыжа», как называют его водители, может образоваться от многих причин, но факт остается фактом: при большой скорости и крутом повороте из-за неодинакового давления в колесах автомобиль начал терять управление. Резкое торможение (видимо, Сарто понял, что создалась аварийная ситуация и затормозил) увеличило температуру и давление в шине с «грыжей», и она лопнула. А дальше произошла трагедия.

– Но что же вас смущает? При таких неисправностях в автомобиле это закономерно.

– Меня смущает именно это: почему в машине у синьора Сарто оказалось враз столько неисправностей?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики