- Здорово, - мужчина мерил шагами крошечное пространство, - ваш народ, где бы он ни находился, всегда депортирует своих преступников на Землю? Может, спокойней будет пристрелить тебя сразу? Что за предмет ты пытался забрать?
- Свой молот. Мьельнир.
- Не звезду?
Тор недоуменно посмотрел на него. Какая звезда, о чем он вообще толкует? Все же смертные – странный народ. Внезапно раздался неприятный высокий звук. Темнокожий стал рыться в своей одежде, вытащил небольшой прямоугольный предмет и поднес его к уху:
- Слушаю?
- Сэр, пришел человек, которого вы ждали. С ним молодая женщина.
- Проводи его сюда, Коулсон.
Он отнял коробочку от головы и вновь посмотрел на Тора:
- Сейчас сюда придет человек, забравший твой, как ты утверждаешь, молот. Или «звезду». Не важно, - воин сам себя одернул, - я настоятельно советую тебе быть с ним более разговорчивым, парень, если не хочешь лишних проблем.
Так и не назвавший своего имени мужчина вышел за дверь, а уже через пару минут в комнату зашел давешний подросток, на ходу протирая свои стекла платком. Он поднял вихрастую голову, и Тор встретился взглядом с глазами цвета сосновой хвои и северного мха. Громовержец забыл, как дышать. На улице громыхнуло.
========== Часть 9 ==========
Гарри ушел на переговоры с кем-то, а Луна решила осмотреться в этом интересном месте. Люди бегали вокруг, суетились, приносили и уносили разную технику. Луна наколдовала полог незаметности. Хоть ее и видели пришедшей с Гарри, сейчас, повинуясь воле ее магии, про женщину все будто забыли, посчитав незначительной и неинтересной. Высокий чернокожий мужчина, друг назвал его мистером Фьюри, разговаривал с одним из подчиненных.
- Сэр, я заметил одну странность.
- Говори, Коулсон, - мистер Фьюри, очевидно, куда-то торопился, слушая Коулсона не сбавляя шага. Луне стало любопытно, и она поспешила за мужчинами.
- Вы знаете, сэр, у меня отличная память, но вот нелепость – я никак не могу вспомнить лицо вашего эксперта. Это звучит, как бред, но все будто в тумане, как только я пытаюсь думать о нем…
Луна не смогла сдержать улыбки. Гарри просто ненавидит «светить лицом», как он выражается. Всю его жизнь, друга постоянно караулят репортеры, поэтому избегать подобного внимания он научился просто мастерски, и составил бы конкуренцию любому шпиону, если бы захотел.
- Успокойся, Коулсон, и не думай. Уверен, не у тебя одного сегодня внезапные проблемы со зрением.
Мистер Фьюри усмехнулся. Наконец они дошли до помещения, в котором стояли мониторы, очевидно выводившие изображения со скрытых камер. Люди вокруг возбужденно переговаривались, судорожно нажимая на разные кнопки, но, видимо, не добиваясь нужного результата. Наконец, один из них заметил приблизившееся начальство и поспешно вскочил на ноги:
- Сэр, у нас творится какая-то чертовщина!
- Позже, Картер, все позже, выведи на экран изображение камеры, где сидит задержанный.
- Все камеры в том помещении вышли из строя минуту назад, сэр, остальные то и дело выдают помехи, это…просто черт знает что! – под конец речи ученого, в его словах слышалось столько возмущения, что Луна с трудом сдержала смешок. Ох, Гарри, Гарри. Она сама и думать забыла о видеокамерах, а друг все предусмотрел и о ней позаботился.
- Ну кто бы сомневался, - мистер Фьюри раздраженно зарычал, резко развернулся, и чуть не бегом направился обратно. Луна еле успела отскочить с его пути и прижаться к стене, потом последовала за ним. Коулсон остался с недоумевающими техниками и барахлящими камерами.
Фьюри, оказавшись у двери во временную камеру заключения, попытался открыть ее, но она коварно не поддавалась, ни на электронный ключ, ни на грубую силу. Тогда он в ярости пнул ее и закричал:
- Мистер Поттер, немедленно откройте!
Вместо ответа на пластиковой поверхности двери большими красными буквами проступила надпись: «Занято! Прошу не беспокоить!».
Луна фыркнула и поспешила удалиться – сейчас здесь наверняка соберется много народа, как бы ни затоптали ненароком. Она спускалась вниз по лестницам, впереди оставался всего один пролет, как она увидела нечто странное внизу. На площадке под открытым небом растерянно озирался молодой брюнет в строгих брюках и сером плаще. И он был укрыт слабеньким мороком невидимости. Луна плавно спустилась вниз, подошла почти вплотную, и только тогда незнакомец заметил ее. Он повернулся и женщина его моментально узнала. Множество раз она видела его в своих видениях, запомнила его лицо до мельчайших подробностей, его туманно-голубые глаза, тонкие губы, высокий лоб. Он удивленно и настороженно смотрел на нее, явно не веря своим глазам. Наконец, мужчина взял себя в руки и тихо спросил:
- Ты видишь меня?
- Вижу, - подтвердила Луна, все так же внимательно вглядываясь в его лицо.
- Ты ведьма? Зачем пришла в Мидгард? – он подозрительно прищурился.
- Я родилась здесь, - Луна светло улыбнулась и с детской непосредственностью спросила, - А ты зачем пришел сюда?
Мужчина оскалился в угрожающей улыбке, когда она сделала шаг к нему.